Верность - Рауэлл Рейнбоу
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Нет, мам, нет… – У Линкольна дрогнул голос. – Это совсем не то. Совсем даже. Мама… Ну…
Мать поднесла руку ко лбу и выдохнула.
– Почему ты всегда ждешь, что я сморожу какую-нибудь глупость? – спросил он.
– А чего я должна ждать? Ты каждый вечер обедаешь с одной и той же женщиной. У меня, знаешь, таких подруг хватает – резвятся себе с молодыми!
– Мама!
– Ты уверен, что Дорис тебя правильно понимает?
– Да! – теперь настала его очередь хвататься за голову.
– Ты жадным никогда не был, – сказала она, кладя руку ему на голову. – Помнишь, как отдал свои игрушки сборщикам из Армии спасения?
Еще бы ему не помнить… Снэглтус, Люк Скайуокер, Пилот… Такой у него случился порыв. В тот вечер Линкольн рыдал, пока не заснул, – до него дошел размер убытков.
Мать откинула ему волосы со лба набок и ненадолго задержала их в руке.
– Вафли будешь? – вдруг спросила она, поднимаясь. – Я уже тесто сделала. Да, и баранину не доедай, пожалуйста. Я Дорис обещала, что ты принесешь.
– Так чего она звонила? – спросил он. – Насчет спасибо сказать?
– Да нет, – громко сказала мать из кухни, – насчет тебя. Она переезжает. Кстати, ты знаешь, что она переезжает? Сказала, что когда грузчики грузили мебель, то швыряли ее, как горилла чемоданы в рекламе «Самсонайта». Бабушкин буфет она им не доверила, и ничего удивительного. Я предложила прислать тебя – ты молодой, сильный, – но она ответила, что дело не срочное. Тебе к вафлям чего – взбитых сливок или кленового сиропа? А может, и того и другого? У нас есть.
– И того и другого, – ответил Линкольн.
Он пошел к ней в кухню с улыбкой, но в смятении. Даже когда они с матерью оказывались на одной волне, у Линкольна всегда было чувство, что он отстает.
Глава 58
На той неделе все засиживались допоздна – даже те, кто напрямую не работал с кодами. Грег весь извелся от волнения. Он не сомневался, что детишки из международной бригады его дурят. Грег сказал Линкольну, что врач прописал ему антидепрессант паксил. Линкольн зорко следил за своими подопечными – не боится ли кто, не увиливает ли. Но они спокойно сидели в своем углу, глазели в мониторы со сплошными цифрами, спокойно нажимали клавиши и потягивали «Маунтин дью».
С этими заботами, с рабочей суетой Линкольну было не до папки WebFence и не до комнаты новостей. До четверга он даже ни разу не пообедал по-настоящему – пошел обратный отсчет, оставалось двадцать семь часов. Дорис с радостью поздоровалась с ним и обрадовалась еще сильнее, завидев шоколадный торт.
– А мама тебе про мой буфет сказала? Ты не против, точно?
– Ну конечно не против, – ответил Линкольн, разворачивая торт. – Скажите только, когда прийти.
– Твоя мама мне точно так же ответила. Слушай, ну и женщина! Прямо мотор, а уж готовит как! И наверное, очень хорошенькая. И чего снова замуж не вышла?
– Точно не знаю, – ответил он.
Линкольн не мог представить мать замужней, хотя и знал, что недолго она была женой отца Ив. Он видел ее свадебную фотографию. Она, невеста, в кружевном мини-платье, с подобранными вверх светлыми волосами. Линкольн не мог представить себе даже, как его мать может пойти на свидание. Ив рассказывала, что до его рождения было не так. Она вспоминала и мужчин, и вечеринки, и незнакомых дядей за завтраком.
– Когда Пол умер, я несколько лет и подумать не могла, чтобы к кому-нибудь на свидание бегать, – сказала Дорис. – А потом поняла: я еще, может, лет сорок проживу. Дольше, чем мы с Полом жили. Вряд ли он хотел бы, чтобы я сорок лет одна мыкалась. Да не то что «вряд ли» – точно не хотел бы.
– И вы пошли на свидание?
– Да, конечно, – ответила Дорис. – Регулярно, с двумя. Пока ничего серьезного, но кто его знает.
Линкольн задумался: а почему он обедает сейчас с Дорис – только из вежливости или совсем наоборот?
– Моя мама просила передать, чтобы вы не волновались из-за давления. – Он протянул Дорис пластиковую вилку. – Торт на оливковом масле.
– На оливковом масле? – поинтересовалась она. – Что, зеленый?
