Радуга тяготения - Пинчон Томас Рагглз
Ознакомительная версия. Доступно 47 страниц из 233
— В кошки-мышки? Мне кажется, я не…
— Да всёвы поняли. Лана вам. Чего ради тада эти мумбыюмбы за городом лагерем стали? Эй, Иван, ёк-карный бабай, веселуха ж бует. Я ж весь день ее кольту надраивал, — поглаживая стрелковое оружие в кобуре. — Я се из ан-наво такого задроты енотовую шапку сделаю, и не мне вам грить, что сзаду на ней станет болтаться, ага? А? — Это так развлекает Драного Зубцика, что он чуть не давится от хохота.
— Вообще-то, — Ленитроп сочиняет на ходу, — мое задание — в подобных операциях координировать разведку, — что бы это ни значило. — Я здесь для того, чтобы произвести рекогносцировку позиций неприятеля.
— Да какие уж приятели, — кивает Зубцик. — У них пухи и все такое. Черномазому в руки только одно доверить можно — метлу!
Клёви хмурится:
— Вы — вы ж не ждете, что мы туда с вамипойдем, ну. Мы вам подскажем, как добраться, товарищ, но это ж сумаспятить — переться туда одному. Подождали б до вечера? Выход, кажись, запланирован на полночь? Ну и дождались бы.
— Мне важно собрать определенную информацию заблаговременно, — непроницаемо, непроницаемо, хорошо, хорошо… — Не мне вам говорить, насколько это важно… — тяжкая пауза Лугоши, — …для всехнас.
Что ж, этим он заработал указания, как найти Шварцкоммандо, и его подбросили до города, где предприниматели подхватывают парочку Рьяных Фройляйн и отправляются к закату гулеванить. Ленитроп стоит в струе их выхлопа, бормочет.
В следующий раз тортиком не отделаешься, засранец…
Только через час он пешкодралом добирается до лагеря — по широкому лугу, чья окраска темнеет, будто зеленый колер потек и впитался в ворс… Ленитроп различает тень всякой травинки, что тянется к теням на восток… чистый молочный свет колоколообразной кривой взметывается над солнцем, что почти село, прозрачная белая плоть блекнет сквозь множество синего, от зеленовато-голубого до темно-стального в зените… зачем он здесь, зачем он это? Что он тут, прям как лемминг Урсула, — влезает в чужую частную вражду, когда он должен быть… что он там должен… э…
Ага! ага, что там с этим «Имиколексом G», со всяким Ябопом, и вдоба-авок «S-Gerat», Эния же крутой сыскарь, пойдет без никакой подмоги и наперекор всему, отомстит за друга, убитого Ими, вернет себе ксиву и отыщет таинственную железку, но вот теперь это ПРОСТО КАК…
Шаги перешептываются в сорняках и луговой травке, мычит в точности, как Фред Астер, задышливо, выше голову, раздумывая, велики ли у него шансы вновь отыскать Джинджер Роджерз по сю сторону красивой кончины…
И тут х-хабах — нет-нет, погоди, ты же должен сейчас планировать трезво, взвешивать варианты, ставить цели в этой критической поворотной точке твоего…
Йя — та-та,ИСКАТЬ ИГОЛКУ В…
Ненене ланате, Джексон, хватит вола вертеть, надо сосредоточиться… Итак «S-Gerat» — ладно, если найду этот «S-Gerat» и каким концом к нему прицеплен Ябоп, если это разнюхаю, ага ага теперь «Имиколекс»…
Ой…
Примерно тогда, словно по чьему-то простому томленью, небо перечеркивает одинокий стежок — первая звезда.
Пускай я успею их вовремя предупредить.
Они наваливаются на Ленитропа меж деревьев — жилистые, бородатые, черные, — тащат его к кострам, у которых кто-то играет на мбире, чей резонатор вырезан из куска немецкой сосны, а язычки — из рессор расфига-ченного «фольксвагена». Женщины в белых хлопковых юбках с набитыми темно-синими цветами, в белых блузках, отделанных тесьмой передниках и черных платках хлопочут с кастрюлями и сковородками. У кого-то — ожерелья из скорлупы страусовых яиц, на которых ножами награвировали что-то красное и синее. Над огнем сочится огромный шмат говядины на деревянном вертеле.
Энциана нет, но есть Андреас Орукамбе — напряженный, как провод под током, во флотском пуловере и армейских рабочих штанах. Ленитропа он помнит.
