Дживс шевелит мозгами - Вудхаус Пэлем Грэнвил
Географически он был точен. Примерно в пятидесяти ярдах к востоку от «Рица» есть убогая забегаловка, где подают чай и кексы, таких заведений в Лондоне пруд пруди, и в нее-то — хотите верьте, хотите нет — мой школьный друг юркнул с проворством спешащего в родную норку кролика. Я и глазом моргнуть не успел, как мы уже протиснулись за столик и расположились над тихой кофейной лужицей, оставшейся от предыдущих посетителей.
Должен признаться, что я был в некотором недоумении. Нельзя сказать, что Бинго купается в деньгах, но все же с презренным металлом у него дело обстоит неплохо. Не говоря уже о том, что он получает приличную сумму от дяди, в этом году он удачно играл на скачках и закончил сезон с положительным балансом. Тогда какого дьявола он приглашает девушку в эту Богом забытую харчевню? Во всяком случае не оттого, что он на мели.
Тут к нам подошла официантка. Довольно миленькая девица.
— А разве ты не собираешься подождать… — начал было я. решив, что это уж слишком даже для Бинго: мало того, что он приглашает девушку на обед в такую дыру, так еще набрасывается на корм до ее прихода. Но тут я взглянул на его лицо и осекся.
Старик сидел, выпучив глаза. Циферблат его стал пунцоно-красным. Все это очень напоминало картину «Пробуждение души», выполненную в алых тонах.
— Здравствуйте, Мейбл, — сказал он и судорожно глотнул воздух.
— Здравствуйте, — сказала девушка.
— Мейбл, это мой приятель Берти Вустер, — сказал Бинго.
— Рада познакомиться, — сказала она. — Прекрасное утро.
— Замечательное.
— Вот, видите, я ношу ваш галстук, — сказал Бинго.
— Он вам очень к лицу, — сказала девушка.
Лично я, если бы мне кто-то сказал, что подобный галстук подходит к моему лицу, тотчас же встал бы и двинул ему как следует, невзирая на пол и возраст; но бедолага Бинго прямо-таки зашелся от радости и сидел, самодовольно ухмыляясь самым омерзительным образом.
— Что вы сегодня закажете? — спросила девушка, переводя разговор в практическое русло.
Бинго благоговейно уставился в меню.
— Мне, пожалуйста, чашку какао, холодный пирог с телятиной и ветчиной, кусок фруктового торта и коржик. Тебе то же самое, Берти?
Я взглянул на него с возмущением. Подумать только, он был моим другом все эти годы, неужели он воображает, что я могу нанести такую обиду собственному желудку?
— Или, может, возьмем по куску мясного пудинга и зальем все это газировкой? — продолжал Бинго.
Знаете, даже страшно становится, как подумаешь, до чего может довести человека любовь. Ведь я хорошо помню, как этот убогий, который сидел сейчас предо мной и как ни в чем ни бывало рассуждал о коржиках и газировке, подробно объяснял метрдотелю ресторана «Клэриджс», как именно шеф-повар должен приготовить для него «жареный морской язык под соусом из королевских креветок и шампиньонов», пообещав, что отошлет блюдо обратно на кухню, если окажется что-то не так. Чудовищно! Просто чудовищно!
Булочка с маслом и кофе показались мне единственным мало-мальски безвредным кушаньем из всего меню, явно составленного самыми зловредными членами семейства Борджиа для того, чтобы свести счеты со своими заклятыми врагами, поэтому я выбрал только булочку и маленькую чашку кофе, и Мэйбл, наконец, ушла.
— Ну, как? — спросил Бинго с восторженным выражением лица.
Я догадался, что ему не терпится узнать мое мнение о только что покинувшей нас деве-отравительнице.
— Очень мила, — сказал я.
Но этого ему показалось мало.
— Признайся, что ты в жизни не встречал такой изумительной девушки, -с блаженной улыбкой произнес он.
— Да-да. Разумеется, — ответил я, желая успокоить дуралея. — Где вы познакомились?
— На благотворительном балу в Камберуэлле.
— Но что, ради всяго святого, ты делал на благотворительном балу в Камберуэлле?
— Твой Дживс предложил мне пару билетов. Сказал, что это на какие-то благотворительные цели, уже не помню, что именно.
— Дживс? Вот уж не думал, что подобные вещи его интересуют.
— Ему тоже нужно иногда встряхнуться. Как бы то ни было, он был там и развлекался на все сто. Я сперва не собирался идти, а потом зашел просто так, из любопытства. Господи, Берти, как подумаю, что я мог пропустить!
— А что ты мог пропустить? — спросил я; он совсем заморочил мне голову, и я туго соображал.
— Мейбл, тупица. Если бы я не пошел, так не встретил бы Мейбл.
— А… Ну да.
После этого Бинго впал в транс и вышел из него только, чтобы затолкать в себя пирог и коржик.
— Берти, — произнес он. — Мне нужен твой совет.
— Валяй.
— Вернее совет, но не твой, поскольку от твоих советов еще никому не было проку. Ведь всем известно, что ты законченный осел. Только не подумай, что я хочу тебя обидеть.
— Нет, что ты. Какие обиды…
— Не мог бы ты изложить все своему Дживсу — а вдруг он что-нибудь придумает. Ты же мне рассказывал, как он не раз помогал твоим друзьям выходить из самых безнадежных ситуаций. Насколько я понял, он у тебя вроде домашнего мозгового центра.
— До сих пор еще ни разу не подводил.
— Тогда изложи ему мое дело.
— Какое дело?
— Мою проблему.
— А в чем проблема?
— Ну как же, недотепа, в моем дяде, разумеется. Как ты думаешь, что на все это скажет мой дядя? Да ведь если я все ему так, с бухты-барахты, выложу, с ним родимчик случится прямо на каминном коврике.
— Заводится с полоборота?
— Его непременно нужно подготовить. Только вот как?
— Да, как?
— Я ведь говорил, от тебя не будет никакого проку Ты что, не знаешь, что если он урежет мое содержание, я останусь на бобах? Так что изложи все Дживсу, и посмотрим, не выгонит ли он на меня такую редкую дичь, как счастливый конец. Скажи, что мое будущее в его руках и что если прозвонят свадебные колокола, он может рассчитывать на мою признательность, вплоть до полцарства. Ну, скажем, до десяти монет. Согласится Дживс пошевелить мозгами, если ему будут светить десять фунтов?
— Вне всякого сомнения, — сказал я.
Меня нисколько не удивило, что Бинго вздумал посвятить Дживса в сугубо личную проблему Я и сам бы в первую очередь подумал о Дживсе, если бы попал в какую-то переделку. Как я не раз имел возможность убедиться, у него всегда полно блестящих идей. Уж если кто может помочь бедняге Бинго, так это Дживс.
Похожие книги на "Дживс шевелит мозгами", Вудхаус Пэлем Грэнвил
Вудхаус Пэлем Грэнвил читать все книги автора по порядку
Вудхаус Пэлем Грэнвил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.