Хэдли и Грейс - Редферн Сюзанна
Хантер повесил на двери вестибюля табличку с надписью «ВЕРНУСЬ ЧЕРЕЗ ЧАС», благоразумно исчезнув, чтобы не вмешиваться, после того как позвонил, чтобы предупредить ее. А значит, свидетелей произошедшего не было. Никто не видел, как она выстрелила из пистолета, и никто не видел, как они уехали на машине агента. Если повезет, те ребята предположат, что их план все еще в силе, что агент взял перерыв, чтобы справить нужду или перекусить, и что она и Хэдли все еще спят в своих комнатах.
Только по прошествии драгоценного времени они поймут, что что-то не так – агент не отвечает на звонки, а в мотеле слишком тихо.
– Ты в порядке? – спросила Мэтти рядом с ней.
– Хм? Ага. – Она натянула на лицо ободряющую улыбку и бросила пачку носков в тележку для покупок. Она чувствовала, в каком стрессе находится Мэтти, а Скиппер и вовсе все утро был на грани.
Она повела их в компьютерный отдел, где подключилась к Интернету и поискала отели, принимающие наличные, а также возможные маршруты в Канаду. У нее не было паспорта, но она знала, что есть и другие способы пересечь границу.
Когда она закончила, Скиппер спросил:
– А теперь можно мне форму?
– Я могу найти ее, – предложила Мэтти. – Наверное, у них тут есть бейсбольные штаны, футболки и кепки.
– Пойдем вместе, – решила Грейс. Она взяла с полки одноразовый телефон, поскольку ее собственный остался у Хэдли, и последовала за ними в отдел товаров для мальчиков.
– Вам еще что-нибудь нужно? – спросила она Мэтти.
– Ничего, если я куплю книгу? – застенчиво отозвалась та. Ее слова удивили Грейс.
– Конечно.
В магазине не было формы «Рокиз» из Колорадо, но они нашли серые бейсбольные штаны, синие носки, футболку «Доджерс» и подходящую кепку «Доджерс». Все это Скиппер с гордостью назвал своей дорожной униформой.
Грейс ожидала, что Мэтти выберет книгу из отдела для молодежи или из витрины, посвященной сериалу «Игра престолов». Вместо этого она направилась в крошечный раздел «Классика», и Грейс улыбнулась, заметив у нее в руках книгу с изображением кудрявого мужчины в костюме с аскотским галстуком. Она бросила ее в тележку.
Грейс потребовалась секунда, чтобы вспомнить, почему книга показалась ей знакомой, и ответ пришел к ней вместе с замешательством.
Она не могла понять, что четырнадцатилетняя девушка из двадцать первого века могла найти интересного в истории Кандида [5], книге, которую Грейс Клиффс прочитала в старшей школе, чтобы сдать литературу за девятый класс.
Мэтти снова улыбнулась, кладя книгу на ленту конвейера, явно взволнованная.
– Серьезно? – удивилась Грейс. – Она так хороша? – Насколько она помнила, это история о череде удручающих злоключений, в которых все умирают.
– Так хороша, – повторила за ней Мэтти, ее лицо просияло. – Главный герой, этот парень Кандид, он просто уморительный. Он как будто ничего не понимает. Его жизнь полный отстой, просто кромешный отстой. Куда бы он ни пошел и что бы он ни сделал, все заканчивается плохо, а он все бредет вперед с этим дурацким, нелепым оптимизмом, убежденный, что все это происходит не просто так, тогда как на самом деле это происходит просто потому, что жизнь – отстой. Все это полный идиотизм, но за это его и нужно любить. Он просто совершенно ничего не понимает.
Мэтти вернулась к своему занятию с улыбкой на лице, и хотя Грейс никогда в жизни не читала книги для удовольствия, она подумала, что когда-нибудь прочтет и эту.
Они покинули Walmart и направились в закусочную «Пегги Сью», чтобы, как сказал Скиппер, «загрузить базы».
После того, как ее желудок раздулся от высокой стопки блинов, двух яиц и половины куска бекона, Грейс так устала, что боялась упасть в обморок. Температура сейчас зашкаливала, и от жары и раннего утреннего подъема у нее сильно кружилась голова.
Она решила немного отдохнуть, прежде чем они продолжат свой путь. Она припарковалась в тени и переставила кресло с Майлзом вперед, чтобы дать Мэтти и Скипперу больше места. Кондиционер работал на полную мощность, что делало обстановку почти комфортной. Мэтти открыла свою книгу. Скиппер начал играть в компьютерную игру.
