Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Проза » Проза прочее » Аннаянска, сумасбродная великая княжна - Шоу Бернард Джордж

Аннаянска, сумасбродная великая княжна - Шоу Бернард Джордж

Тут можно читать бесплатно Аннаянска, сумасбродная великая княжна - Шоу Бернард Джордж. Жанр: Проза прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Аннаянска, сумасбродная великая княжна
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
320
Читать онлайн
Аннаянска, сумасбродная великая княжна - Шоу Бернард Джордж
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Аннаянска, сумасбродная великая княжна - Шоу Бернард Джордж краткое содержание

Аннаянска, сумасбродная великая княжна - Шоу Бернард Джордж - описание и краткое содержание, автор Шоу Бернард Джордж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mir-knigi.info

Аннаянска, сумасбродная великая княжна

Великая княжна Аннаянска - это яркая и непредсказуемая героиня, чья жизнь полна приключений, интриг и неожиданных поворотов. В книге "Аннаянска, сумасбродная великая княжна" автора Шоу Бернард Джордж читатель погружается в захватывающий мир средневековой Руси, где правили короли и князья, а любовь и предательство шли рука об руку.

Аннаянска - это не просто принцесса, она сумасшедшая и бесстрашная воительница, готовая пойти на все ради своей страны и своего народа. Ее смелость и решимость поражают, а ее страсть и чувственность завораживают. Вместе с ней читатель переживает за каждую битву, за каждое решение, за каждое сердце, которое она смогла покорить.

Автор книги, Шоу Бернард Джордж, известен своими увлекательными историческими романами, которые не отпускают читателя до последней страницы. Его книги всегда наполнены драмой, страстью и загадками, которые раскрываются только в финале.

На сайте mir-knigi.info вы можете читать книги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, которые покорили сердца миллионов читателей по всему миру. Насладитесь захватывающими сюжетами, увлекательными персонажами и неожиданными развязками, которые подарят вам море эмоций и незабываемых впечатлений.

Аннаянска, сумасбродная великая княжна читать онлайн бесплатно

Аннаянска, сумасбродная великая княжна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шоу Бернард Джордж
Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

Бернард Шоу

Аннаянска, сумасбродная великая княжна

Революционно-романтическая пьеска

"Аннаянска" - чисто бравурная пьеса. Для своих "номеров" современный мюзик-холл требует небольших скетчей, которые продолжаются минут двадцать и позволяют любимцу публики совершить краткий, но блистательный выход в достаточно заурядной постановке. В прежние времена мы с мисс Маккарти не раз помогали друг другу прославиться в серьезных пьесах - от "Человека и сверхчеловека" до "Андрокла", - а мистер Чарлз Рикетс снисходил к нашим просьбам и, оторвавшись от своих занятий живописью и скульптурой, придумывал для наших пьес удивительные костюмы. Но вот мы трое разогнули спины - как, вероятно, разгибали спины миссис Сидонс, сэр Джошуа Рейнолдс и доктор Джонсон - и создали "номер" для мюзик-холла "Колизей". Нет, мы не смотрели на театр-варьете сверху вниз и не считали его лилипутом или свой театр Гулливером. Напротив, мы - трое новичков, только что освободившихся из-под тяжкого ига интеллектуального театра, - просили публику о снисхождении.

Сияли огни рампы, звучал "1812-й год" Чайковского; мисс Маккарти и мистер Рикетс легко и естественно показали себя с лучшей стороны.Мне, боюсь, это не удалось. За свой вклад в пьесу я удостоился всего одного комплимента: какой-то приятель сказал мне, что это единственная из моих вещей, которая не показалась ему слишком длинной. Тогда - действуя по своему правилу: "радуйся упрекам, ибо за ними часто скрывается похвала", - я добавил к ней еще пару страниц.

Кабинет генерала в ставке на восточном фронте в Беотии. Посреди кабинета большой стол с телефоном, письменными принадлежностями, бумагами и прочим, У одного конца стола удобное кресло для генерала. За креслом - окно. У противоположного конца стола простая деревянная скамья. На столе пишущая машинка, против нее стоит спинкой к двери обычный конторский стул. Рядом с дверью, расположенной за деревянной скамьей, стоит вешалка для верхней одежды. В кабинете никого нет. Входит генерал Страмфест, за ним - лейтенант Шнайдкинд. Они снимают шинели и фуражки. Шнайдкинд задерживается возле вешалки, Страмфест подходит к столу.

