Смерть под маской красоты (сборник) - Кларк Мэри Джейн
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
– Платье такое тесное, что я чуть не задохнулась… – Она уныло провела рукой по неаккуратно подстриженным волосам. – «Сассун» потребуется целая армия, чтобы привести меня в порядок. Наверное, придется опять съездить в «Сайпресс-Пойнт спа»… О чем вы спросили? Ах, Лилиан… Она наверняка замешана. Взгляните на это вот с какой стороны. Вашего отчима ненавидело много людей, но они не нуждались в Неде Крейтоне. Лилиан всегда знала, что ее отец оставил половину своих денег Дартмутскому колледжу. Верно?
– Да.
Синтия свернула на дорогу, ведущую к коттеджам.
– Меня не волнует, сколько людей ненавидели вашего отчима. Только один человек выигрывал от того, что именно вас признают виновной в его убийстве. Она знала Неда. Тот пытался найти деньги, чтобы открыть ресторан. Скорее всего, отец сказал ей, что решил оставить половину денег не Дартмуту, а вам. Она никогда вас не любила. Вы сами об этом говорили. И вот она договаривается с Недом. Тот увозит вас на катере и притворяется, будто мотор сломался. Тем временем кто-то убивает Стюарта Ричардса. У Лилиан есть алиби. Она была в Нью-Йорке. Вероятно, наняла кого-то для убийства. Вы едва все не испортили, когда настояли на гамбургере. И Нед не знал, что вы с кем-то говорили. Должно быть, они здорово перепугались, пока ждали, не появится ли свидетель.
– А если бы кто-то узнал его в тот вечер и заявил, что видел, как он покупает бургер?
– В таком случае он бы заявил, что вышел на своем катере, а потом завернул за гамбургером. Тебе отчаянно требовалось алиби, и ты умоляла его подтвердить, что была с ним. Но никто не появился.
– Звучит слишком рискованно, – возразила Синтия.
– Ничего рискованного. Все просто, – поправила ее Эльвира. – Поверьте, я много о таком читала. Вы удивитесь, как часто именно убийца громче всех скорбит на похоронах. Это факт.
Они подъехали к коттеджам.
– И что теперь? – спросила Синтия.
– Теперь мы пойдем к вам и будем ждать, когда позвонит ваша сводная сестричка. – Эльвира покачала головой. – Вы все еще мне не верите… Подождите – и увидите сами. Я сделаю нам по чашечке отличного чая. Жаль, что Крейтон вышел, когда мы еще не пообедали. У них неплохое меню.
Они сидели на веранде у Синтии и доедали сэндвичи с тунцом, когда в доме зазвонил телефон.
– А вот и Лилиан, – заметила Эльвира.
Синтия пошла на кухню, чтобы взять трубку, Эльвира последовала за ней.
– Алло, – почти шепотом произнесла Синтия; Эльвира увидела, что девушка стремительно побледнела. – Привет, Лилиан.
Эльвира сжала руку Синтии и энергично закивала.
– Да, Лилиан, я только что говорила с Недом… Нет, я не шучу. Не вижу здесь ничего смешного… Да. Я приеду сегодня вечером. Можешь не беспокоиться об ужине. От твоего присутствия у меня начинаются спазмы. И, Лилиан, я сказала Неду, чего хочу. Я не передумаю.
Синтия повесила трубку и упала на стул.
– Эльвира, Лилиан заявила, что мои обвинения нелепы, но она прекрасно знает, что ее отец мог взбесить кого угодно. Она умна.
– Это не поможет очистить ваше имя. Я дам вам свою брошку-солнышко, чтобы вы смогли записать весь разговор. Вы должны заставить ее признать, что не имеете абсолютно никакого отношения к убийству и что это она приказала Неду расставить для вас ловушку. Когда вы к ней едете?
– К восьми часам. Нед будет с ней.
– Отлично. Уилли поедет с вами. Он устроится сзади на полу. Такой крупный мужчина, а при случае может свернуться в бейсбольный мяч. Он присмотрит за вами. Они определенно не станут ничего делать в самом доме. Это было бы слишком рискованно. После Уилли эта брошка – мое самое большое сокровище, – заявила Эльвира. – Я покажу вам, как ею пользоваться.
Весь остаток дня она учила Синтию, что та должна говорить своей сводной сестре.
– Лилиан должна быть тем самым человеком, который вложил деньги в ресторан. Возможно, через несколько подставных инвестиционных компаний. Скажите ей, что, если она не заплатит, вы обратитесь к лучшим бухгалтерам, которые раньше работали на правительство.
– Она знает, что у меня нет денег.
