Еврейские народные сказки (Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе) - Райзе Ефим Самойлович
— Как это вы пришли ко мне одалживать деньги, когда я вас совсем не знаю? — спрашивает купец.
— Потому-то и пришел, — отвечает тот. — Если бы вы меня знали, то наверняка бы не одолжили.
Еврей обращается к знакомому:
— Не дадите ли в долг?
— А сколько вам нужно?
— Рублей пять.
— К сожалению, у меня нет ни копейки.
— Если у вас нет денег, то зачем же вы спросили, сколько мне нужно?
— Я хотел знать, сколько бы я потерял, если бы все-таки одолжил вам деньги.
Купец с сыном закупали в кредит товар у оптовика. Отец ожесточенно торговался за каждый грош и добился уступки в цене.
Спрашивает сын у отца:
— Папа! Зачем ты так торговался? Мы ведь оба знаем, что ты не собираешься платить по векселю.
— Видишь ли, — отвечает отец, — оптовик — очень симпатичный человек, мне его жалко, вот я и стараюсь, чтоб его убыток был как можно меньше.
Шел раввин мимо одной лавки, увидел на ней объявление: «Кошерное молоко, под наблюдением раввина».
Зашел раввин в лавку и стал укорять владельца за ложь: он ведь никогда не проверял, кошерно ли молоко в этой лавке или нет.
Тогда молочник указал раввину на баню, расположенную напротив, и спросил:
— Ребе! Под чьим наблюдением находится эта баня?
— Под моим наблюдением.
— Ну так знайте, ребе, что я оттуда беру воду, которой разбавляю молоко.
Торговец пришел к раввину и под большим секретом стал жаловаться на свое безвыходное положение. Спрашивает раввин:
— Сколько вы в этом году потеряли?
— Больше трехсот рублей, — отвечает купец. Раввин вздохнул:
— Огромный капитал!
Вздохнул и купец:
— Да, ребе, и учтите к тому же, что в этой сумме было ведь и моих кровных двадцать рублей.
— Реб Эйнох! Когда, наконец, вы вернете мне долг?
— Что я, по-вашему, пророк что ли?
Богатый купец обучал приказчика купеческой премудрости:
— У меня нет времени для долгих объяснений. Из одного моего слова ты должен понимать два и три следующих.
Приказчик все это мотал себе на ус.
Вскоре купец заболел и послал приказчика за врачом.
— Слушаюсь! — понимающе ответил приказчик и побежал исполнять поручение.
Вернулся — и с ним вошли: врач, сиделка, портной с полотном в руках и члены хевро кадишо.
— Что это? — испугался больной.
— А это я из одного вашего слова понял два и три следующих, — ответил приказчик.
Пан приехал из поместья в город и вызвал «своего» еврея:
— Берл! Пани приказала купить ей фокса. Ты можешь это быстро устроить?
— Конечно. А сколько пан думает уплатить за хорошего фокса для пани?
— Пятьдесят злотых.
— О нет, это невозможно. Никто не отдаст хорошего фокса за такую цену.
— А сколько это будет стоить?
— Сто злотых, — сказал, подумав, Берл.
— Согласен. Давай немедленно иди за фоксом.
Берл стоит, переминается с ноги на ногу.
— Что же ты стоишь, Берл? Я ведь согласен на сто злотых.
Берл кашлянул:
— Извините, пан, но что такое — фокс?

Однажды собрались на балу у германского императора все цари и короли Европы. Каждый царь хвастался своим народом. Похвастался и русский царь.
— А у нас, — говорит, — в России такие воры, что могут украсть все, что угодно.
— Даже мои часы? — спросил германский император.
— Конечно, — сказал царь и взялся это доказать.
Приехал царь домой в Россию, вызвал к себе самого главного вора и обещал награду, если вор украдет у германского императора часы и привезет их ему.
— Хорошо! — сказал вор и уехал в Германию.
Пошел он в главный парк, где император обычно гулял после обеда. Подошел к прогуливающемуся императору и как бы случайно пустил ему в лицо дым от своей папиросы. Тут вор сделал вид, что только сейчас узнал императора и, упав перед ним на колени, начал умолять простить его дерзость. Император успокоил вора, поднял с колен и милостиво отпустил. А вор ушел с часами императора в кармане, так как, стоя на коленях, плача и умоляя о прощении, он незаметно вытащил у императора из кармана часы.
Спустя год был германский император на балу у русского императора в Петербурге и очень удивился, когда тот вернул ему часы, но тут же заметил с улыбкой:
— Это и неудивительно, — а про себя подумал: «Неудивительно: каков учитель, таковы и ученики».
Один вор отсидел в тюрьме шесть лет. Вернувшись домой, он застал жену с десятимесячным ребенком на руках. Ребенок был очень слаб и спустя две недели тихо угас.
Умер ребенок, похоронил его наш вор, пришел домой, согласно закону сел «шиве» и заметил со вздохом:
— Я в своей жизни много раз сидел, но так безвинно, как сейчас, впервые.
Один богач однажды в пятницу привел с собой из синагоги ойраха. Во время трапезы хозяин увидел, что ойрах потихоньку положил себе в карман серебряную ложку. Хозяин сделал вид, будто ничего не заметил. Через час гость положил в карман вторую ложку. Тут хозяин не выдержал и сделал ему замечание. Но вор не смутился и сказал:
— Видите ли, балебос, у меня, не про вас будь сказано, такая желудочная болезнь, что врач велел мне принимать каждый час по столовой ложке.
Поймали однажды вора и стали его избивать. Бьют и приговаривают:
— Погоди, мы тебе покажем, как воровать!
Вор говорит:
— Этого-то мне и надо, чтобы вы показали, как воровать. Я, наверное, плохой вор, иначе не попался бы.
Однажды спросили вора:
— Тебя так часто бьют. Какой тебе интерес воровать?
Вор ответил:
— Если бы меня так часто не били, то воровской промысел стал бы убыточным, потому что все взялись бы за воровство.
Вора как-то спросили: почему он залезает в чужой карман? Он ответил:
— Посудите сами: если в мой карман, куда чужому залезать нельзя, мне можно, то в чужой карман, куда чужому сунуть руку можно, мне можно тем более.
Спросили вора: дескать, в Йом Кипур, когда все евреи молятся о пропитании для себя и своих детей, о чем молится он, вор? И вор, улыбнувшись, ответил:
— Так как в Йом Кипур на Небесах подписывается участь всякого, в том числе утверждается список тех, кому в предстоящем году суждено быть обворованным, я молю Бога, чтобы все эти кражи дано было совершить мне.
У одной еврейки выпал кошелек. Шедший за ней человек поднял кошелек, отдал его женщине, потом, продолжая за ней идти и улучив удобную минуту, украл у нее тот же самый кошелек.
Люди, видевшие это, спросили с удивлением:
— Почему это, Мойше, вы поначалу вернули ей кошелек, а потом все-таки украли его?
На что вор ответил так:
— Понимаете ли, возвращение потерянного — это мицва. Если мне случается исполнить мицву — я делаю это с радостью. Ну, а воровство — моя профессия. Одно другому мешать не должно.

Похожие книги на "Еврейские народные сказки (Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе)", Райзе Ефим Самойлович
Райзе Ефим Самойлович читать все книги автора по порядку
Райзе Ефим Самойлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.