Страмфест. Шнайдкинд! Шнайдкинд. Да, сэр? Страмфест. Вы еще не отослали правительству мое донесение? (Садится.) Шнайдкинд (подходя к столу). Нет, сэр. Какому правительству прикажете его

отослать? (Садится.) Страмфест. Смотря по обстановке. Как развиваются события? У кого, по-вашему,

больше шансов оказаться завтра утром у власти? Шнайдкинд. Вчера крепче всех держалось временное правительство. Но я слышал,

что сегодня у них застрелился премьер-министр и что лидер левого крыла

перестрелял всех остальных. Страмфест. Так. Это прекрасно. Но ведь они всегда стреляются холостыми

патронами. Шнайдкинд. Даже холостой патрон означает капитуляцию, сэр. По-моему,

донесение следует отослать максимилианистам. Страмфест. Они держатся не крепче, чем оппидо-шоуисты. И по-моему, умеренные

красные революционеры имеют точно такие же шансы. Шнайдкинд. Можно отпечатать донесение под копирку и послать каждому

правительству по экземпляру. Страмфест. Пустая трата бумаги. С тем же успехом можно посылать донесения в

детский сад. (Со стоном опускает голову на стол.) Шнайдкинд. Вы утомлены, сэр. Страмфест. Шнайдкинд, Шнайдкинд, неужели вы еще можете жить на этом свете? Шнайдкинд. В мои годы, сэр, человек опрашивает себя: неужели я уже могу

отправиться на тот свет? Страмфест. Вы молоды, молоды и бессердечны. Революция вас возбуждает, вы

преданы абстрактным понятиям - свободе и прочему. А мои предки семь

столетий верно служили беотийским Панджандрамам; Панджакдрамы давали

нам придворные чины, жаловали награды, возвышали нас, делились с нами

своей славой, воспитывали нас. Когда я слышу, как вы, молодежь,

заявляете, что готовы сражаться за цивилизацию, за демократию, за

низвержение милитаризма, я спрашиваю себя: неужели можно проливать

кровь за бессмысленные лозунги уличных торговцев и чернорабочих, за

всякий вздор и пакость? (Встает, воодушевленный своей речью.) В монархе

есть величие, и он не какая-нибудь абстракция, а человек, вознесенный

над нами, точно бог. На него смотришь, ему целуешь руку, он улыбнется

и у тебя сердце радуется, он нахмурится - и у тебя душа уходит в пятки.

Я готов умереть за своего Панджандрама, как мой отец умер за его отца.

Когда этот ваш трудовой народ гневил старших, его награждали пинком в

мягкое место, и он был счастлив. А теперь что мне осталось в жизни?

(Уныло опускается в кресло.) Мой король низложен и сослан на каторгу.

Армия, его былая гордость и слава, марширует под мятежные речи нищих

бунтовщиков, а полковника силой заставляют представлять этих ораторов

народу. Кто меня назначил главнокомандующим, Шнайдкинд? Мой собственный

поверенный! Еврей, самый настоящий еврей! Еще вчера все это показалось

бы бредом сумасшедшего, а сегодня бульварная пресса сообщает об этом

как о самых заурядных событиях. Хотите знать, ради чего я сейчас живу?

У меня три цели: разгромить врага, восстановить на троне Панджандрамов

и повесить своего поверенного. Шнайдкинд. Будьте осторожны, сэр. В наше время опасно высказывать такие

взгляды. Что, если я выдам вас? Страмфест. Что?! Шнайдкинд. Я не сделаю этого, конечно: мой отец ораторствует в том же духе,

что и вы. Но все же - что, если я выдам вас? Страмфест (с усмешкой). Я объявлю, что вы предали революцию, мой друг, и вас

немедленно поставят к стенке; впрочем, если вы расплачетесь и попросите

позволения обнять перед смертью старушку мать, они, возможно,

передумают и назначат вас бригадиром. Довольно. (Встает, расправляет

плечи.) Отвел душу, и сразу легче стало. За дело. (Берет со стола

телеграмму, вскрывает ее; поражен ее содержанием.) Силы небесные!

(Падает в кресло.) Этого еще недоставало! Шнайдкинд. Что случилось? Армия разбита? Страмфест. Лейтенант! Неужели вы думаете, что поражение может меня так

подкосить? Меня, потерпевшего в этой войне тринадцать поражений? О мой

Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

Шоу Бернард Джордж читать все книги автора по порядку

Шоу Бернард Джордж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Аннаянска, сумасбродная великая княжна отзывы

Отзывы читателей о книге Аннаянска, сумасбродная великая княжна, автор: Шоу Бернард Джордж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*