Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Проза » Современная проза » Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология - Коллектив авторов

Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология - Коллектив авторов

Тут можно читать бесплатно Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология - Коллектив авторов. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«В римской тоге, нездешний, по рытвинам…»

В римской тоге, нездешний, по рытвинам
                                                                                узеньких улиц
Ходит некто и тихо твердит про себя не спеша:
«Окунуться бы в Крым, в тот волошинский мир
                                                                                и, волнуясь,
Выйти к морю по тропкам, где бродит поэта душа…».
Громыхают трамваи, толпа продвигается к центру,
Там с утра разбитная торговля дары раздает.
Кто же он – человек, подставляющий волосы ветру,
Почему его вовсе не видит спешащий по делу народ?
Я не знаю ответа. Под тенью широкою крыши
Он сидит на скамье, его взгляд неулыбчив и строг,
На ладони его, неожиданно чудом возникший,
Расцветает и тянется к солнцу всем телом цветок.

Токай

Живу себе, себе же потакая,
И жизнь моя, как легкий ветерок,
Который мед венгерского Токая
Смешал с вином нехоженых дорог.
Дороги к нам приходят на порог
И вдаль зовут, туда же убегая,
А мне судьба мерещится другая,
Я сам себе, как говорится, бог.
И не идти проторенной тропою,
И не звучать простуженной трубою,
И не писать по замыслу зевак,
Но просто знать, что все еще случится,
Взойдет трава, расправит крылья птица,
И будет не иначе – только так!

«Все исчезло, прошло, лишь осталось полынное лето…»

Все исчезло, прошло, лишь осталось полынное лето —
Бабье лето, которое осенью люди зовут,
Тонкий томик стихов, по наитию купленный где-то,
И немного души – еле видимый солнца лоскут…
Как же ты преуспел, Бог, живущий в межзвездной
                                                                                пустыне,
День прозрачный, тобой окрыленный,
                                                             чуть слышно звенит!
И мы слушаем звон, приносящий дыханье поныне
Твоей мысли, Создатель, бегущей от сердца в зенит.
Как же здесь хорошо! От плодов повзрослели деревья,
Те плоды не спеша собирает в корзины народ.
Будет радость в дому, будет птиц перелетных кочевья,
И всем бедам назло в ярких звездах ночной небосвод.

«Пробиваюсь в открытые двери, как вино, удивление пью…»

Пробиваюсь в открытые двери, как вино, удивление пью,
Получаю достаток по вере, по велению сердца люблю.
И живу, – эх, ты, бабочка-случай, всё ты рядом кружишь
                                                                                у огня!
И огонь, – освежающий, жгучий окрыляет тебя и меня.
По незримым дорогам фортуны был он к смертным
                                                                             не зря занесен,
Быть ему и могучим, и юным и гореть
                                                                    до скончанья времен,
И пока мы скользим и плутаем в его зарослях
                                                                                бликов-теней,
Случай-бабочка, кроха родная, окружи нас
                                                                                заботой своей.

«Я знаю, на что и кому присягать и богу какому молиться…»

Я знаю, на что и кому присягать и богу какому молиться,
В каких ойкуменах мне счастье искать,
                                                                                в какие заглядывать лица,
В какие цвета мне окрасить свой флаг,
                                                                                в какие озера глядеться,
Каких добиваться немеркнущих благ
                                                                                и что приголубить у сердца.
Встает мой корабль на крутую волну,
                                                                                и море соленое бьется,
Бурлит, убегает, шипя, за корму, взрываясь
                                                                                под брызгами солнца.
Ну, что ж, мореход, покоряй рубежи, —
                                                                                уже не поступишь иначе! —
Ты путь свой надежный по солнцу держи
                                                                                за счастьем своим и удачей.
Был век золотой и серебряный был, теперь он
                                                                                напевный и звонкий,
Где страстью азарта наш пафосный пыл вплетен
                                                                                в ежедневные гонки,
Где каждый стремится быть первым, – прости, Господь,
                                                                                нам причуду такую,
И нет никаких неудач на пути, когда говорим мы:
                                                                                «Рискую!».
Век солнечный – так мы его назовем. Свети,
                                                                                нам родное светило,
Под самым прямым и надежным углом, чтоб вширь
                                                                                разрослась наша сила.
Да будет поэзия небом сильна, и солнечным светом,
                                                                                и морем,
Упруга, как тело тугое зерна, бесстрашна,
                                                                                как Рим перед боем.
Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*