Подарок от кота Боба. Как уличный кот помог человеку полюбить Рождество - Боуэн Джеймс
Правда, была одна проблема.
– Сомневаюсь, что кто-нибудь пустит нас в паб, – сказал я, оглядев нашу разношерстую и не слишком опрятную толпу. – Особенно меня с Бобом.
– Ты прав… Хотя есть у меня одна идея! – Винс подмигнул мне, и я понял, что дело в шляпе.
Несколько продавцов отстали по дороге, но большинство последовали за Винсом в небольшой частный скверик рядом с Камден-пэсседж. Мы с Бобом заглядывали туда несколько раз, благо ворота всегда были открыты. Я помнил, что возле сквера есть паб. Видимо, на него Винс и нацелился.
Мы скинулись по пятерке, потом стали решать, кто из нас выглядит наиболее презентабельно. Выбрали парня по имени Гевин – у него единственного была приличная стрижка, да и голос довольно приятный. Понятия не имею, как он оказался среди продавцов «Big Issue», на нашем фоне он смотрелся белой вороной. Сняв накидку, Гевин направился в бар с еще одним парнем. Вскоре они вернулись с подносом, уставленным кружками с пивом.
– Держите, ребята, – сказал Гевин.
– Ну, будем здоровы! – объявил Винс. – Счастливого Рождества!
Было холодно, и мы уже начали приплясывать на месте, чтобы согреться. Я отпустил Боба погулять, и кот отправился исследовать окрестности. Снег в сквере недавно расчистили, поэтому здесь у него было больше шансов найти что-нибудь интересное, чем в парке на Ислингтон-Грин.
Мы не слишком хорошо друг друга знали, так что поначалу разговор не клеился. Но пиво сделало свое дело, и мы стали обмениваться историями из повседневной жизни продавцов «Big Issue». Кто-то принялся жаловаться на качество журнала. Я и сам в последнее время заметил, что содержание оставляет желать лучшего.
– Ерунду какую-то печатают, неудивительно, что люди не хотят покупать, – сказал продавец, поднявший эту тему. Остальные его поддержали.
Затем снова повисло неловкое молчание. Мы потягивали пиво и искоса поглядывали друг на друга. Я знал, что остальные продавцы относятся ко мне слегка настороженно, ведь мы с Бобом были в некотором смысле знаменитостями. В Интернете можно было найти несколько видео с моим рыжим котом, а еще про нас напечатали статью в «Ислингтон трибьюн». После выхода газеты с нашей фотографией я не раз натыкался на завистливые и откровенно враждебные взгляды «коллег». Это они еще не знали (и я очень надеялся, что не скоро узнают), что я собрался писать книгу о Бобе. Правда, несколько продавцов видели меня с человеком из издательства, который будет мне помогать. Мы встретились с ним в кафе, когда непогода только начинала наступление на Лондон. Мы сидели на открытой веранде (внутрь нас с котом не пустили), и я, периодически шмыгая носом от холода, рассказывал историю нашего с Бобом знакомства. Но вряд ли те, кто нас видел, поняли, что происходит. Да я и сам мало верил в успех этого дела. У меня было не больше шансов стать писателем, чем у Боба – выиграть на выборах в мэры Лондона. Иными словами, ноль (при всем уважении к многочисленным талантам моего кота). И все же я не собирался рассказывать об этом остальным продавцам. Они и так считают меня чужаком, не нужно подливать масла в огонь.
К сожалению, наша известность кому-то показалась удачной темой для разговора.
– Вам-то хорошо, – проворчал пожилой торговец в грязном сером пальто, сетовавший на то, как тяжело продавать журналы в мороз. Я несколько раз видел его на Камден-пэсседж. – Вы у нас знаменитости.

