Возлюби ближнего своего - Ремарк Эрих Мария
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
– этот случай с жандармом… Вас осудили на 14 дней тюрьмы.
– Еще на четырнадцать?
– Нет. Всего на четырнадцать. Время, которое вы просидели под арестом, полностью засчитывается.
Керн глубоко вздохнул.
– Значит, уже сегодня я могу выйти?
– Да. Ничего не поделаешь, но будет считаться, что вы сидели не под арестом, а в заключении, и получили судимость.
– Это я как-нибудь переживу.
Судья посмотрел на него.
– Было бы лучше, если бы у вас ее не было. Но ничего не поделаешь…
– Меня вышлют сегодня? – спросил Керн.
– Да. Через Базель.
– Через Базель? В Германию? – Он был готов сразу же выпрыгнуть в окно и бежать, куда глаза глядят. Он уже неоднократно слышал, что эмигрантов высылали обратно в Германию, но большей частью это были такие беженцы, которые убегали непосредственно оттуда. Керн быстро огляделся.
Окно открыто, а помещение суда находилось вровень с землей. За окном – яблоня свешивала свои ветки, за ней – изгородь, которую можно перепрыгнуть, а там – свобода!
Судья покачал головой.
– Вас вышлют не в Германию, а во Францию. У Базеля проходит граница с Германией и Францией.
– А нельзя перейти границу у Женевы?
– К сожалению, нет. Базель ближе всего. На этот счет у нас есть указания. Женева – намного дальше.
Керн немного помолчал.
– А вы уверены, что меня вышлют во Францию? – спросил он.
– Абсолютно уверен.
– И вы никого не высылаете в Германию из тех, кто вам попадается без документов?
– Насколько я знаю, никого. Это может случиться только в пограничных городках. Но я почти не знаю таких случаев.
– Женщину вы тоже наверняка не вышлете в Германию?
– Конечно, нет. Я, во всяком случае, этого никогда не сделаю. А почему вы об этом спрашиваете?
– Просто так. В дороге я встречал многих женщин, у которых не было бумаг. Им приходилось еще труднее. Поэтому я и спрашиваю.
Судья Вынул из дела листок и показал его Керну.
– Вот ваш приказ о высылке. Теперь вы верите, что вас вышлют во Францию?
– Да.
Судья положил бумагу обратно в дело.
– Ваш поезд отходит через два часа.
– Значит, в Женеву попасть совершенно невозможно?
– Невозможно. Беженцы и так заставляют нас нести огромные железнодорожные расходы. Имеется строгое указание – посылать их к ближайшей границе. В этом я вам действительно не могу ничем помочь.
– А могли бы вы отправить меня в Женеву, если бы я сам оплатил расходы на дорогу?
– Да, тогда это возможно. Вы что, действительно хотите это сделать?
– Нет, у меня слишком мало денег для этого. Я поинтересовался просто так.
– Не следует задавать слишком много вопросов, – ответил судья. – Собственно, поездку в Базель вы тоже должны были бы оплатить из собственного кармана, если бы у вас были деньги. Но я не стал интересоваться этим вопросом. – Он поднялся. – Будьте здоровы! Желаю вам всего хорошего! Надеюсь, во Франции вы устроитесь. Будем надеяться также, что все скоро изменится!
– Да, конечно! Без этой надежды нам оставалось бы только повеситься.
Послать весточку Рут Керн больше не смог. Беер приходил накануне. Он сообщил Керну, что Рут останется в больнице еще на неделю. Керн решил написать ему сразу же с французской границы. Зато теперь он знал самое важное: Рут ни в коем случае не вышлют в Германию, а если у нее хватит денег, то отвезут и в Женеву.
Ровно через два часа за ним зашел полицейский, одетый в штатское. Они отправились к вокзалу. Керн нес чемодан. Накануне Беер ходил в овчарню и принес чемодан Керну.
Они проходили мимо гостиницы. Окна столовой, находившиеся вровень с землей, были распахнуты. Оркестр цитр исполнял народный танец. Ему подпевал мужской хор. Рядом с окном стояли два певца в одежде альпийских пастухов; положив руки на плечи друг другу и чуть покачиваясь, они с переливами исполняли тирольскую песню.
Полицейский остановился. Один из певцов, тенор, перестал петь.
– Куда ты запропастился, Макс? – спросил он. – Все уже ждут.
– Служба, – ответил полицейский.
