Русская проза XVIII века - Чулков Михаил Дмитриевич
414
Подав хорошие примеры новых стихов, надел на последователей своих узду великого примера… — Утвердив тоническое стихосложение, Ломоносов канонизировал лишь один размер — ямб. Сила поэтической практики Ломоносова была такова, что все последующие поэты писали главным образом ямбом. Будучи революционером не только в политике, но и в эстетике, Радищев требует от писателей новаторства. Вот почему Радищев приветствует опыт Тредиаковского, издавшего в 1766 году «Тилемахиду», где, отступив от ямба, он пишет русским гекзаметром (шестистопным дактилем без рифмы).
Эта радищевская позиция в области поэзии, как и его личное поэтическое новаторство были высоко оценены Пушкиным. В своем незаконченном произведении «Путешествие из Москвы в Петербург» он писал: «Радищев, будучи нововводителем в душе, силился переменить и русское стихосложение. Его изучения «Тилемахиды» замечательны». Далее Пушкин поддерживает и требование Радищева использовать и развивать белый, безрифменный стих: «Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую».
415
…Ломоносов преложил Иова… — Речь идет о ломоносовском переложении в стихи отрывка из «Книги Иова», входящей в состав Библий.
416
Осмилетний труд — поэма М. М. Хераскова «Россиада».
417
…древний треух падет на Виргилия ломоносовским покроем. — Ломоносов переводил отрывки из эпической поэмы «Энеида» Вергилия шестистопным ямбом.
418
Омир — Гомер.
419
Ексаметры — гекзаметры.
420
Костров… сделал бы эпоху в нашем стихосложении… — Костров Ермил Иванович (1755–1796) — поэт и переводчик. В 1787 году вышел его перевод «Илиады» Гомера (первые шесть песен), встреченный с одобрением многими сторонниками классицизма и награжденный Екатериной II. Перевод сделан в соответствии с рекомендациями Ломоносова — александрийским стихом (шестистопный ямб с рифмами). Радищев требовал переводить эпические поэмы, и в частности поэмы Гомера, размером подлинника — гекзаметром. Потому он приветствовал Тредиаковского, создавшего в «Тилемахиде» русский гекзаметр, и не одобрял опыта Кострова.
421
Мильтон Джон (1608–1674) — английский поэт, автор поэмы «Потерянный рай».
422
Стр. 514. Тассо Торквато (1544–1595) — итальянский эпический поэт, автор поэмы «Освобожденный Иерусалим».
423
Стр. 515. Брут Марк Юний (85–42 до н. э.) — друг Цезаря, вдохновитель заговора против диктатора и его убийца.
424
Телль Вильгельм — по швейцарским народным сказаниям, вождь восставшего народа против австрийского владычества в XIV веке.
425
Стр. 521. Кромвель Оливер (1599–1658) — вождь английской буржуазной революции. Казнив короля, Кромвель стал протектором, получил верховную власть. Радищев осуждает его за то, что он стал диктатором, и одобряет за то, что он казнил короля.
426
Стр. 522. Марий Гай (ок. 157—86 до н. э.) — римский полководец и политический деятель, стремившийся стать диктатором в Риме.
427
Сулла Луций Корнелий (138—78 до н. э.) — римский диктатор.
428
Глава «Городня». — Призывая к «избиению племени мучителей», путешественник вместе с «новомодным стихотворцем», то есть Радищевым, тем самым разрывал с дворянской средой. Наступала новая, суровая и мужественная жизнь «мстителя» и «прорицателя вольности». Чувствуя одиночество в среде дворянского общества, путешественник ищет общения не только с себе подобными, не только с теми, кого он теперь научит «смотреть прямо» на окружающую их жизнь, но и с народом.
Вот почему, начиная с Едрова, путешественник ищет путей сближения с крестьянством. Первые же предпринятые им шаги повели к неудаче. Движимый хорошим чувством, он предлагает крепостной девушке Анюте деньги и, не желая этого, оскорбляет ее.
В Городне путешественник настойчиво продолжает искать общения с народом, — отсюда его разговоры с рекрутами. И здесь первая удача — разговор с крепостным интеллигентом на началах взаимного понимания. Там же, в Городне, он оказывает услугу другой группе рекрутов, незаконно отправляемых в армию.
429
Стр. 523. Отдача в рекруты. — До военной реформы 1870 года русская армия пополнялась не через всеобщую воинскую повинность, а путем рекрутских наборов. Солдат брали только из податных сословий, главным образом из крестьян. Как свидетельствуют архивные данные, Радищев, находясь с 23 мая 1773 года по 13 марта 1775 года на службе в штабе Финляндской дивизии в должности обер-аудитора (прокурора), занимался как раз делами беглых рекрутов и солдат. Беззакония властей при наборе рекрутов, жестокое обращение офицеров и явились причиной огромного числа побегов. Ведя в течение двух лет следствия по этим делам, Радищев имел возможность очень хорошо познакомиться со всеми злоупотреблениями и беззакониями, происходившими по отношению к крепостным крестьянам при рекрутском наборе. Несомненно, эпизод с рекрутами в этой главе отразил личные впечатления и наблюдения Радищева.
430
Стр. 524. …из экономического селения. — До 1764 года монастыри владели крепостными крестьянами и деревнями. Указом Екатерины эти деревни и крестьяне перешли в казну и стали подчиняться «Коллегии экономии духовных имений», — отсюда и название их — экономические.
431
Стр. 533. …что ему ни А…, ни О… во всю жизнь свою сказать не удалося… — См. «Придворную грамматику» Фонвизина в настоящем томе, стр. 350 (Глава вторая. О гласных и о частях речи — верстальщик).
432
Глава «Клин». — Глубокая пропасть отделяла дворян от крепостных. Вековое мучительство, порабощение, неслыханная жестокость, деспотизм вызвали в народе неугасимую справедливую ненависть к своим господам. Это понимал Радищев. Он по рождению, по своему положению принадлежал к дворянам, к мучителям и потому должен был расплачиваться за все злодеяния, соделанные его собратьями. Но революционные воззрения, разрыв со своим классом, мужественное решение отдать свою жизнь делу освобождения народа, вера и знание того, что эту свободу завоюет только сам народ, — толкали к нему, к этому самому народу. И путешественник предпринимает первые в истории русского общественного движения попытки приблизиться к русскому хлебопашцу, опереться на его поддержку, так необходимую ему — отважно дерзнувшему бросить вызов всему самодержавно-крепостническому государству.
433
Стр. 534. Габриэлли Катарина (1730–1796), Тоди Мария Франциска Лючия (1748–1793) — итальянские певицы. Маркези Луиджи (1754–1829) — итальянский певец. Выписанные из Италии, они служили в придворном театре.
434
…как исторгнутые из сердца Вертером… — Вертер — герой романа Гете «Страдания молодого Вертера» (1774).
435
Я не хотел отъехать, не быв сопровождаем молитвою сего… старца. Желал его благословения на совершение пути и желания моего. — Встав на опасный в условиях России путь отстаивания вольности, на путь мщения, путешественник страстно стремится получить благословение тех, за свободу которых он решил отдать свою жизнь.
Похожие книги на "Русская проза XVIII века", Чулков Михаил Дмитриевич
Чулков Михаил Дмитриевич читать все книги автора по порядку
Чулков Михаил Дмитриевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.