Ребенок на заказ, или Признания акушерки - Чемберлен Диана
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Поставив тарелки на стол, я подошла к двери в гараж и открыла ее.
– Значит, мы увидим тебя завтра? – спросила я.
– Да. – Он подошел к двери и обернулся ко мне, улыбаясь. – Она вырастет похожей на тебя, – сказал он. – Она уже напоминает мне тебя.
– В каком смысле?
– Ты знаешь. – Он пожал плечами. – Какая-то… невероятная.
Улыбка грустная. Я увидела в его глазах сожаление.
– Увидимся завтра, – сказал он.
Брайан вышел, и я смотрела в открытую дверь гаража, как он шел к своей машине, которую оставил на улице. Смотри, не влюбись в него и ты, сказала я себе. Нет! Слишком много воды утекло.
Я запекала в духовке семгу, когда час спустя зазвонил телефон. Я подняла трубку. Я всегда отвечала на звонки, не глядя на определитель. Это стало результатом многих лет ожидания телефонных звонков. Или ожидания ответов. Я всегда отвечала на звонок с надеждой в голосе.
– Алло? – Я уменьшила огонь под кастрюлей с рисом.
– Это Джефф Джексон.
А, черт! Онколог Хейли звонит в шесть часов. Плохой признак. Я напряглась.
– Что случилось? – спросила я. У нее такое хорошее состояние, хотела я сказать. Пожалуйста, оставьте ее на этой неделе в покое.
– Пришли результаты из лаборатории, – сказал он. – Плохой анализ крови.
– Вздор. – Я запустила руку в волосы. – Джефф, она выглядит потрясающе. Сегодня она долго ездила на велосипеде и…
– Ей нужно переливание крови.
Я закрыла глаза.
– Сейчас?
– Боюсь, что да.
– Черт возьми все на свете!
– Я позвоню в больницу и попрошу приготовить для нее палату, – сказал он и мягко добавил: – Мне очень жаль.
Мне понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя, прежде чем подняться наверх. Я постояла у открытой двери в комнату Хейли. Она не видела меня и общалась в скайпе с одной из своих двоюродных сестер. Это была одна из близнецов – Мэдисон или Мэнди. Я не могла их отличить одну от другой. Мэдисон или Мэнди болтала и смеялась. Она держала на руках собаку и заставляла уэстлендского терьера махать в камеру лапой. Сестра Брайана, Мэрилин Колльер, жила в часе езды от нас, в Фредериксбурге, и она и четверо ее девочек остались частью нашей семьи, несмотря на отсутствие Брайана. Хейли любила своих кузин, а они любили ее. Слезы жгли мне глаза, когда я слушала ее болтовню. Я просто не могла испортить Хейли этот момент.
Я слегка постучала в открытую дверь.
– Ух! – Хейли быстро отвернулась от экрана. Она развернулась в кресле ко мне навстречу. – Я кончила математику, мам, и только минутку поболтала с Мэнди в скайпе.
Мне было не важно, что она лжет. Пусть болтает в скайпе с кем хочет. Пусть делает все, что хочет.
– Хорошо, – сказала я и вздохнула. – Только что звонил доктор Джексон, детка. Он говорит, что у тебя плохой анализ.
– Вот дерьмо!
– Не говори «дерьмо».
– Ты сама все время говоришь.
– Да, правда, но я не должна.
– Я не хочу в больницу, мама. – Ее умоляющие глаза просили меня позволить ей остаться дома, и мое сердце рвалось на части.
– Придется, солнышко. Мне так жаль.
Она встала.
– Дело дрянь.
– Абсолютно с тобой согласна.
– Значит ли это, что на следующей неделе не будет химиотерапии?
Я не могла понять, надеялась ли она избежать химиотерапии или опасалась, что теперь лечение будет продолжаться дольше.
– Это будет зависеть от анализов, – сказала я. – Собирайся и поедем.
Она нахмурилась, ухватившись за ручку кресла.
– Мама! – сказала она. – Не говори папе, хорошо?
Может быть, другая мать не поняла бы. Но я поняла. Она боялась. Ее болезнь когда-то спугнула Брайана. Теперь они вместе провели несколько дней, и она боялась снова показаться ему больной.– Он не уедет, детка, – сказала я и вышла из комнаты, надеясь, что не соврала.