– Первая База? – сказал Скиппер, когда веки Грейс потяжелели.
– Хм?
– Можешь помочь мне совершить трансфер в моей фэнтези-команде? Я хочу Уолтерса, а он у Тренера.
– Конечно. Как думаешь, он поймает во вторник?
– Думаю, да.
Снова и снова они говорили о фэнтези-команде Скиппера и трансферах, которые он хочет совершить перед игрой, и Грейс боролась с сильным желанием, чтобы они каким-то образом попали на игру и чтобы все это каким-то образом сработало.
Она и Майлз с ними не поедут. Ее план состоял в том, чтобы сменить эту машину на другую, а затем отвезти их всех в Бейкерсфилд. А дальше семейство Торелли будет предоставлено себе. Она и Майлз отправятся в Канаду, а затем, даст бог, найдут дорогу в страну, где экстрадиция не предусмотрена. Однажды она и Вирджиния говорили об этом, гипотетически обсуждая, как стать похитителями драгоценностей и куда им сбежать со своими богатствами. Они колебались между Индонезией и Мальдивами, хотя Вирджиния голосовала за Дубай или одну из стран, расположенных рядом с Южной Африкой, поскольку почти все в этих местах говорят по-английски.
Сорок минут спустя она проснулась и заметила, что Мэтти наклонилась вперед и смотрит на нее.
– Что? – буркнула она, стесняясь того, как она, должно быть, выглядела спящей. Она подняла сиденье и вытерла рот, боясь, что пустила слюни.
– Научи меня водить, – выпалила Мэтти.
– Что?
– Подумай об этом. Это имеет смысл. Моя мама не может вести машину, а ты наш единственный водитель – и это уже слишком. Через девять месяцев я все равно получу разрешение…
Грейс подняла руку, останавливая ее, и Мэтти проглотила остатки слов, которые собиралась сказать.
Грейс начала нервничать. Она слишком хорошо помнила, каково это, когда тебе четырнадцать, а у тебя вырывают землю из-под ног, и ты в ужасе от того, что ждет тебя впереди. Четырнадцать – странный возраст, ты почти полностью сформировался как личность, но не совсем, а еще ты слишком молод и находишься во власти других людей, даже если они и не думают переживать о твоих интересах.
Мэтти выпучила глаза, ожидая ответа Грейс.
– Что сказала бы твоя мама? – спросила Грейс.
– Ее здесь нет, – парировала Мэтти, почти заставив Грейс улыбнуться, ее замечание было так похоже на то, что сказала бы сама Грейс в ее возрасте.
Она проглотила ухмылку, размышляя об этом, мысль была не так уж плоха. Если бы Мэтти умела водить, это определенно дало бы Торелли больше шансов.
– Ладно, – согласилась она, и Мэтти чуть было не взвизгнула, схватившись за дверь.
– Не так быстро, – предупредила Грейс. – Учись, слушая и наблюдая, и, если все получится, я подумаю о том, чтобы позволить тебе сесть за руль.
Мэтти открыла было рот в знак протеста, но тут же мудро закрыла его. Грейс снова улыбнулась про себя. Ей нравился этот ребенок. Правда, нравился.
Мэтти пересадила Майлза назад и забралась на пассажирское сиденье.
– Нажимай на педаль тормоза, когда паркуешься, – начала объяснять Грейс. Она указала на свою ногу. – Средняя педаль. Ведешь одной ногой. Понятно?
Мэтти кивнула.
– Две руки на руле. На два часа и на десять часов. Зеркала. Их три. Используй все, дважды.
Мэтти снова кивнула, яростно нахмурив брови, и Грейс выпрямилась, чувствуя большую ответственность за то, что делает – учит кого-то чему-то. Грейс никогда раньше не приходилось этого делать.
33
Весь первый час в трейлере Хэдли была расстроена. Весь второй она нервничала, ее энергия кипела, а сердце колотилось с каждым движением агента. Он отказался от попыток убедить ее сдаться, и она была уверена, что он попытается сбежать.
После третьего часа ее адреналин иссяк, а боль в поврежденной лодыжке унялась, хотя ощущение покалывания было почти таким же неприятным. Затем, на четвертом часу, она проголодалась, в животе заурчало, а в висках пульсировала головная боль.
Похожие книги на "Хэдли и Грейс", Редферн Сюзанна
Редферн Сюзанна читать все книги автора по порядку
Редферн Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.