Иероглиф - Токарева Елена О.
– А при чем тут я? – я оборвала его на полуслове. – Ты делаешь карьеру – делай. Но помогать тебе в этом никто не обязан. Сам заварил эту кашу – сам и расхлебывай. Я никого не могу селить в свою квартиру. Если хочешь знать – она под арестом. Мне разрешили немного пожить, но тихо, без криминала.
– Послушай, Юлия, – снова обратился Федя. – Давай по бартеру. Я могу договориться на телевизоре, чтобы тебе тоже дали передачу. Допустим, ты, учитывая твой опыт стриптизерши, могла бы вести реалити-шоу для недоразвитых, которые стремятся показать свои гениталии. Сейчас это модный, набирающий силу жанр. Скажем, ты открыла бы школу стриптиза в прямом эфире? (Блин, этот Федя так и не поверил, что Черная пантера – это другая женщина, не я.)
– Что за глупости ты говоришь, – я его остановила, но не слишком уверенно. Слова Феди сразу же запали мне в душу, если так можно назвать то пространство, которое располагалось непосредственно за бюстгальтером.
– Это не глупости, – зашептал Федя. – Надо брать быка за рога. Это наш шанс. Я зря, что ли, ползал неделю в грязи и рисковал жизнью? А ты… ты же умная, неужели тебе до тридцати лет трясти задницей в борделе? Лучше не самой трясти, а открыть школу для тех, кому за десять. Ну, условно говоря.
– Хорошо, – согласилась я как можно равнодушнее. – Индусов, конечно, жалко. Что им пропадать на улице? Передержи своих индусов где-нибудь до темноты. Ночью, когда сторожиха уйдет спать, я открою подъезд своим ключом и впущу их. Но смотри: если ты меня надуешь с телевизором, я сдам твоих индусов ментам, не задумываясь ни на секунду.
– Не надо крайностей, Юлия. Мы все – одно поколение, и должны выплывать из дерьма вместе. Иначе нас потопят.
Той же ночью Федя и индусы заселились в мою квартиру. Федя расположился спать в желтой гостиной, где раньше висела картина.
Сативати и Велусами создали себе постель на полу возле двери, ведущей на черную лестницу. Ближе к кухне.
…Утром позвонила Илона и сквозь пустую болтовню между делом два раза ввернула, будто прошлась матерком, озабоченный вопрос: «Не ведаю ли я, куда мог подеваться Ливеншталь, который не ночует дома уже неделю». Вопрос следовало читать так: «Не ночует ли у тебя, Джулия, мой дружок Ливеншталь? А если он у тебя ночует, то почему с вами не ночую я? Или я вам чужая?»
Но я ответила лаконично: «Сама его ищу».
Через два дня неожиданно, без предворяющего телефонного звонка, пришел китайский учитель Дун Дешин. Он казался не на шутку взволнованным. Рядом с ним покорно стояла Ли, с холщовой сумкой, в которой – я это знала – находилась деревянная кадушечка для распаривания ног, а также разные масла, щеточки и деревянные палочки для массажа.
В руках Дун Дешин держал букет цветов.
– Это вам, – сказал китайский учитель. – Я хочу вас поздравить с взятием первой ступени. Теперь вы на верном пути. Вы поступили в университет, и через пять лет вы станете дипломированным специалистом-китаистом. И вас возьмут на какую-нибудь хорошую работу в Чайнатаун.
Я впустила Дуна в квартиру, стараясь держать его в прихожей. Но запахи индийской кухни проникали всюду. И Дун нюхал воздух, одновременно соображая, что же происходит.
– Джулия, – начал он, нервно теребя лацкан своего синего пиджака. – Вы не могли бы оказать мне небольшую… вернее, гигантскую услугу?
– Какую?
– Понимаете… мне надо надежно спрятать эту девушку. Видите ли, в Чайна-тауне начался пересчет… То есть скоро истекает семь лунных месяцев по китайскому календарю, и в это время заканчивается срок использования всей рабочей силы. Вот-вот начнется чистка рядов. Ли посадят на корабль, и корабль… уплывет. Я не хочу потерять Ли. Я ее люблю. Я не представляю, как буду жить без Ли. Если она исчезнет из моей жизни, то я исчезну тоже. Потому что моя жизнь – это Ли. – И китаец заплакал. И Ли заплакала тоже.
Я хотела тоже заплакать, но потом вспомнила про китайскую лодку без весел, про покорность, которая якобы в крови у китайцев, и спросила:
– А как же ваша философия? Вы же учили меня, что китаец не сопротивляется обстоятельствам.
Дун опустил голову.
– Очевидно, я несовершенен. Философ учит, как надо жить. Но человек часто бывает плохим учеником.
