Печать Соломона (книга вторая) (СИ) - "О. Бендер"
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151
Поперек на, очевидно, не справившихся со своей оборонительной задачей струганых бревнах лежала огромная туша волка, перегораживая собой все подступы в саму деревню. Обойдя туловище чудовища по кругу, бог увидел ужасающие раны на брюхе и порванную пасть со свешенным набок языком. Вопреки всему, тварь все еще была жива, с рваным булькающим звуком втягивая воздух и выдыхая его с пузырями кровавой пены, стекающей из пасти на землю.
Повинуясь наитию, бог подошел к голове зверя, заглядывая в уцелевший глаз и надеясь узреть там что-то помимо уже виденного им некогда безумия. К его удивлению, во взгляде волка не было злобы, лишь спокойная грусть и усталость смирившегося со смертью. Богу стало ясно, что, несмотря ни на что, зверь обречен. Единственное, что было в его силах, — подхватить едва теплившийся осколок освобожденного от безумия разума своего сына и, сжав его в ладони, услышать, как испускает дух восставшее против всего мира чудище.
Так и держа в руке бьющуюся частицу души, бог пошел дальше, глядя на разрушенные жилища, кое-где еще тлеющие колдовским синим огнем, пока не дошел до одной из хибар. Судя по ее виду, даже будучи целой, она представляла собой жалкое зрелище, теперь же и вовсе являлась нагромождением обугленных бревен, в центре которых лежало порядком обгоревшее тело подростка лет семи в обрывках одежды, свисавших с него лохмотьями.
Пробравшись через завалы, бог склонился над распростертым телом, выискивая малейшие проблески жизни в тщедушном тельце мальчика. Душа его явно успела отлететь, но еще не ушла безвозвратно в небесные чертоги, или что там нынче было заместо них…
— Парень, надеюсь, ты достаточно сильно хочешь жить, потому что у меня есть как раз то, что нужно.
Сказав это, он разжал ладонь второй руки, прижимая ее ко лбу ребенка и отпуская на волю осколок души волка. Ухмыльнувшись своим мыслям, бог осторожно приподнял голову мальчика и вгляделся в его лицо. Не прошло и минуты, как веки ребенка дернулись, и он открыл затуманенные отступающей смертью глаза, пытаясь рассмотреть наблюдающего за ним мужчину.
— Тебя будут звать Тень Волка, малыш, — с улыбкой оповестил его незнакомец, поднимая невесомое тело на руках.
— А… вы? Как вас зовут? — Голос ребенка был подобен едва слышному шелесту травы, таким тихим и слабым он звучал.
— Меня… — незнакомец задумался на долгое мгновение. — Никак. Меня давно никак не называют. Так что можешь придумать мне имя сам, если хочешь.
Сделав это странное предложение, мужчина поднялся на ноги и пробираться к выходу прочь из сгоревшей деревни.
— Готов к путешествию? — Спаситель мальчика испытующе посмотрел на своего нового подопечного. — Нам предстоит много работы.
Примечания:
¹ Отличительная черта этого скандинавского божества — яркие золотые зубы, сверкавшие при каждой его улыбке.
² Бальдр — в германо-скандинавской мифологии один из асов, бог весны и света, покровитель умирающей и возрождающейся природы.
³ Гримтурсены (др.-исл. hrímthurs) — в германо-скандинавской мифологии предвечные великаны, жившие ещё до асов.
⁴ Эйнхе́рии (ориг. Einherjar) — в скандинавской мифологии лучшие из воинов, павших в битве, которые живут в Вальхалле.
⁵ Хугин и Мунин — пара воронов в скандинавской мифологии, которые летают по всему миру Мидгарду и сообщают богу Одину о происходящем. На древнеисландском Huginn означает «мыслящий», а Muninn — «помнящий» (или «мысль» и «память» соответственно).
⁶ Рагнарек — гибель богов (судьба богов) и всего мира, следующая за последней битвой между богами и хтоническими чудовищами.
⁷ Моди — бог воинской ярости в германо-скандинавской мифологии, сын Тора.
⁸ Фенрир — в германо-скандинавской мифологии огромный волк, сын Локи и Ангрбоды.
⁹ Вельва — в скандинавской мифологии провидица, почитаемая как божество.
¹⁰ Хель — в германо-скандинавской мифологии повелительница мира мёртвых (Хельхейма), дочь Локи и великанши Ангрбоды.
¹¹ Мимир — в германо-скандинавской мифологии великан, охраняющий источник мудрости в подземной пещере у корней мирового дерева Иггдрасиль.
