Стальной король (ЛП) - Перри Девни
Но когда по моей коже поползла новая волна холода, я открыла глаза и увидела, что мир движется в замедленной съемке.
Женевьева обмякла в мужском захвате, освободив руки от пистолета. Ее колени тяжело упали на грязь.
Мужчина продолжал держать пистолет, ругаясь и отводя ствол в сторону деревьев. Он выстрелил, взрыв заставил меня вздрогнуть.
— Брайс! — Женевьева потянулась ко мне, взяв меня за руку, пока я пыталась встать.
— Иди. — Я толкнула ее плечом. — Беги!
Выстрелил еще один пистолет. Выстрел просвистел мимо нас, и пуля вонзилась в дерево у меня за спиной. Кора разлетелась, воткнувшись в мои волосы.
— Беги, Женевьева, — сказала я, когда мы обе бросились к деревьям.
Она держалась за мою руку, обеспечивая мне равновесие. В одну секунду ее рука была рядом, а в следующую она уже летела назад. Мужчина схватил ее за волосы, притянув к себе в качестве живого щита.
— Нет! — Я повернулась, чтобы вернуться за ней, но тут полетели еще пули. Две из пистолета мужчины, еще одна с расстояния. Она вонзилась ему в плечо, заставив его пошатнуться.
— Дэш! — закричала я, зная, что он там.
— Вылезай оттуда, Брайс. — Его голос доносился из глубины деревьев.
Женевьева оторвалась от мужчины и побежала в другую сторону, направляясь к старой хижине.
Я не могла последовать за ней, если хотела освободиться.
Пролетела еще одна пуля, и я больше не теряла времени. Я бежала, спотыкаясь о ветки и изо всех сил стараясь удержаться на ногах, держа руки за спиной. Волосы застревали у меня во рту, когда я смотрела вперед на свой путь и назад на человека.
Он двигался в мою сторону, его пистолет был вытянут, когда он пригнулся за деревом.
Я сделала то же самое, надеясь, что он потеряет меня из виду. Когда я снова оглянулась, его уже не было. Где он? Я посмотрела налево, потом направо. Я снова посмотрела через плечо, но там были только деревья.
Но он был где-то там.
Слишком занятая поисками похитителя, я не смотрела, куда бегу. Мой шлепанец зацепился за камень, и лес превратился в сплошное пятно. Сейчас будет больно. Я приготовилась к удару, но не упала.
Дэш поймал меня.
Из моей груди вырвался всхлип, когда его руки обхватили меня, поднимая на ноги.
— Тебе больно? — Его руки коснулись меня с головы до ног. Прикосновение было почти слишком горячим для моей замерзшей кожи.
— Нет, — пролепетала я, проваливаясь в его тепло. — Нет, я в порядке.
Он притянул меня ближе, его руки забегали вверх и вниз по моей спине, чтобы создать трение. — Ты замерзла.
Я кивнула, прижимаясь к его телу и позволяя своим коленям поддаться.
Он крепко обнял меня, говоря над моей головой. — Найди их и убей.
Их? Похитителей было двое? Я видела только одного. Кто-то еще помогал ему похитить меня и Жен...
— Нет. Стоп. — Мои зубы стучали так громко, что звенели в ушах. Я нашла в себе силы встать, оттолкнувшись от Дэша. Исайя и Лео были всего в нескольких футах от меня. — Это не она.
— Она пыталась убить тебя, — огрызнулся Дэш.
— Нет. — Я покачала головой. — Это не она. Он забрал ее. Он все это подстроил. Это он. Найди его.
— Ты уверена?
— Уверена. Не делай ей больно. Пожалуйста, помогите ей.
Дрейвен и Эмметт прибежали из-за деревьев, с другой стороны.
— Найдите его, — приказал Дэш, когда они достигли нашей общины. — Чего бы это ни стоило.
Дрейвен положил одну руку мне на плечо. Другая держала пистолет. Они все держали оружие. У Дэша один был за моей спиной, в руке, державшей меня.
— Женевьева побежала к хижине. — Я заметила его вдалеке. — Не дай ему снова схватить ее.
— Я найду ее, — сказал Исайя.
Дэш кивнул. — Мне нужно вытащить Брайс отсюда.
— Иди. — Дрейвен дернул подбородком в сторону Лео и Эмметта, и они втроем стали пробираться сквозь деревья, вытянув оружие и приготовившись стрелять.
