Ежевичная зима - Джио Сара
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
– Где мой ребенок? Где мой ребенок? Куда они унесли ребенка? Принесите его мне!
Я села и, хотя мои ноги оставались безжизненными и онемевшими, я метнулась к краю кровати, намереваясь встать и найти своего ребенка.
Этан бросился ко мне, осторожно прижал мои руки к кровати.
– Нет, Клэр, – нежно сказал он. Я услышала в его голосе горестные нотки. – Ребенок…
– Замолчи! – крикнула моя мать. Я повернулась к ней, но она смотрела только на Этана. – Она еще не готова. Дай ей время.
Мой муж покачал головой.
– Нет, она должна знать…
Он повернулся ко мне, и я, посмотрев на него, сразу все поняла. Ему незачем было что-то говорить. Все стало ясно. Пока слова, которым было суждено навсегда изменить мою жизнь, срывались с его губ, я таращилась на белую стену.
– Ребенок этого не выдержал.
Комната поплыла перед моими глазами.
Он сел на стул рядом с кроватью.
– Я держал…
– Нет! – крикнула я. – Ничего не говори!
Этан посмотрел на меня глазами, полными слез.
– Почему? Или ты не хочешь узнать, кто у нас был, мальчик или девочка? Тебе не интересно, что я успел немного подержать наше дитя на руках, прежде чем…
– Прекрати. – Я зарыдала, утыкаясь лицом в подушку.
– Они принесли малыша тебе, – продолжал Этан, вытирая слезы со щеки. – Ты была без сознания, но ты…
– Замолчи, – выкрикнула я, – это невыносимо.
Я посмотрела вниз и заметила пятно крови на своей груди. Меня затрясло так сильно, что прибежала сестра и вонзила иглу в вену на руке. Прохладная жидкость из шприца побежала по сосудам. Когда мое тело обмякло, я будто бы провалилась в небытие, но разум подстроил мне ловушку: меня терзали мысли о ребенке, которого я никогда не узнаю, и о муже, который, как я боялась, винил меня в том, что мы потеряли малыша.
Глава 9
Вера
Прошло шесть дней, как исчез Дэниел. Шесть дней с тех пор, как небеса опустили на город белое покрывало и навсегда изменили мой мир. Днем я ходила по улицам в поисках сына, ночью несла вахту в крошечной квартире Кэролайн, молилась и надеялась на чудо.
– Ева! – рявкнула Кэролайн, стоило ей только переступить порог около семи часов утра. Она выглядела усталой, лицо стало серым. Во время двенадцатичасовых ночных смен на фабрике перерывы не предусматривались. – Иди и принеси маме кусочек сыра из холодильника, – сердито сказала она, ставя сумочку на пол у камина и опускаясь рядом с ней. Я подвинула ноги, чтобы освободить ей место на кушетке, но Кэролайн этого не заметила. Или, возможно, она слишком устала, чтобы снова встать.
– Но, мама, – Ева испуганно посмотрела на меня, потом снова на мать.
– Ева, что я тебе сказала? Принеси мне сыр, – Кэролайн повернулась ко мне и вытянула правую руку. Она тряслась так сильно, что я вздрогнула. – Зарплата только завтра. Я ничего не ела со вчерашнего дня, – она указала на окно. – Хоть бы этот проклятый снег наконец прекратился.
– Но, мама, – снова подала голос Ева, – тетя Вера… съела сыр.
– Прости меня, пожалуйста, – быстро вмешалась я, пока Кэролайн не успела ответить, – там и правда ничего не осталось. Большую часть я дала Еве. Оставался всего лишь кусочек, и я…
Кэролайн подтянула колени к груди и закрыла лицо руками.
– Все в порядке, все в порядке, – пробормотала она, и сухой короткий всхлип прорвался через ее пальцы. – Я не знаю, сколько мы еще так протянем. Надо платить за квартиру, покупать еду. Придется мне снова идти к миссис Харрис. Видела бы ты, как она посмотрела на меня на прошлой неделе, когда я попросила ее одолжить мне несколько кусочков хлеба. Я уже который месяц не могу купить молока. А Еве оно необходимо. – Кэролайн внезапно подняла голову и вытерла слезы рукавом. – Нет, ты только посмотри на меня, реву тут из-за такой ерунды, когда ты потеряла…
Я опустилась на колени рядом со своей давней подругой. Она порядком исхудала, щеки ввалились, взгляд стал рассеянным. В ней ничего не осталось от той молодой женщины, которую я знала четыре года назад. Та девушка, казалось, держала весь мир на своей ладони. Нет, я больше не могу у нее оставаться. Лишний рот – это как раз то, что меньше всего нужно Кэролайн.