17
Эмерсон
Уилмингтон, Северная Каролина
– Боже, – выдохнула Тара. Она схватила письмо и молча его перечитала.
Стук собственного сердца отдавался у меня в ушах. Я дотронулась до листка в ее руках.
– Не знаю, что с этим делать, – сказала я.
Тара посмотрела на меня.
– Поверить не могу, чтобы Ноэль была способна на такое.
– И я не могу. – Я покачала головой. – Это кажется невозможным.
– А вот и мы! – Официантка снова появилась у нашего столика, на этот раз с моим салатом и стейком Тары. – Я не знала, положить вам соус в салат или оставить в стороне, – сказала она, ставя передо мной тарелку.
– Прекрасно, – сказала я, глядя на блюдечко с соусом. Я все равно не собиралась есть салат, так что это не имело значения.
– Вам принести что-нибудь еще? – спросила она.
– Нет, – сказала Тара. – Спасибо, все отлично.
Официантка ушла, а Тара оттолкнула тарелку на край столика. Аппетит у нее тоже, видимо, пропал.
– Может быть, поэтому она и бросила акушерство, – сказала она.
Ну конечно. Как это я сама об этом не подумала.
– У меня такое чувство, как будто я никогда не знала ее, – сказала я. – Да, я это часто повторяла последнее время, но сейчас я действительно так чувствую. Не знаю, ненавидеть ее или пожалеть за то, что она все эти годы скрывала от нас этот чудовищный секрет.
– Может ли быть так, что… что это неправда? – спросила Тара. – Я хочу сказать, может быть, она писала роман… или рассказ, или еще что-нибудь, и это был просто литературный эксперимент.
– Прекрасная мысль, Тара, но ты сама веришь в это?
Тара слегка покачала головой.
– Она убила ребенка, – сказала она медленно и спокойно, как будто примериваясь к словам. – Какая-то несчастная женщина даже не знала, что ее ребенок умер.
– И эта женщина воспитала чужого ребенка.
– А у той женщины ребенка украли. – Тара помахала листком. – Как ты думаешь, могла она написать этой Анне еще одно письмо, которое действительно до нее дошло? – спросила она.
– Я сама об этом думала, – сказала я. – Но мы бы об этом узнали. Было бы, наверно, громкое судебное дело. – Я потянулась за своим бокалом, но комната заходила ходуном у меня перед глазами, и я опустила руку на колени.
– Ты не нашла у нее дома никаких документов, имевших какое-то отношение к судебному процессу?
– Ничего подобного я не нашла.
– Может быть, она все-таки отправила письмо, но анонимно, так что Анна не могла узнать, кто она такая.
Я кивнула.
– Похоже, что она собиралась отослать его анонимно, – сказала я. – Она пишет о «замечательных родителях» просто для того, чтобы убедить ее – Анну – в том, что о ее дочери заботятся. Она не собиралась сообщать ей, кто эти родители. Я не думаю, что она намеревалась открыть ей, кто она… свое имя.
– А что она имела в виду, говоря о статье в газете? – спросила Тара.
– Понятия не имею, – сказала я.
– А что говорит Тед?
– Я ему ничего не сказала. – Может быть, никогда ничего не скажу. Я думала, что никому не стану об этом рассказывать и постараюсь забыть о том, что мне известно. Но я не могла жить с этой тайной. Во всяком случае, не могла бы жить с ней одна. – Что нам делать, Тара? Забыть об этом?
– Не думаю, что мы сможем, – сказала Тара.
– Это ужасно, Тара! Тед даже не хотел, чтобы я брала коробку с письмами домой, и я жалею, что не послушала его. Если бы я ее выбросила, то ничего этого не знала бы.
– Но ты знаешь. Мы обе знаем.
– Ненавижу я все это, – сказала я. – Если мы обратимся в полицию… я не хочу этого шума в прессе и на телевидении. А Ноэль… ее наследие. Все то добро, что она сделала. Ее имя смешают с грязью.
– Послушай, – сказала Тара. – У нас очень мало доказательств. Может быть, она и правда писала рассказ, почем мы знаем. Я думаю, первое, что мы должны сделать, это выяснить, кто такая Анна. Если мы узнаем, что она реально существует и все это действительно могло случиться, то подумаем, какой следующий шаг нам следует сделать.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Ребенок на заказ, или Признания акушерки", Чемберлен Диана
Чемберлен Диана читать все книги автора по порядку
Чемберлен Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.