Верность - Рауэлл Рейнбоу
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Грег пошутил:
– Вот тебе, бригадир, международная ударная бригада.
– Я-то бригадир? – спросил Линкольн. – Как это понимать?
– Так понимать, что ты должен обеспечить их работой, – сказал Грег. – Если бы я понимал в кодировании, то был бы бригадиром. Думаешь, просто не хочу?
Проектировщики устроились за столом в уголке. Они работали чаще днем, между занятиями, поэтому Линкольн старался поговорить с ними сразу же, как приходил на работу. Командовал он не много. Студенты колледжа, кажется, сами понимали, что им нужно делать. И много не говорили – ни с Линкольном, ни между собой.
Примерно через неделю у Линкольна появились серьезные подозрения, что они взломали все брандмауэры и на своих компьютерах читали все внутренние сообщения и все, что было в файлообменнике Napster. Он сказал об этом Грегу, но тот ответил, что ему плевать, лишь бы ему дали доработать до первого января.
Ни у кого из ударной бригады не было внутренней почты, поэтому за ними никто и не следил. Иногда Линкольн задумывался, а не читает ли кто-нибудь его почту. Может, Грег иногда смотрит, но в этом не было ничего страшного, потому что сообщения ему писал только Грег, а больше никто.
Глава 19
От: Бет Фремонт
Кому: Дженнифер Скрибнер-Снайдер
Дата: Среда, 22.09.1999, 14:38
Тема: Уи-у-уи-у!
Уи-у-уи-у!
‹‹Дженнифер – Бет›› Это что еще такое?
‹‹Бет – Дженнифер›› Сигнализация Милого Мальчика.
‹‹Дженнифер – Бет›› Вроде как птичка чирикает.
‹‹Бет – Дженнифер›› Здесь какой-то милый мальчик работает.
‹‹Дженнифер – Бет›› Нет здесь никакого мальчика.
‹‹Бет – Дженнифер›› Я в первый момент тоже так подумала. Мне показалось, что он откуда-то появился; ремонтник, может быть, или консультант какой-нибудь. Поэтому я сначала дождалась двух надежных подтверждений, а потом уже включила Сигнализацию Милого Мальчика.
‹‹Дженнифер – Бет›› А-а, эту сигнализацию ты пробовала на своих друзьях из восьмого класса? Мне что, нужно надеть комбинезон «Гесс», чтобы это понять?
И потом – подтверждений от кого?
‹‹Бет – Дженнифер›› От меня. Как завижу милого мальчика, сразу понимаю – это он. Помнишь, я рассказывала тебе о милом курьере? И я только что включила свою сигнализацию. Так надо.
‹‹Дженнифер – Бет›› Ну, тот курьер и правда был милый.
‹‹Бет – Дженнифер›› Так вот почему он не задержался! Это место противопоказано милым. Уж не знаю почему. Проклятое место для милых людей.
‹‹Дженнифер – Бет›› Что ж, ты очень мила.
‹‹Бет – Дженнифер›› Была. Разочек. До того как попала на эту фабрику переделки милых людей. Посмотри вокруг. Мы, журналисты, – народ простой.
‹‹Дженнифер – Бет›› Мэтта Лауэра простым не назовешь.
‹‹Бет – Дженнифер›› Ну, это дело вкуса. Не могу поверить, что ты прошла прямо к Мэтту Лауэру. И неужели Брайана Уильямса тоже видела? Тележурналисты не считаются, быть милыми – это их работа. А для тех, кто работает в печати, в этом нет никакого смысла. Читателям до лампочки, какой ты. А особенно – моим читателям. Один только раз я появилась на публике – и то сидела в темноте.
‹‹Дженнифер – Бет›› Да, вот ты сейчас об этом написала, и я вспомнила, что на работе не красила губы уже года три.
‹‹Бет – Дженнифер›› И все равно для рабочего стола ты чересчур милая.
‹‹Дженнифер – Бет›› А поумереннее не можешь меня похвалить? Расскажи-ка лучше, какого милого мальчика ты себе навоображала.
‹‹Бет – Дженнифер›› Нечего особенно рассказывать. Он, так сказать, изумительно милый.
‹‹Дженнифер – Бет›› Изумительно?
‹‹Бет – Дженнифер›› Он очень, очень высокий. На вид сильный. Знаешь, всегда чувствуешь, когда такой стоит рядом, еще до того, как его увидишь, – так сильно он загораживает тебе свет.
‹‹Дженнифер – Бет›› Это так ты его заметила?
‹‹Бет – Дженнифер›› Нет. Первый раз заметила, когда шла по коридору. Потом увидела у питьевого фонтанчика и подумала: «Так, вот этот высокий на водопое. Попивает себе». У него очень хорошие каштановые волосы и черты лица, как у киногероя.
