Банкир - Уоллер Лесли
Глава шестьдесят третья
В пять часов коммутатор банка закрылся на ночь. Вечерние звонки по просьбе Палмера были переключены на номер Вирджинии Клэри. Ни один не соединялся с его кабинетом. И все же в 5.30 кнопка его частного телефона засветилась зеленым светом. Думая, что звонит его маклер, Палмер нажал на кнопку и сказал:
— Да, Пит?
— Я похож на Пита? — спросил Мак Бернс.
Палмер нахмурился. Кроме его нью-йоркского и чикагского маклеров, никто в Нью-Йорке не знал этот номер. Сегодня днем он дал его Эдис, чтобы она смогла соединить его с Тимом Карви, если Тим, не найдя его, позвонит ему домой.
И когда раздался голос Мака Бернса, Палмер, рассеянно пробежав взглядом по письменному столу, уставился на дюжину записок — неотвеченных телефонных звонков. Знала ли Вирджиния этот номер? Может быть. Вероятно, знал его и Бэркхардт. Почти любой в ЮБТК, заходивший в кабинет Палмера, мог прочесть номер. Значит, Бернс тоже мог это сделать. Неожиданно до Палмера дошло, что пауза слишком затянулась.
— А на кого похож Пит? — спросил он наконец.
— Послушай, дорогой, мы с тобой встретимся?
— Смотря о чем пойдет речь.
— О, mucho [Много (исп.)] вещей, дорогой, — ответил Бернс.
— Боже, вот это полиглот. Скажи: почему у тебя такой ликующий голос?
— Разве он не должен быть таким? — возразил Бернс. — Есть какие-нибудь причины?
— Могу перечислить целую дюжину.
— Потому что мои кишки развешаны по всему полю сражения? — спросил Бернс. — Потому что ты разбил меня вдребезги, детка? Потому что я не видел такой хирургии с тех пор, как мне вырезали аппендикс.
— Пожалуйста, без лести.
— Без всякой анестезии к тому же, — добавил Бернс. — Дружище, когда ты режешь, ты режешь по-настоящему. Только в четыре часа дня я получил новости об этом немецком перебежчике. Чудесные у тебя друзья!
— Это не друг.
— Больше не друг? Подожди, когда он узнает, как ты его использовал.
— Зачем, Мак. В Джет-Тех ему было плохо. Любой, предложивший ему другую работу, оказал бы ему огромную услугу.
— А Эдди Хейген? Он понимает, куда ты его засунул?
— Генерал Хейген получил нового руководителя исследовательских работ. Кто бы ни сделал это, он помог бы генералу выйти из затруднительного положения.
— И поставил бы его перед сенатской комиссией, — добавил Бернс.
Палмер выпрямился.
— Не понимаю.
— Хейген поймет. И Гаусс. И высшие чины Джет-Тех также.
— Ты хочешь сказать, что они предстанут перед комиссией?
— Мой человек из Вашингтона только что звонил мне, дружище. Он говорит, что департамент, ведающий подобными вещами, просто в бешенстве. Через полчаса состоится прессконференция; они намерены воспрепятствовать этому переходу и потребовать расследования.
— У них есть на это право, — ответил Палмер.
— Что может удержать их от упоминания твоего имени при разборе дела?
— Думаю, ничего.
— Ну и как же? — спросил Бернс.
— Ну и что? У нас свободная страна, Мак. Если они захотят сказать сенаторам, что именно я свел их вместе в интересах помощи человеку, способному принести большую пользу нашей национальной безопасности, — человеку, деятельность которого зажимали, я не могу остановить их. Да и не буду стараться.
— Сенаторы могут увидеть все иначе, дорогой. Они могут увидеть, что ты отрываешь человека от важнейшего проекта «Уотан», именно когда этот человек крайне необходим.
— Если ты имеешь в виду Гаусса, — сказал Палмер, — то я думаю, он совершенно иначе расскажет всю историю. Он, вероятно, объяснит, что неудачи «Уотан» происходят из-за скаредности ДжетТех, из-за неспособности этой компании солидно поддержать его. В мире не найдется и десяти человек, могущих доказать его неправоту. И между прочим, он, вероятно, прав.
Бернс очень долго молчал. Потом легко хмыкнул.
— Снимаю перед тобой шляпу, Вуди, — сказал он. — Я снимаю свою старую chapeau [Шляпа (франц.)]. Ты любишь играть в шахматы, не так ли?
— Ты забываешь про пат, — заметил Палмер. — Тот случай, когда Джет-Тех сообщает сенаторам, что, по их мнению, все это подстроил я, преследуя какие-то свои личные цели. Как, по-твоему, могут они сделать такой ход?
— Это не пат, лапа, для них это чистое самоубийство.
— Совершенно верно. Теперь, если хочешь, можешь перемотать пленку и посмотреть, не сделал ли я каких-либо порочащих себя признаний. Начинай, я подожду.
На этот раз Бернс расхохотался в полном восторге.
— Боже, ты просто прелесть! Мне нечего прослушивать. Едва услышав твое «по их мнению, я…», я тут же выключил микрофон. Так я сказал, дорогой, снимаю перед тобой chapeau.
Палмер с трудом удержал себя от исправления «так» на «как».
Хотя он, по всей вероятности, и поразил Бернса, и завоевал его как союзника, все же основательно потрясти его невозможно: слишком изменчива и непостоянна его натура.
— Тогда мы можем продолжить эту беседу, когда встретимся сегодня вечером?
— Не могу ждать. Нам нужно многое обсудить.
— Ты сейчас дома?
— Да. Как скоро ты можешь приехать? — спросил Бернс.
— Сколько будет длиться наше свидание?
— Может быть, много часов.
— Тогда я заеду домой пообедать. Увидимся в… э-э, восемь.
— Давай пообедаем вместе, дорогой.
— Не стоит себя беспокоить, Мак.
— Да что ты! Мне приносят горячую еду из «Шамбора». Сегодня я закажу всего по две порции.
Палмер скорчил гримасу.
— Что в меню?
— Ты сам назови. «Медальон биф», «труи амандин». Знаменитый «канеллопи» [Мясные и рыбные блюда]. Я закажу.
Палмер улыбнулся:
— Буду у тебя через час. — Он повесил трубку и посидел некоторое время, анализируя беседу. Что ж, может быть, он достаточно сильно поколебал Бернса и его реакция вполне естественна.
Палмер уже успел постичь, что для Бернса весь мир состоит из двух типов людей: идиотов и таких, как он сам. Бернс относился ко всем со смесью вкрадчивого снисхождения, завуалированной жалости и явного недоверия. Но Палмер рассчитывал, что, если его план сработает, это произведет на Бернса достаточное впечатление, чтобы завоевать его уважение. А Бернс уважал только тех, кто не уступал ему в коварстве. По этой причине также Бернс плохо срабатывался с теми, кого он считал ниже себя по умственным способностям, то есть почти со всеми. Теперь Палмер чувствовал, положение изменилось.
Похожие книги на "Банкир", Уоллер Лесли
Уоллер Лесли читать все книги автора по порядку
Уоллер Лесли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.