– Зато она не знает, кто еще заинтересован в вашем деле. Тот парень, который сделал программу о женщинах-заключенных, а?
– Да. У Джеффа есть свой интерес.
Эльвира прищурилась, потом ее глаза заискрились.
– У вас с Джеффом что-то есть?
– Если я смогу очиститься от обвинений, то да. Если нет, то ничего нет – и не будет. Ни с Джеффом, ни с кем-либо еще.
В шесть телефон снова зазвонил.
– Я отвечу, – сказала Эльвира. – Пусть знают, что я тоже здесь.
За ее суровым «алло» неожиданно последовали теплые приветствия.
– Джефф, мы только что о вас говорили. Синтия здесь. Господи, какая она славная девушка… Вам нужно увидеть ее новые наряды. Она все мне о вас рассказала… Погодите, сейчас я передам ей трубку.
Эльвира заинтересованно слушала, как Синтия объясняла:
– Эльвира живет в соседнем коттедже. Она помогает мне… Нет, я не вернусь. У меня есть причина остаться здесь. Сегодня вечером я, может быть, получу доказательство того, что я не виновна в смерти Стюарта… Нет, не приезжай. Джефф, я не хочу тебя видеть, не сейчас… Джефф, да, да, я люблю тебя… Да, если мне удастся очистить свое имя, я выйду за тебя.
Когда Синтия повесила трубку, она едва не плакала.
– Эльвира, я так хочу за него выйти… Знаете, что он сейчас сказал? Он процитировал «Разбойника». Он сказал: «Вернусь я при лунном свете, хотя бы разверзся ад» [9].
– Он мне нравится, – решительно заявила Эльвира. – Я отлично разбираюсь в людях, даже по телефонному разговору. Он приедет вечером? Мне не хочется, чтобы вы расстраивались или затягивали с этим делом.
– Нет. Его сделали телеведущим на десятичасовых новостях. Но спорю на что угодно, завтра утром он будет здесь.
– Посмотрим. Чем больше людей, тем больше у Неда и Лилиан шансов заподозрить неладное.
Эльвира выглянула в окно.
– О, а вот и Уилли идет… Силы небесные, он опять поймал этих ужасных луфарей! У меня от них изжога, но я не стала ему говорить. Всякий раз, когда он идет на рыбалку, я кладу в карман упаковку «Тамс»… Ну, ладно.
Она открыла дверь и помахала сияющему Уилли, который гордо держал леску с парой обмякших рыбин. Едва Уилли заметил оранжево-красные, неровно подстриженные волосы Эльвиры и тесное платье, пережимавшее жену тут и там, как его улыбка исчезла.
– Что за дичь? – сказал он. – Они что, забрали обратно наши лотерейные деньги?
В семь тридцать, когда они доели улов Уилли, Эльвира поставила перед Синтией чашечку чая.
– Вы почти ничего не ели, – сказала она. – Вам нужно поесть, чтобы мозги заработали. Ну как, вы все уяснили?
Синтия потеребила брошку-солнышко.
– Думаю, да. Кажется, все ясно.
– Помните: пока деньги перешли от одной к другому, они прошли еще через несколько рук. И как бы они ни исхитрились, эти деньги можно отследить. Если они согласятся заплатить, предложи снизить цену, если они, к твоему удовлетворению, признают правду. Ясно?
– Ясно.
В семь пятьдесят Синтия уже ехала по извилистой дороге; Уилли скорчился сзади на полу.
Прекрасный солнечный день сменился пасмурным вечером. Эльвира вышла из коттеджа на заднюю веранду. Ветер хлестал воду в заливе, и на пляж обрушивались яростные волны. Температура резко упала, и погода из августовской превратилась в октябрьскую. Эльвира вздрогнула и прикинула, не сходить ли в коттедж за свитером, но передумала. Лучше остаться здесь, на случай, если кто-нибудь позвонит.
Она сделала себе вторую чашку чая и уселась за обеденный стол, спиной к двери на веранду. Посидела немного и принялась за первый черновик статьи, которую она, несомненно, скоро отправит в «Нью-Йорк глоуб».
«Синтия Латэм, которая в 19 лет была приговорена к двенадцатилетнему тюремному заключению за убийство, которого не совершала, наконец-то смогла доказать свою невиновность…»
9
«Разбойник» – известная поэма английского писателя и поэта А. Нойеса (1880–1958). Цитата дана в переводе А. Лукьянова.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Смерть под маской красоты (сборник)", Кларк Мэри Джейн
Кларк Мэри Джейн читать все книги автора по порядку
Кларк Мэри Джейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.