Суер - Коваль Юрий Иосифович
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Только дух опаленных кедровых шишек расстелился над островом.
Потрясенные картиной огненной эротики, мы долго сидели, задумавшись над тщетой.
- Попробуем еще разок, - сказал старпом. - Хотелось бы получить ответ насчет драгоценностей.
Он взял в руки очередной камень и шепнул ему на ухо:
- Слушай, камень, внимательно! Сейчас я тебя брошу, и как только ты воспламенишься, немедленно скажи мне: есть на острове драгоценности или бриллианты? Или нет? А дальше дуй свою любовь. Пойми, доне надо украсить свой брачный чертог.
Старпом кинул камень в груду других камней.
Брошенный долго скакал, отталкиваясь боками то от одного камня, то от другого. Вдруг приник к какому-то, и снова явились брызги искр, дым, шипенье, пламя и в пламени новые огненные мужчина и женщина.
Как мы ни кашляли, как ни кричали, эти двое не обращали на нас внимания, они сгорали, обнимая друг друга, уходили все выше в небо, в нимбы, в бездну, и наконец откуда-то из запод-небесья раздался слабый крик:
- Бриллиантов нету!
- А где они? А где? - кричал старпом, но огненные любовники пропали в космических сферах.
- Надо бы еще попробовать, - вздохнул старпом. - Интересно, где же все-таки бриллианты?
- Так вы весь остров сожжете, - сказал капитан. - Ладно, пробуйте в третий раз. Последний *.
Глава XLVIII. В рассол!
Старпом взял в руки третий камушек и только размахнулся, как лоцман сказал:
- Позвольте, а что это у вас все старпом да старпом камни бросает? Дайте и мне попробовать, я тоже люблю наблюдать огненные любовные игры. Пахомыч, отдай булыжник!
- Да здесь их полно, - отвечал старпом. - Бери да бросай!
- Передайте этот булыжник лоцману, - приказал капитан. - Я не позволю сжечь в любовной игре весь этот остров. К тому же посмотрите-ка на те два главных камня, которые венчают всю эту пирамиду.
Да, мы совсем забыли про два огромных камня - черный и красный огромнейшие яйца на макушке острова.
- Смотрите, какая между ними узкая щель, - продолжал капитан. - Не дай Бог их сдвинуть, представляете себе, что тут начнется?! Догадываетесь? Так что, лоцман, кидайте этот небольшой булыжник и - хорош.
Лоцман схватил булыжник и шмякнул им в какой-то камень неподалеку от нас.
Слишком уж близко ударил лоцман, и сам ошпарился, и нам пришлось отбежать на несколько шагов.
С шипеньем и клекотом явились перед нами новые фигуры: мужчина и женщина. Они кинулись друг к другу, но тут же отпрянули в стороны.
Мужчина снова кинулся к ней, но женщина оттолкнула.
- Нет-нет, - повторяла огненная женщина, - я с тобой обниматься и сгорать на пару не собираюсь.
- В чем дело? - сокрушался огненный человек.
- Ты мне совсем не нравишься. В тебе больше дыму, чем огня.
И действительно, новоявленный воспламенившийся пылал не так активно, он скорее тлел, и если до колен ноги его были раскалены как угли, то выше он совсем терялся в дыму и в копоти.
- Коптишь, брат, слишком коптишь небо, - объясняла женщина. - Я лучше сольюсь в игре с кем-нибудь из этих джентльменов, ну хотя бы с тем, кто бросил в меня камень. Вполне приличный человек и, кажется, лоцман. Сейчас возьму, сожму и сожгу его в своих любовных, объятьях.
И она, играя призрачным алым бедром, направилась к лоцману.
- О нет! Только не это! - вскричал потрясенный лоцман. - Я не люблю огненных ристалищ, терпеть такой любви не могу! У меня уже была одна, которая сожгла вор душу, хватит! Целуйте капитана или старпома! Да и чин-то у меня маленький. Всего-навсего лоцман!
- О нет! - твердила женщина, протягивая к лоцману жаркие длани. - Ты бросил в меня камень! Ты разбудил! Ты!
- Эй, девушка! - крикнул старпом. - Извините, вы не подскажете нам, где тут у вас драгоценности? А?
- Вот они, драгоценности, - говорила девушка, оглаживая свои бедра, чресла, перси, ланиты, флегмы, гланды и шоры. - Вот перлы!
- А другие? - крикнул старпом.
- А другие у него, - указала она на лоцмана огненным пальцем и буквально ринулась к нему. Шлейф раскаленной пыли взметнулся над нами, а лоцман, как сидел, так неожиданно и подпрыгнул и бросился в воды океана.
Он вынырнул довольно далеко от берега, как следует отфыркался и закричал:
- Иди сюда, кобылка моя! Иди сюда, о полная перлов! О, какие объятья я тебе приготовил! Волна! О волна - соленая перина моей любви, сотканной из крови, пота, соли и огня! Прими мою огненную подругу!
- Фу, подонок, - плюнула огненная любовница. - Какой у вас, оказывается, хитроумный и противный лоцман. Такой действительно проведет караван верблюдов в игольное ушко. Спрятался от жара сердца в соленый холодок. В рассол! В рассол!
Огорченная, металась она, заламывая руки, и наконец всосалась обратно в камень.
- Ну, а мне-то что ж теперь делать? - ныл дымный мужчина. - Куда мне деваться? Никто меня не любит, никому я не нужен. Поджарьте хоть на мне шашлык или вскипятите чайник.
Ну, мы добродушно повесили чайник на нос дымному мужчине, дождались, пока он закипит, заварили краснодарского и долго сидели вокруг обиженного судьбой любовника, как будто возле костра.
Попили чайку, спели несколько песен.
- Подвесьте еще чего-нибудь, подвесьте, сварите, накалите, просушите. Я хочу быть полезным.
- Нечего, брат, нам больше вешать, - сказал старпом. - Извини. Была бы уха, мы бы тебе уху на ухо повесили.
К вечеру отправились мы на "Лавра" и долго смотрели с борта, как дотлевает на берегу неудачный любовник.
Глава XLIX. Ненависть
*****
- Я что-то ненавижу, а что именно - позабыл, - обмолвился однажды лоцман Кацман.
.......................................................................
Глава L. Ведра и альбомы (Остров Гербарий)
Ведра и альбомы (Остров Гербарий)
.......................................................................
- Эх, Старпомыч, - рассмеялся капитан, - зато многое находим! Подумаешь, ерунда: кто ищет, тот всегда найдет. Он знает, что ищет, и находит это. Для меня эта пословица устарела. Я - ничего не ищу, я только нахожу!
.......................................................................
- Эй, на острове! - крикнул Пахомыч, изрядно притормозив ручным кабельстаном.
- Чего изволите? - высунулся все тот же борджовый лик.
- Ну как вы тут? Засушиваете, что ли?
- Не всегда, - послышалось в ответ, - только если уж очень мокрые.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Суер", Коваль Юрий Иосифович
Коваль Юрий Иосифович читать все книги автора по порядку
Коваль Юрий Иосифович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.