Охота на цирюльника - Карр Джон Диксон
Очевидно, такая мысль и в голову не приходила его собеседнику. Вудкок так и подскочил на стуле.
— Может, я не такой здоровяк, как вы, — негромко заметил он, — но только попробуйте предложить мне еще деньги, и, клянусь богом, вы пожалеете об этом. Вы что думаете, я шантажист? Полно вам, старина, — примирительно проворчал он. Глазки его заблестели. — Полно вам. Я деловой человек, и передо мной открываются блестящие перспективы. Я не намерен упускать удачу. Если мне удастся провернуть это дельце, я смогу стать заместителем вице-президента. Я ничего от вас не скрываю: если бы я считал, что украдено что-то действительно ценное или нечто в таком роде, я бы и не подумал предлагать вам подобную сделку. Однако вот что пришло мне в голову. Что случилось? Один старик, которому следовало быть осмотрительнее, увлекся молодой женщиной и попал в передрягу; о его похождениях заснят фильм. Отлично! Я не желаю ему зла, наоборот, сочувствую ему и предлагаю помощь. Я хочу рассказать вам, кто украл фильм, чтобы вы могли вернуть его… любым способом, каким пожелаете. Однако взамен рассчитываю на ответную услугу. А теперь попробуйте скажите, что это несправедливо!
Вудкок был отчаянно серьезен. Морган внимательно разглядывал его, пытаясь понять, что им движет. Коммивояжер — неожиданное препятствие; но, помимо угрозы, он внушает и жалость. Вудкок не переживал и не смаковал забавную ситуацию, в которую попал важный правительственный чиновник из-за женщины. Подумаешь — старика засняли на пленку в неподходящий момент. Дело житейское. По всей вероятности, он решил, что, раз уж правительственный чиновник попал в затруднительное положение, ситуация непременно связана с женщиной, и не преминул воспользоваться удачным стечением обстоятельств. Морган посмотрел на Уоррена и понял, что тот достаточно правильно расценивает ситуацию.
— Ясно, — угрюмо проворчал Уоррен. — У вас есть право предъявлять мне подобное предложение. Валяйте! Но не пойму, чем я-то могу быть вам полезен?
Вудкок глубоко вздохнул.
— Мне нужно подписанное рекомендательное письмо с фотографией, — объявил он, — для газет и журналов.
— Рекомендательное письмо? Черт побери, я дам вам любую рекомендацию, на что угодно. — Уоррен удивленно уставился на него. — Но что вам пользы от меня? Что… Погодите минутку. Господи боже! Неужели вам нужно рекомендательное письмо для вашего порошка?!
— Да, — кивнул Вудкок. — Мне нужна рекомендация на определенный товар, который моя фирма собирается выпустить на рынок и который изобрел я. Послушайте, старина, если бы я не был уверен в том, что товар классный, я не посмел бы предложить вам ничего подобного. И я не собираюсь продавать вам кота в мешке. Я намерен показать вам мое изобретение. — Внезапно мистер Вудкок жестом фокусника извлек из-под куртки длинный сверток, словно анархист, который заводит свою жертву в уголок и достает бомбу. — Я намерен показать вам, что реклама не врет и это маленькое приспособление действительно незаменимо в своем роде. Да, старина, мне нужны рекомендации… Но не от вас.
— Керт, он хочет сказать, — Пегги завороженно и с ужасом наблюдала за мистером Вудкоком, — понимаете, он имеет в виду…
Вудкок кивнул:
— Совершенно верно, леди. Мне нужна рекомендация и поддержка от достопочтенного Таддеуша Дж. Уорпаса для противомоскитной электрической пушки «Русалка», оснащенной жидким инсектицидом номер два. Скажем, он заявит, что лично пользуется этим устройством в своем загородном доме в Нью-Джерси и настоятельно рекомендует его всем. Это мой шанс, и я не собираюсь его упускать. Долгие годы мы пытаемся добыть рекомендацию на свои изделия у важных шишек или светских дам. И не можем. А все почему? А все потому, что, как они заявляют, рекламировать тараканью морилку ниже их достоинства. Но какая разница? Сигареты, зубную пасту, крем для бритья, крем для лица они рекламируют охотно. Я не прошу вас рекомендовать потребителям порошок от насекомых; речь идет о чистой, красивой, посеребренной и эмалированной трубочке. Позвольте, я объясню, как работает мое устройство — сочетает все преимущества большого электрического фонаря с… — И он нетерпеливо, испуганно поглядывая на Уоррена и Моргана, начал срывать с устройства оберточную бумагу.