‹‹Дженнифер – Бет›› Объясни.
‹‹Бет – Дженнифер›› Мужественный. Широкоплечий. Вроде Харрисона Форда. Легко представить, как он договаривается об освобождении заложников или прыгает прочь от взрыва.
А как думаешь, очень скандально, когда у тебя серьезные отношения, а ты думаешь о парне, которого видишь у питьевого фонтанчика?
‹‹Дженнифер – Бет›› Нет. Разве можно здесь не заметить милого парня? Все равно что не заметить редкую птицу.
‹‹Бет – Дженнифер›› Редкую птицу с красивой задницей.
‹‹Дженнифер – Бет›› Зачем тебя туда понесло?
‹‹Бет – Дженнифер›› Чтобы тебя доставать. Я на его задницу даже не взглянула. Совершенно ничего такого не помню.
‹‹Дженнифер – Бет›› Возвращаюсь к работе.
‹‹Бет – Дженнифер›› Что-то нервничаешь, как будто тест проходишь. Все в порядке?
‹‹Дженнифер – Бет›› В порядке.
‹‹Бет – Дженнифер›› Внимательно читаешь? ТЕСТ!
‹‹Дженнифер – Бет›› Честно говоря, не все в порядке. Но мне неудобно говорить, в чем дело.
‹‹Бет – Дженнифер›› Так не говори. Пиши.
‹‹Дженнифер – Бет›› Только если ты не станешь повторять то, что я тебе хочу рассказать. А то будет казаться, что я неуравновешенная.
‹‹Бет – Дженнифер›› Не буду. Даю честное слово. Чтоб я сдохла, чтоб мне пусто было и т. д. и т. п.
‹‹Дженнифер – Бет›› Хорошо. Но только это и правда глупо. Глупее, чем обычно. Вчера вечером я шаталась по торговому центру, старалась не тратить деньги зря, не соблазняться запахами из «Синнабона», и… заметила, что иду мимо «Беби Гэп». Я там раньше никогда не бывала и решила: «Дай-ка загляну. Так, поприкалываться».
‹‹Бет – Дженнифер›› Ага… Поприкалываться… Знакомо. Ну и…
‹‹Дженнифер – Бет›› Ну и… Хожу я по этому «Беби Гэп», смотрю на штанишки и свитерочки, которые стóят больше… ну, я не знаю… больше всякого разумного предела. И вдруг замечаю смешную такую, крошечную шубку. В такой маленькой девочке только на балет идти. В 1918 году. В Москве. Ну и еще чтобы на ней маленькие жемчужные сережки были.
Смотрю я, смотрю на эту забавную шубку, и тут ко мне подходит продавщица и спрашивает:
– Миленькая, правда? Сколько вашей дочке?
А я отвечаю:
– У меня ее нет. Пока нет.
Та говорит:
– А когда ждете?
И я говорю:
– В феврале.
‹‹Бет – Дженнифер›› Ни фига себе!
‹‹Дженнифер – Бет›› Да, просто соврала. Соврала, что жду ребенка. Если бы это было на самом деле, пошла бы я «Беби Гэп», как же! Сидела бы дома, в темноте, слезу бы пускала.
Ну вот… Продавщица говорит:
– Тогда эта шубка вам пригодится на следующий сезон. Она на шесть – двенадцать месяцев. Очень выгодная покупка. Мы их только сегодня уценили.
И я согласилась, что шубка из искусственного меха всего за тридцать два доллара девяносто девять центов – это и правда покупка века.
‹‹Бет – Дженнифер›› Ты купила детскую шубку? И что сказал Митч?
‹‹Дженнифер – Бет›› Ничего! Я спрятала ее на чердаке и при этом чувствовала себя так, будто прячу тело.
‹‹Бет – Дженнифер›› Ничего себе… Даже не знаю, что и сказать. Это что же, значит, ты смягчила свое отношение к детскому вопросу?
‹‹Дженнифер – Бет›› Думаю, я смягчила свое отношение к вопросу здоровья. Это, по-моему, дисфункциональное добавление к моему психозу насчет детей. Мне все так же противна мысль о беременности. Но я покупаю вещи для ребенка, которого боюсь иметь, да еще думаю, что это будет девочка.
‹‹Бет – Дженнифер›› Ничего себе…
‹‹Дженнифер – Бет›› То-то и оно.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Почему мы помним. Как раскрыть способность памяти удерживать важное", Ранганат Чаран
Ранганат Чаран читать все книги автора по порядку
Ранганат Чаран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.