– Мне пора уходить, – сказала я, потянувшись за жакетом, висевшим на ржавом гвозде.
– Нет! – крикнула Кэролайн, быстро вскакивая на ноги. Она схватила меня за руку и заставила сесть обратно на кушетку. – Даже слышать об этом не хочу. Тебе некуда идти. Ты остаешься здесь.
Я покачала головой.
– Послушай, тебе едва удается прокормить Еву, а тут еще я. И потом, мне необходимо вернуться к себе.
– А как насчет твоего хозяина?
– Я что-нибудь придумаю, – неопределенно ответила я. – Я должна быть дома, когда Дэниел вернется.
У меня стало легче на сердце, когда я произносила эти слова. Конечно же, он придет домой. Я представила, как мой малыш входит в дверь, улыбается так, что на подбородке появляется крошечная ямочка. Он подбежит ко мне, я уткнусь носом в его лоб, слезы польются на мягкие завитки его белокурых волос. Он расскажет мне, что увидел снег и потерялся. Добрая семья приютила его, пока не кончился буран. Они хорошо к нему отнеслись, уложили в теплую постель. И напоили горячим шоколадом. Я улыбнулась.
– Милая ты моя, – воскликнула Кэролайн, – мне хочется верить, что Дэниел вернется. Господь свидетель. Но в какой-то момент тебе придется…
– Нет! – отрезала я, крепко зажмуриваясь. Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. – Он придет домой. Я это знаю.
Я подошла к двери, ухватилась за ручку, но не успела выйти за порог, потому что кто-то слегка потянул меня за платье.
– Тетя Вера? – прошептала Ева, глядя на меня огромными испуганными глазами.
Я опустилась на колени рядом с ней.
– Что ты, малышка?
Девчушка протянула мне листок бумаги.
– Я сделала это для вас.
По моей щеке покатилась слеза и задержалась в складке у губ, соленая, горькая.
– Это… так красиво, дорогая, – сказала я, глядя на ее рисунок.
– Вот Дэниел, – девочка указала на тоненькую фигурку, которая держала пухлого мишку. – А вот это я, – добавила она.
Третья фигура нависала над примитивно нарисованными детьми. Женщина, кажется? Шляпка сложного фасона напоминала фазана.
– Кто это, Ева?
Малышка сморщила нос.
– Никто.
– Ну как же никто? – настаивала я. – Ты нарисовала ее позади тебя и Дэниела. Кто она такая, милая?
– Просто одна леди.
Я кивнула.
– Хорошо, – я встала. – Мне нравится твой рисунок. Спасибо. Я буду хранить его.
– Ты знаешь, что всегда можешь вернуться, – произнесла Кэролайн, прежде чем я успела выйти. – Здесь тебе всегда рады.
Но я знала, что не вернусь, и ответила так, чтобы Кэролайн поняла: уговоры бесполезны.
– Спасибо тебе за все, дорогая моя подруга.
Я пошла знакомой дорогой до дома, в котором снимала квартиру, не чуя ног. Мне казалось, что я лечу, словно привидение, невидимая в моем горе. Люди проходили мимо, но никто не смотрел на меня. Замечали ли они меня?
Я прошла мимо сердитых мужчин, толпящихся возле салуна. Отвратительно пахло элем, застоявшимся табачным дымом и потом.
– Прошу прощения, – обратилась я к вменяемому на вид мужчине возле двери. – Вы не видели мистера Иванова?
В то утро, когда начался буран, он работал в салуне. Может быть, он как-то мог мне помочь…
Улыбка мужчины превратилась в ухмылку, и я мгновенно пожалела о том, что задала этот вопрос.
– Иванова, каменщика?
– Да, – ответила я, осторожно продвигаясь к лестнице.
Мужчина потер заросший щетиной подбородок и сделал шаг по направлению ко мне.
– А что тебе от него нужно?
– Я хочу с ним поговорить.
– Что ж, тогда тебе придется отправиться к нему в тюрьму. Его вчера вечером арестовали.
– Арестовали?
– Точно. Надавал оплеух своей женушке. Ей здорово досталось. Доку пришлось наложить ей швы.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Ежевичная зима", Джио Сара
Джио Сара читать все книги автора по порядку
Джио Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.