– Я давно это поняла, – сказала я. – Вы морочили мне голову. Вы рассказывали мне то, что никогда мне не пригодится. То, во что не верите сами. Вы заставляли меня ходить в тумане. А зачем?
– Учение – это и есть хождение в тумане по чужим тропам. Человека учат всю жизнь. А истина открывается ему случайно и, как правило, очень поздно.
– Послушай, Дун, я возьму к себе твою Ли, и она будет каждый день делать мне массаж стопы. Это будет плата за приют. Но ты должен рассказать мне всю правду про Чайнатаун. Ты должен мне рассказать, куда уходит корабль с рабочей силой. И почему этот корабль никогда не пристает к берегу. Все-все от начала и до конца.
– О! Джулия! Ты так много от меня хочешь… Чайнатаун – это великая тайна. Это тайна уровня мироздания. Ты не можешь требовать от меня полного знания. Тебе не полагается знать так много. И я сам не знаю много. Я знаю лишь то, что мне полагается знать на моем уровне. Это уровень шестого этажа.
– А кто знает больше?
– Джулия! Больше знает ваш отец…
2. Про возвращение блудного сына
«На конце каждого проекта обязательно окажется ловушка».
В родной город Роман возвратился глубокой осенью, когда первый снег уже укрыл желтую листву. Дорога домой оказалась долгой и трудной. Проехав
Россию с Дальнего Востока до Крайнего Запада, останавливаясь чуть не в каждом крае и области, лежащих на пути, чтобы заработать на дальнейшую дорогу, Роман слегка поседел, невероятно огрубел и пополнил словарный запас, будто побывал в фольклорной экспедиции.
В Хабаровске Роман грузил теплоходы, уходящие на Японию и Китай. Воровал еду на китайских рынках.
В деревянном Иркутске он предпочел зарабатывать на соотечественниках. Роман случайно вышел на целую колонию нерадивых студентов. Прикольные дурачки слушали музыку Ромы-зверя, все свое время тратили на чтение фэнтези, обменивались книгами и кассетами с японским анимэ и сами сочиняли фэнтези. А про физику, которой пришли учиться в университет, забыли думать. У них вообще были слабые связи с действительностью.
Говорили они исключительно существительными.
«Ты, это, военный… курсовая… пипец… вчера».
Первоначально Роман не понимал, чего ему не хватает в речи этих парней. Потом понял: глаголов не хватает. А без модальных глаголов невозможно понять, чего хочет этот чувак.
– Тебе курсовую, что ли, написать? Сам не можешь?
– Время жалко.
Роман понял, что парням жалко тратить время на бессмысленную науку физику, когда есть японское анимэ, компьютерные игры, Толкиен, Гарри Поттер и прочее. Свои вопросы парни могли решать только за рамками реальности, они решали их там… где кончается оперативный простор.
Поселившись в студенческом общежитии у новых друзей, Рома выстроил всех по ранжиру, заставил убрать грязные простыни и объедки со стола, установил дежурство по кампусу, научил готовить три простейших блюда: яичницу, отварную картошку и сосиски. И подрядился писать для них за пятьдесят долларов курсовые по физике.
Ромой пытался было командовать их главненький мальчик. Он ощутил, что теряет влияние, когда Рома с его ростом и телосложением вперся в их тесный мирок. И на всякий случай главненький сказал:
– Новые смыслы! Все старое нах!
– Че смыслы-то?
– Скоро наступит будущее, а мы еще не придумали определения новым реалиям.
Главненький аж вспотел, сказав такую длинную фразу.
– А старые названия ни для чего не годятся? – спросил Рома.
– Нет, – отрезал главненький. – Если новые смыслы не назвать, они умрут. Старые их поглотят. Закон животного мира.
Любители фэнтези и японского анимэ, они были уверены, что старый мир вот-вот сломается весь, целиком, и грянут абсолютно новые времена. И тогда они займут видные места в этом новом мире, состоящем из чипов, плат, искусственных звуков, японской этики стыда. Среди этого антисистемного молодняка преобладали люди с футуристическим мироощущением, при котором будущее считалось единственно реальным, прошлое – решительно ушедшим в небытие, а настоящее расценивалось лишь как преддверие будущего, а посему к нему не следовало относиться серьезно. Спорить с ними было бесполезно, потому что, кроме знаний, почерпнутых из фэнтези, они никаких других не имели, а главное – не хотели иметь. С этим багажом они собирались жить до старости, то есть лет до тридцати…
Похожие книги на "Иероглиф", Токарева Елена О.
Токарева Елена О. читать все книги автора по порядку
Токарева Елена О. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.