– Хороший, – похвалил Линкольн. – Я уже три куска съел.
Дорис откусила солидную порцию.
– Ого… – проговорила она с набитым ртом. – И правда хороший… И сочный. А глазурь… Ты как думаешь, она тоже оливковое масло в нее добавляет?
– Нет, по-моему, сливочное.
– Ага, понятно.
В комнату отдыха вошла какая-то женщина и встала у торгового автомата позади них. Она была молодая, примерно одних с Линкольном лет, высокого роста. Волосы собраны в темный пучок, по лицу разбежались веснушки. Хорошенькая…
– Дорис, привет, – поздоровалась она.
– Привет, привет, дорогая! – откликнулась Дорис. – Задерживаешься?
Женщина – нет, девушка – с улыбкой кивнула Дорис, улыбнулась Линкольну. У нее были широкие плечи, крепкая, высокая грудь. У Линкольна сдавило горло. Он улыбнулся в ответ. Девушка обернулась к автомату. Он вроде раньше ее не видел… Она наклонилась, достала что-то. На шее из узла выбились колечки мягких волос. Девушка быстро пошла к двери. На ней была облегающая белая блузка и клубнично-розовые брюки из вельвета в рубчик. Тонюсенькая талия… Широкие бедра… Плавный изгиб поясницы… Красота!
– Жалко, у нее друг есть, – заметила Дорис, когда закрылась дверь. – Такая девушка хорошая, и твоего размера, да. Шею бы не сломал, если бы на ночь целовать пришлось.
Линкольн почувствовал, как у него пылают щеки и шея. Дорис хихикнула.
– На этой ноте, – произнес он, вставая, – я возвращаюсь на работу.
– Спасибо за торт, ребенок, – ответила Дорис.
Через отдел новостей Линкольн задумчиво шел к себе, в отдел информационных технологий.
Может, это и была она, та девушка… Бет. Может… Может, сегодня вечером ему выдалась возможность поговорить с ней. В канун нового тысячелетия. Она ему улыбнулась… Да нет, наверное, улыбалась-то она Дорис, но, когда улыбалась, смотрела на него.
Может, это и была она. Его она…
И может, она сегодня вечером сидела за своим столом и Линкольн остановился бы поздороваться – так, как во всем мире то и дело мужчины останавливаются и здороваются с женщинами. «Проснуться к новой жизни», – твердо произнес он про себя, и в горле как будто отпустило.
До кабинки Бет он не дошел.
Та, которую он увидел в комнате отдыха, сидела у стола с видом на город, рядом с полицейским сканером, и говорила по телефону. Она, наверное, была их новый полицейский репортер, Меган… Фамилия не вспоминалась. Он видел ее подпись в газете. Но не Бет. Не Бет…
Линкольн позволил себе пару секунд поглазеть на девушку, пусть даже это была и не она. Хорошенькая, очень хорошенькая. И даже больше. Он представил себе, как она распускает свой узел и волосы падают… Представил, как она улыбается.
Глава 59
От: Бет Фремонт
Кому: Дженнифер Скрибнер-Снайдер
Дата: Пятница, 31.12.1999, 16:05
Тема: Две тысячи зевков
Это я такой заголовок придумала для первой страницы. Тебе как?
‹‹Дженнифер – Бет›› Ух ты… Гораздо лучше, чем мой: «Ми-и-и-ллениум».
‹‹Бет – Дженнифер›› Шутишь? «Ми-и-и-ллениум» – это же круто! Дерек вставил: «Новый год? Устарело!», а это даже хуже, чем вообще без заголовка.
Вот интересно: а если я признаюсь в том, что даже как бы разочарована. Ведь пока ничего ужасного не случилось.
‹‹Дженнифер – Бет›› Нет, я тебя прекрасно понимаю! Как будто надеялся, надеялся – и на тебе, облом. Мне кажется, все страны, которые раньше нас празднуют, только все портят.
‹‹Бет – Дженнифер›› Си-эн-эн надо бы кнопку «спойлер» на своем канале поставить.
‹‹Дженнифер – Бет›› Совсем не так волнует, как обычный Новый год. Я даже не собираюсь его дожидаться.
‹‹Бет – Дженнифер›› А я вот встречу – работать надо. Никто ничего не отменял. И потом, я надеюсь, что почти все время пробуду в комнате отдыха.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Почему мы помним. Как раскрыть способность памяти удерживать важное", Ранганат Чаран
Ранганат Чаран читать все книги автора по порядку
Ранганат Чаран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.