Я потеряла их из виду за несколько секунд.
Дэш пригнулся позади меня, вцепился зубами в мое запястье и разорвал ленту. Он вырвал ее полностью, вероятно, прихватив с собой часть волос, но мне было так холодно, что я не почувствовала укуса. Затем он поднял меня на руки и понес прочь.
Я свернулась калачиком у его теплой груди. — Как ты нас нашел?
Я знала, что мужчина оставил достаточно подсказок, чтобы добраться до нас, но он должно было пришел быстрее, чем ожидалось. Иначе я была бы мертва, а они охотились бы на Женевьеву.
— Поговорим позже.
— Хорошо, — прошептала я, закрывая глаза, пока он шел.
Он остановился только один раз, чтобы перенести мой вес на руки во время долгой прогулки к месту, где он припарковал свой мотоцикл. Неудивительно, что мы не слышали их двигателей. И теперь стало понятно, почему Дэш был таким теплым, а его футболка слегка влажной. Должно быть, они бежали по лесу.
— Вот. — Он усадил меня рядом со своим мотоциклом, проводя руками по моим голым рукам. Затем он покопался в отсеке байка, достал толстовку и натянул ее мне на голову.
— Спасибо. — Мои мышцы от холода и адреналина покинули мой организм.
— Сними свои шлепанцы.
— А? — спросила я, когда он начал снимать ботинки. — Что ты делаешь?
Дэш не ответил. Он снял свои носки и подвел меня к сиденью байка. Затем он надел носки на мои ноги, убрав мои шлепанцы. — Всего час. Потерпи часок, детка, и мы будем дома. Ты справишься?
— Да.
Он поцеловал мой лоб. — Черт возьми, ты сильная. Самая сильная женщина, которую я когда-либо знал.
Мне было ради чего жить.
Я устроилась позади него на сиденье мотоцикла, обхватив его широкую спину и прижавшись щекой к его плечу. Запах его рубашки — смягчитель ткани, ветер, пряный аромат его пота — наполнил мой нос и прогнал лесную вонь.
— Ты нашел меня, — прошептала я голосом, который, как мне казалось, он не услышит из-за шума двигателя.
Дэш повернулся, взял мое лицо в свои руки и прижался лбом к моему. — И я никогда не отпущу тебя.
ГЛАВА 25
ДЭШ
— ДЕРЖИСЬ, ДЕТКА. — Я прижал руку Брайс к своей груди, управляя, одной рукой. — Мы почти приехали.
Брайс кивнула мне в плечо. Все ее тело дрожало. Так было на протяжении последних тридцати миль до Клифтон Фордж, и я беспокоился, что она может быть на грани переохлаждения. Или еще хуже, что стресс, которому подверг ее этот ублюдок, навредил ребенку.
Черт побери. Байк был привычным и более быстрым, но я должен был остановиться и взять свой грузовик.
Мы были близко к моему дому, так близко, что мне хотелось взять его на мушку и просто доехать. Но я нервничал, что она упадет. За исключением нескольких случаев, когда мне приходилось использовать обе руки, чтобы провести нас через крутой поворот или неровность на горе, большую часть поездки я держал ее на руках. Несколько раз, когда ее вес становился таким тяжелым на моей спине, я оглядывался через плечо, чтобы увидеть, что она почти заснула, и я будил ее.
Она была измучена.
Когда показался мой дом, я выдохнул. Наконец-то. Я въехал на подъездную дорожку и припарковался на траве рядом с крыльцом. Я выключил мотоцикл и медленно разжал руки Брайс, а затем встал, стараясь держать ее за руку.
— Где мы? — Ее взгляд был медленным и тяжелым, пока она осматривала дом.
— У меня дома. — Я подхватил ее на руки и пошел к двери. Ее лоб был словно лед, когда она уткнулась мне в шею.
Идя прямо в главную ванную комнату, я опустил ее на пол, пока включал в душе теплую воду. Мы медленно увеличивали температуру, пока пар не проникал в ее кости и не прогонял холод.
Должен ли я был отвезти ее в больницу?
Осторожно я усадил ее на тумбу между двойными раковинами. Пока она оглядывалась вокруг, ее губы были почти синими, я начал снимать с нее одежду.
Дребезжание зубов исчезло. Либо она немного согрелась, либо все было гораздо хуже.
Похожие книги на "Стальной король (ЛП)", Перри Девни
Перри Девни читать все книги автора по порядку
Перри Девни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.