Под куполом - Кинг Стивен
Ознакомительная версия. Доступно 54 страниц из 269
- Я не понимаю, о чем это вы говорите.
- Конечно, но я вам расскажу. Тут-то и начинаются риски. Если вы где-то, хоть словом об этом обмолвитесь, я тоже окажусь в подвальной клетке. Возможно, буду стоять рядом с Барбарой, когда Ренни будет строить расстрельную команду.
Пайпер внимательно на нее смотрела.
- У меня есть сорок пять минут, прежде чем придет мать Джорджии Руа. Вам хватит этого времени, чтобы рассказать все, что вы захотите мне рассказать?
- Вполне.
Джеки начала с осмотра тел в похоронном салоне. Описала следы от швов бейсбольного мяча на лице у Коггинса и рассказала о золотом мяче, который видел Расти. Набрав полную грудь воздуха, она рассказала о своем плане освобождения Барби во время общего городского собрания на следующий вечер.
- Хотя я понятие не имею, где мы можем его спрятать, если у нас получится его оттуда вытянуть. - Она отхлебнула чай. - Итак, что вы на это скажете?
- Скажу, что надо еще выпить по чашечке. Вы будете?
- Мне достаточно, благодарю.
Пайпер произнесла, наливая себе из чайника:
- То, что вы запланировали, страшно опасно (хотя сомневаюсь, что вас интересуют мои мысли по этому поводу), но, наверное, нет другого способа спасти невинную человеческую душу. Я и на секунду не имела веры в то, что Барбара виновен в тех убийствах, а после моего собственного близкого знакомства с местными правоохранителями мысль о том, что они могут казнить его, чтобы не допустить до власти, мне не очень удивляет. - А тогда, сама того не подозревая, она озвучила мысли Барби. - Ренни не смотрит на перспективу, и никто из копов также не думает наперед. Их беспокоит только, кто будет королем в нашем шалаше. Такой тип мышления прямо ведет к катастрофе.
Она вернулась к столу.
- Я поняла чуть ли не с первого дня, когда вернулась сюда, чтобы занять пасторат, - это было моей мечтой еще с тех времен, как я была маленькой девочкой, - что Джим Ренни монстр в эмбриональной стадии. Теперь, если вы извините мне такой мелодраматизм, этот монстр родился.
- Слава Богу, - отозвалась Джеки.
- Слава Богу за то, что родился монстр? - улыбнулась Пайпер, изумленно поднимая вверх брови.
- Нет… слава Богу, что вы это определили.
- Вы хотите еще что-нибудь сказать, разве не так?
- Да. Правда, если вы не желаете брать в этом участие…
- Дорогуша, я уже беру в этом участие. Если вас могут подвергнуть заключению за подготовку заговора, то меня за то, что я вас выслушала и не донесла. Мы с вами теперь те, кого наше правительство жалует называть «доморощенными террористами».
Джеки отреагировала на это определение безрадостным молчанием.
- Вы же имеете в виду не только освобождение Дейла Барбары, не так ли? Вы хотите организовать активное движение сопротивления.
- Наверное, да, - ответила Джеки, и прыснула беспомощным смехом. - Никогда не подумала бы, что я на такое способна после шести лет в армии США… я же всегда была девушкой того типа, который «всегда за мою страну, права она или не права»… А вам никогда не приходило в голову, что Купол может никогда не исчезнуть? Ни этой осенью, ни зимой? И в следующем году будет стоять, а может, и до конца нашей жизни?
- Да, - Пайпер оставалась спокойной, хотя с ее щек стерлись почти все цвета. - И такое может быть. Думаю, эта мысль посещала каждого в Милле, пусть хоть бы и подсознательно.
- Тогда подумайте о таком. Вам бы хотелось прожить год, или даже пять лет под диктатурой готового на убийства идиота? Конечно, если у нас есть впереди эти пять лет.
- Конечно, нет.
- Тогда единственное время, когда его можно остановить, - это сейчас. Пусть он уже вышел из эмбриональной стадии, но то, что он строит, эта машина, пока что не имеет силы. Сейчас самое лучшее время. - Джеки сделала паузу. - Он в любой миг может приказать полиции отобрать личное оружие у обычных граждан, поэтому сейчас - единственное возможное время.
- Что я могу сделать для вас?
- Позвольте нам провести встречу здесь, в пасторате. Сегодня вечером. Будут эти люди, если все из них придут. - Она добыла из заднего кармана список, который они долго составляли вместе с Линдой.