Каким бы смешным ни казалось поначалу предложение Вудкока, судя по всему, он сделал его серьезно. Уоррен нахмурился.
— Послушайте, да будьте же благоразумны! — возразил он, взмахивая рукой. — Будь это что угодно другое — зубная паста, сигареты… Нет, это невозможно. Он будет выглядеть по-дурацки…
— Да? — холодно переспросил Вудкок. — В таком случае ответьте на мой вопрос. Когда он будет выглядеть более по-дурацки — когда будет рекламировать мое устройство или выступая в роли порнозвезды? Извините, старина, но деваться вам некуда. Вот мое предложение. Принимайте его или отказывайте.
— Иначе вы не скажете, кто украл фильм?
— Именно так, — подтвердил Вудкок почти равнодушно. — Вот что я вам скажу, старина. Пошлите ему радиограмму; известите его, что он может спасти свою шкуру, если сыграет в игру с Чарли Вудкоком…
— Но он ни за что не согласится!
— Тем хуже для него, верно? — чистосердечно заявил Вудкок и скрестил руки на груди. — Вы славный малый, и вы мне нравитесь. В деле нет ничего личного. Однако мне приходится заботиться и о себе… Да, и не пытайтесь меня запугать, — добавил он, видя, как Уоррен внезапно вскочил на ноги. — Только притроньтесь ко мне, и я, возможно, не получу нужную мне рекомендацию, но история о том, как Т.Дж.Уорпас засветился в коротком фильме, распространится по свету с небывалой скоростью! Понятно? Дело в том, старина, — мистер Вудкок пытался сохранять доверительную игривость, однако дыхание его стало прерывистым, — если до того, как мы высадимся на берег, я не получу определенных гарантий… если я не буду уверен, что Т.Дж. Уорпас все правильно понял и примет предписанное лекарство, я могу… нечаянно выпить лишнего в баре и утратить бдительность.
— Вы этого не сделаете! — сказала Пегги.
Наступило молчание. Вудкок отвернулся к окну и стал смотреть через штору на море, теребя пальцами костлявый подбородок. Потом рука его безвольно упала вниз, и он обернулся.
— Правильно, леди, — пробурчал он слегка охрипшим голосом. — Вы меня раскусили. Да, скорее всего, я не смогу так поступить. — Он обрушился на Уоррена: — Я не жулик! Просто на минуту потерял контроль над собой, вот и все. По крайней мере, об этом вам беспокоиться не придется. Я бываю иногда несдержан, но я не подлый шантажист. Я делаю вам честное предложение, и вот моя позиция. Ну же, не сердитесь; я погорячился. Ну как?
Уоррен молча бил себя кулаком по колену. Он посмотрел на Пегги. Потом обернулся к Генри Моргану.
— Я рад, что вы это сказали, мистер Вудкок, — заявил Морган.
— Что сказал? А, что я не жулик? Спасибо, — с горечью отреагировал коммивояжер. — Ничего страшного. Я не принадлежу к числу льстивых и вкрадчивых мафиози, которые пытаются запугать вас, чтобы заставить плясать под свою дудку. Только они называют это торговой сметкой… Что?
Морган старался держать себя в руках. У него возникла одна мысль, и он боялся, как бы все не испортить.
— Скажите, вы бы не хотели предстать перед судом за укрывательство убийцы?
— Ах, бросьте, — отмахнулся Вудкок. — А я-то все ждал, когда вы начнете блефовать…
Однако его светло-голубые глазки беспокойно забегали. Он вытащил носовой платок и стал промокать мокрый лоб; видимо, переговоры его утомили. Вдруг его костлявая рука замерла. В деловых переговорах слово «убийство» звучит нечасто. По мере того как в голове Моргана вырисовался план, благодаря которому они могли бы уже через несколько минут услышать имя Слепого Цирюльника, ему все труднее было удержаться и не выказать своего нервного возбуждения. «Спокойно, — повторял он себе. — Спокойно». А вслух спросил:
— Итак, вы знаете имя человека, укравшего кусок кинопленки из каюты Керта Уоррена?
— Я могу показать его вам. Вряд ли он сумеет незаметно покинуть корабль.
Похожие книги на "Охота на цирюльника", Карр Джон Диксон
Карр Джон Диксон читать все книги автора по порядку
Карр Джон Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.