¹² Хёрг — тип алтаря, используемый некоторыми скандинавскими религиозными культами и представляющий собой нагромождение камней.
¹³ Фарбаути — в скандинавской мифологии великан-гримтурсен. Муж великанши Лаувейи, отец Локи.
¹⁴ Ермунганд — морской змей из скандинавской мифологии, третий сын Локи и великанши Ангрбоды.
¹⁵ Гьелль — в германо-скандинавской мифологии река, которая протекает ближе всего к воротам преисподней.
¹⁶ Муспельхейм — в германо-скандинавской мифологии один из девяти миров, огненное царство, которым правит огненный великан Сурт.
¹⁷ Глаза ветра (анг. «wind eye», позже «window») — окна в традиционных скандинавских домах, размещаемые под самой крышей и предназначенные для вентиляции и отвода дыма. Викинги не знали стекла и не добывали слюду, поэтому окна их жилищ представляли собой обычные сквозные овальной формы отверстия в стенах, внешне похожие на глаза.
¹⁸ Сурт («Черный») — в германо-скандинавской мифологии огненный великан, владыка Муспельхейма.
¹⁹ Нагльфар — корабль, сделанный целиком из ногтей мертвецов. По преданию в Рагнарёк он будет освобождён из земного плена потопом и выплывет из царства мертвых Хель. В «Видении Гюльви» описывается обычай скандинавов остригать у покойников ногти и сжигать их, чтобы Нагльфар никогда не смог быть создан.
²⁰ Идунн — в германо-скандинавской мифологии богиня вечной юности, хранительница чудесных молодильных яблок.
²¹ Норны — в германо-скандинавской мифологии три женщины, волшебницы, наделенные даром определять судьбы мира, людей и даже богов.
Комментарий к Глава 17 / Творцы и творения
__________
Автор оставляет право на вольную интерпретацию Старшей Эдды на своей совести.
========== Глава 18 / Закрытые двери ==========
Входите смело, здесь тоже есть боги!
Гераклит
Астарот лежал в интимной, едва подсвеченной в нескольких местах полутьме на огромной двуспальной кровати, укрытой ядовито-фиолетового цвета атласной простыней, и лениво вертел на пальце нечто, более всего напоминающее женские стринги пошло-красного колера. Глядя на него со стороны, можно было сказать, что в данный момент разлегшийся в чем мать родила на смятой и порванной в нескольких местах ткани демон имел отвратно довольный вид, всем своим экстерьером наводя возможного наблюдателя на мысли о китче, смертных грехах и излишествах, всем до единого из которых подобное существо просто обязано быть подверженным.
Вошедшая в комнату женщина, завернутая в одно лишь пушистое махровое полотенце, рассмотрев открывшуюся ей картину, раздраженно откинула с лица мокрые после душа волосы и, решительно подойдя к возлежащему перед ней мужчине, резко вырвала у него из рук деталь своего туалета.
— Ты несносен! — голос Корнелии, несмотря на кажущуюся неприязнь, звучал чуть терпимее обычного.
— Дорогая, — расплылся в ухмылке демон, — надеюсь, ты не собираешься сказать мне, что все произошедшее было досадной ошибкой и мне следует выметаться?
— Я давно не одна из твоих девочек, Астарот. Не в моем возрасте вести себя подобным образом. — Женщина поморщилась, представив себе эту картину. Демон же закатил глаза и замахал рукой, словно разгоняя в воздухе только что произнесенные слова:
— И думать не смей, что кто-то из них годится тебе в соперницы! Ты прекрасна как всегда!
— Не сомневаюсь. — Присев на кровать рядом с ним, владелица борделя достала тонкую ментоловую сигарету и протянула ее демону, дождавшись, пока тот прикурит ее от своего тотчас воспламенившегося пальца. — Однако я бы не стала возражать, реши ты, что мое общество тебе наскучило. Мы третий день занимаем лучшую комнату в клубе. Сам же ты за этот период успел ополовинить половину всех запасов алкоголя в баре. Это вредит прибыли.
— Лучшую? — Астарот скептически обвел взглядом доступное для обозрения пространство, рассматривая витиеватые светильники на стенах, массивную деревянную мебель на гнутых ножках и — бездна его побери! — тяжеленный балдахин над кроватью. — По мне, так все это выглядит сделанным как минимум пару веков назад. И уже в ту пору бесповоротно вышедшим из моды!
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151
Похожие книги на "Печать Соломона (книга вторая) (СИ)", "О. Бендер"
"О. Бендер" читать все книги автора по порядку
"О. Бендер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.