– Только за газ платить все равно приходится, – вздохнул я. – Поверь, мы с вами в одной лодке.
– Сомневаюсь, – хмыкнул он.
Мы разговорились. Он не вдавался в детали, да это было и ни к чему. У всех у нас истории примерно одинаковые: тяжелое детство, разрушенные семьи, алкоголизм или наркомания. Он сказал, что живет сейчас в приюте для бездомных, но скоро его оттуда выгонят, поскольку он торчит там слишком долго.
– И где же ты встретишь Рождество? – спросил я.
– Это ты мне скажи. – Он невесело пожал плечами.
Я прекрасно понимал, каково это. Несколько лет назад я и сам скитался по приютам и ночевал на улицах Лондона. Теперь у меня, по крайней мере, есть крыша над головой! Разговор за кружкой пива открыл мне глаза на то, какой я все-таки везунчик. Я чуть было не предложил бездомному продавцу пожить у меня, но потом понял, что ничего не выйдет. Бэлль собиралась обосноваться у нас на несколько дней после Рождества, и места для еще одного человека в квартире не было.
– Закурить у кого-нибудь есть? – спросил самый молодой продавец, светловолосый парень, которому на вид нельзя было дать больше двадцати пяти лет.

Я уже сталкивался с ним раза два, и что-то в нем меня смущало. Он выглядел слишком молодым и неопытным для торговца «Big Issue». Сегодня парень вел себя вполне дружелюбно. А у меня как раз завалялось в пачке несколько сигарет.
– Держи, – сказал я.
– Спасибо, Джеймс.
Я удивился – не думал, что он знает, как меня зовут. Мы разговорились, парень стал расспрашивать о Бобе и о том, как мы нашли друг друга. Я рассказывал эту историю уже миллион раз, но с удовольствием повторил на бис.
– У меня был рыжий кот в детстве. Его звали Фоззи, в честь медведя из «Маппет-шоу», – сказал парень.
Боб обычно не подпускал к себе других продавцов, но новому знакомому даже разрешил себя погладить.
– Классный кот, – с улыбкой вздохнул парень.
– Кто-нибудь хочет еще пива? – спросил Винс.
– Еще кружечку – и домой, – сказал я.
Гевин отправился в бар и опять вернулся с полным подносом.

После второй кружки пива мы совсем расслабились и развеселились. У Винса обнаружился талант комедианта, он здорово пародировал контролеров «Big Issue», следивших за тем, чтобы продавцы соблюдали правила. Все смеялись, и я наконец-то почувствовал себя частью компании. Признаюсь, последний год я не слишком ладил с другими продавцами. На меня писали доносы координаторам (мол, кто-то видел, как я продаю журналы на ходу, что запрещено, или торгую не на своем месте), и я оставался без работы. Были и те, кто пытался выжить нас с Бобом со станции «Эйнджел». Участки у метро традиционно считаются бесперспективными, но мы с рыжим сломали сложившийся стереотип, и некоторые попытались на этом нажиться. Безуспешно, кстати.
Весь год я старался держаться подальше от остальных продавцов. Мне было неуютно с ними, я им не доверял. Но всего час в обществе этих людей (и пара кружек пива) заставили меня взглянуть на них иначе. Я понял, что мы очень похожи. Они такие же люди, и в глубине души чувствуют то же, что и я. А еще они, как и мы с Бобом, пытаются выжить. Мечтают встретить Рождество с крышей над головой и какой-никакой едой на столе.
Так я получил еще один важный урок. Не стоит судить о книге по обложке.
Я ушел первым. Винс предлагал мне остаться, но я хотел вернуться домой до того, как на Лондон обрушится очередная снежная буря. К тому же на улице стало совсем холодно, и Бобу не терпелось свернуться клубком у любимой батареи. Мы запрыгнули в автобус; я закинул гитару на полку, а рюкзак поставил рядом. Пакет с подарком для Бэлль я положил между ног, чтобы не потерять.

Еще один долгий, насыщенный событиями день остался позади. Я был совершенно без сил; в желудке булькали две пинты пива, ноги обдувал горячий воздух из автобусной печки, я согрелся и не заметил, как задремал. Проснулся я незадолго до нашей остановки в Тоттенхэме. Точнее, Боб меня разбудил. Он словно почувствовал, что дом близко, и запрыгнул ко мне на колени. Таким образом он не раз и не два будил меня после тяжелого рабочего дня.
Похожие книги на "Подарок от кота Боба. Как уличный кот помог человеку полюбить Рождество", Боуэн Джеймс
Боуэн Джеймс читать все книги автора по порядку
Боуэн Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.