— Was ist los?
Ленитроп ему сообщает.
— Должны быть здесь в полночь. Не знаю, сколько их там, но вам, наверное, лучше убраться.
— Наверное. — Андреас улыбается. — Вы ели?
За ужином спорят: идти или остаться. Это не принятие тактического решения, как Ленитропа учили на офицерских курсах. Очевидно, здесь в ход идут иные соображения, что-то такое, о чем зонгереро знают, а Ленитроп нет.
— Мы должны идти, куда идем, — позже объясняет ему Андреас. — Куда хочет Мукуру.
— А. А, я думал, вы тут ищете чего-то, как и все. 00000, например?
— Она у Мукуру. Он ее прячет, а мы ищем там, где он хочет.
— Слушайте, у меня на этот «S-Gerat» есть наводка. — И он пересказывает им историю Греты Эрдман — Пустошь, химзавод, имя Бликеро…
Этоуже не просто звоночек. Целый гонг. Все со всеми переглядываются.
— Значит, — очень осторожно говорит Андреас, — так звали немца, что командовал батареей, на которой использовали «S-Gerat»?
— Я не знаю, использовалиего там или нет. Бликеро отвез женщину на завод, где «S-Gerat» либо собирали, либо производили деталь — из какого-то пластика, называется «Имиколекс G».
— И она не сказала где.
— Только «на Пустоши». Попробуйте найти ее мужа — Миклоша Танатца. Может, он видел пуск, если тот вообще случился. Тогда произошло нечто экстраординарное, но я так и не выяснил что.
— Спасибо.
— Нормально. Может, теперь и вы мне кое-что скажете. — Он вытаскивает прихваченную мандалу. — Что это значит?
Андреас кладет ее на землю, поворачивает так, чтобы К смотрело на северо-запад.
— Klar, — касаясь каждой буквы, — Entluftung— это женские буквы. Северные. В наших селеньях женщины жили в хижинах на северной половине круга, мужчины — на южной. Сама деревня была мандалой. Klar— оплодотворение и рождение, Entluftung— дыхание, душа. Zundungи Vorstufe— мужские знаки, деятельность, огонь и подготовка или строительство. А в центре — Hauptstufe.Загон, где мы держим священный скот. Души предков. Тут то же самое. Рождение, душа, огонь, строительство. Мужское и женское — вместе… Четыре стабилизатора Ракеты составляют крест — тоже мандалу. Номер один показывает, куда она полетит. Два — это тангаж, три — рыскание и крен, четыре — тангаж. Каждая противолежащая пара стабилизаторов работала вместе и двигалась в противоположных смыслах. Единство противоположностей. Вы понимаете, отчего нам могло казаться, будто она с нами говорит, хоть мы и не ставили ее на стабилизаторы и ей не поклонялись. Но она ждала нас, когда много лет назад мы пришли на север, в Германию… пускай смятенные, пускай лишенные корней, мы и тогда знали, что наш удел связан с ее судьбою. Что мы обойдены армией фон Троты, дабы сумели найти Агрегат.
Ленитроп отдает ему мандалу. Может, подействует, как та Энцианова мантра: mba-kayere(я обойден), mba-kayere… оберег на сегодня против Клёви, против Чичерина. Мезуза. Надежный пропуск через дурную ночь…
***
Шварцкоммандос добрались до Ахтфадена, зато Чичерин дотянулся до Нэрриша. Это ему стоило Дер Шпрингера и троих бойцов в лазарете с глубокими укусами. Одной порванной артерии. Нэрриш старался уйти в стиле Оди Мёрфи. Скакуна на офицера — Нэрриш под наркогипнозом бредил о Священном Круге и Кресте Стабилизаторов. Но черные не знают, что еще знал Нэрриш:
(а) сземли до«S-Gerat» была радиолиния, а обратно — не было;
(б) между сервоприводом и специальной линией подачи кислорода от главного бака в корму к устройству имелись помехи;
(в) Вайссман не только координировал проект «S-Gerat» в Нордхаузене, но и командовал батареей, запустившей Ракету 00000.
Ознакомительная версия. Доступно 47 страниц из 233
Похожие книги на "Радуга тяготения", Пинчон Томас Рагглз
Пинчон Томас Рагглз читать все книги автора по порядку
Пинчон Томас Рагглз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.