Пайпер развернула блокнотный лист и внимательно прочитала. Там было восемь имен. Она подняла глаза.
- Лисса Джеймисон, библиотекарша с хрустальным шаром? Эрни Келверт? Вы уверены в отношении этих двоих?
- Разве есть лучшая кандидатура, чем библиотекарша, когда речь идет о противостоянии вновь созданной диктатуре? А что касается Эрни… в моем понимании, после того, что случилось вчера в супермаркете, если бы он увидел, что посреди улицы горит Джим Ренни, он даже не помочился бы на него, чтобы погасить.
- В препозитивном смысле сомнительно, но живописно.
- Я хотела, чтобы Джулия Шамвей прощупала Лиссу и Эрни, но теперь, наверное, займусь этим сама. Похоже, теперь у меня будет много свободного времени.
Забренчал дверной звонок.
- Наверное, это осиротевшая мать, - произнесла, привставая со стула, Пайпер. - Боюсь, она уже успела хорошенько зарядиться. Обожает кофейный бренди, правда, я сомневаюсь, что он способен унять такую боль.
- Вы не сказали мне ничего о нашей встрече, - напомнила Джеки.
Пайпер Либби улыбнулась.
- Перескажите нашим доморощенным террористам, пусть приходят сегодня между девятью и десятью тридцать. Пешком, и по одному - это стандартное правило Французского движения сопротивления. Рекламировать то, чем мы занимаемся, нет потребности.
- Благодарю вас, - произнесла Джеки. - Очень.
- Не за что. Этот и мой город. Могу я предложить вам выйти через задние двери?
11
В углу кузова фургона Ромми Бэрпи лежалая куча чистых тряпок. Расти связал вместе две штуки, вышла бандана, которой он и прикрыл себе рот и нижнюю часть лица, хотя нос, горло и легкие все равно слышали смрад мертвого медведя. В его глазах, разинутой пасти и мясе раскроенного мозга уже поселились первые черви.
Расти встал в полный рост, отступил назад, немного покачнулся. Ромми подхватил его под локоть.
- Если он упадет в обморок, ловите, чтобы не упал, - нервно сказал Джо. - Возможно, эта штука на взрослых действует сильнее.
- Это просто запах, - произнес Расти. - Я уже в порядке.
Но даже дальше от медведя мир пах скверно: тяжелой копотью, так, словно весь Честер Милл превратился в большую запертую комнату. Вдобавок к запаху дыма и гниющих животных, он ощущал тленный аромат растительной жизни и болотный дух, который, вне всяких сомнений, поднимался с высыхающего ложа Престил. «Если бы это развеял ветер», - подумал он, но в воздухе, лишь изредка слышался слабенький порыв, с которым доносились те самые запахи падали. Издалека, с запада, двигались тучи – сильный дождь, наверняка, идет в Нью-Хэмпшире, - но, достигнув Купола, тучи расходились в разные стороны, словно река, которая натолкнулась на большую скалу посреди русла. Расти овладели еще большие сомнения в отношении возможности дождя под Куполом. Он напомнил себе не забыть заглянуть на метеорологические сайты, если когда-нибудь выпадет свободная минутка. Жизнь стала ужасно хлопотливой и неуправляемо беспорядочной.
- А не может ли так быть, док, чтобы братец мишка умер от бешенства? - спросил Ромми.
- Сомневаюсь. Думаю, здесь как раз то, о чем нам и говорили дети: чистое самоубийство.
Все залезли в фургон, Ромми медленно повез их по дороге Черная Гряда. Расти держал на коленях счетчик Гейгера. Тот равномерно жужжал. Он увидел, как стрелка поднялась до отметки +200.
- Остановите здесь, мистер Бэрпи! - вскрикнула Норри. - Не выезжайте из рощи! Если вам придется упасть в обморок, мне честно не хочется, чтобы это случилось, когда вы управляете машиной, пусть даже и со скоростью десять миль в час.
Ромми послушно затормозил.
- Выскакивайте, дети, я буду вас нянчить. Док дальше поедет сам. - Он обернулся к Расти. - Садитесь за руль, но отправляйтесь потихоньку и моментально останавливайтесь, как только стрелка радиации перескочить безопасный уровень. Или если почувствуете, обморочное состояние. Мы пойдем за вами следом.
Ознакомительная версия. Доступно 54 страниц из 269
Похожие книги на "Под куполом", Кинг Стивен
Кинг Стивен читать все книги автора по порядку
Кинг Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.