Певец скользнул взглядом по Керну.
– Черт возьми! – проворчал он внезапно грудным голосом. – Значит, наш квартет сегодня вечером развалится.
– Ни в коем случае! Я вернусь через двадцать минут.
– Точно?
– Точно.
– Хорошо! Мы сегодня обязательно разучим песню на два голоса. Не простудись!
– Нет, нет.
Они отправились дальше.
– Разве вы не будете провожать меня до границы? – спросил Керн через некоторое время.
– Нет. Теперь мы это делаем иначе.
Они подошли к вокзалу. Полицейский разыскал начальника поезда.
– Вот этот – сказал он, показав на Керна, и передал тому приказ о высылке. – Счастливого пути, молодой человек! – вежливо попрощался он и удалился, стуча каблуками.
– Пойдемте! – Начальник поезда привел Керна к товарному вагону. – Залезайте сюда! – сказал он, показывая на тормозное отделение.
В маленькой кабинке не было ничего, кроме деревянного сиденья. Керн задвинул под него свой чемодан. Начальник поезда запер дверь снаружи.
– Ну, вот и все. В Базеле вас выпустят.
Он пошел дальше по тускло освещенной платформе. Керн посмотрел в окно и незаметно примерил, не сможет ли он вылезти в него. Окно оказалось слишком узким.
Через несколько минут поезд тронулся. Мимо поплыли залы ожидания с пустыми столиками и бессмысленно горящим светом. Начальник станции в красной фуражке остался позади и исчез в темноте. Перед глазами промелькнули кривые улочки, бензоколонка, у которой стояло несколько автомашин, кафе, где играли в карты, потом город исчез.
Керн уселся на деревянную скамью, поставил ноги на чемодан. Наползала ночь, темная и чужая. Керн почувствовал себя очень несчастным.
В Базеле Керна сдали полицейскому, который отвел его на таможню. Там его накормили, а потом отправили с чиновником в Бургфельден. Стемнело. Сначала они ехали трамваем, потом пошли пешком, миновали еврейское кладбище, кирпичный завод и свернули с шоссе. Через некоторое время чиновник остановился.
– Идите дальше прямо, никуда не сворачивая.
Керн пошел вперед. Он приблизительно знал, где находится, и держался направления на Сан-Луи. Он не прятался – ему было безразлично, схватят его или нет.
Керн сбился с дороги и пришел в Сан-Луи только к утру. Он тотчас же явился во французскую полицию и сообщил, что этой ночью прибыл из Базеля. Ему нужно было избежать тюрьмы, а он мог это сделать только в том случае, если сразу явится в полицию или на таможню. В этом случае его не осудят, а просто отправят обратно.
В полиции его целый день продержали под арестом, а вечером отправили к границе.
В таможне он застал двух чиновников. Один из них сидел за столом и что-то писал, другой примостился на скамейке у печки. Он курил черные алжирские сигареты и изредка поглядывал на Керна.
– Что у вас в чемодане? – наконец спросил он.
– Кое-что из вещей.
– Откройте!
Керн открыл чемодан. Чиновник поднялся и лениво подошел к нему. Потом заинтересованно нагнулся над чемоданом.
– Туалетная вода, мыло, духи! Вот это да! Вы что, привезли это все из Швейцарии?
– Да.
– И вы будете утверждать, что все это употребляете для себя, для своих нужд?
– Нет. Я ими торговал.
– В таком случае вы обязаны заплатить пошлину! – заявил чиновник. – Вынимайте все из чемодана! А эту мелочь, – он показал на иголки, шнурки и прочее, – можете оставить!
Керн подумал, что он все это видит во сне.
– Заплатить пошлину? – переспросил он. – Я должен заплатить пошлину?
– Конечно! Ведь вы – не дипломатический курьер, не так ли? Или вы считаете, что я собираюсь это у вас все купить? Вы привезли во Францию товары, за которые взимается пошлина. Ну, живо, вытаскивайте!
Чиновник взял таможенный тариф и придвинул к себе весы.
– У меня нет денег, – сказал Керн.
– Нет денег? – Чиновник сунул руки в карманы брюк и запружинил коленями. – Хорошо! Тогда эти вещи будут конфискованы! Давайте их сюда!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Возлюби ближнего своего", Ремарк Эрих Мария
Ремарк Эрих Мария читать все книги автора по порядку
Ремарк Эрих Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.