Путь служанки - Мо Чжоу
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
– Игла? Какая еще игла? Первый раз слышу! Постойте-ка. – Сначала Линлун растерялась, но быстро сообразила, что к чему.
Среди всех служанок только одна сохраняла абсолютное спокойствие.
Она словно заранее знала, что случится, и теперь, слегка улыбаясь, с неподдельным интересом наблюдала за развитием событий.
– Ты! – с тревогой и злостью закричала Линлун. – Это все ты! Вэй Инло!
В этот момент она почувствовала себя мухой, которая угодила в тонкую и прочную паутину, и чем больше она будет трепыхаться, тем сильнее увязнет.
– Управляющий У, эта одежда не моих рук дело! Ее Вэй Инло сшила! – Дело приняло такой оборот, что врать больше не имело смысла. – Это она была небрежна! Нет! Она нарочно оставила эту иглу, чтобы подставить меня!
У Шулай нахмурился и взглянул на Вэй Инло.
– Что за чушь! – подала голос матушка Чжан. – Ты сама принесла мне одеяние, сказала, что ты его сделала, а теперь зачем-то Инло приплетаешь.
– Матушка Чжан, вы… – только и смогла выдавить Линлун. На ее глазах рушилась последняя надежда.
Теперь она все поняла. Это был спланированный заговор.
Матушка Чжан!
Она с легкостью могла различить все их вышивки.
Она не могла не понять, что дракона на одеянии сделала Вэй Инло, но даже слова не сказала.
– Вы заодно с ней! – истерично завопила Линлун, повернувшись к Вэй Инло.
Ей почти удалось вывернуться из рук евнухов, и девушка бросилась к Вэй Инло.
Евнухи навалились сильнее и прижали Линлун к земле.
– Смотрите, она снова за свое. – Вэй Инло смерила бывшую соперницу снисходительным взглядом, голос ее был по-прежнему невозмутимым. – Раньше она обвиняла меня, теперь матушку Чжан. Боюсь, когда она предстанет перед его величеством, то и вас не обойдет стороной, управляющий У. Скажет, что это вы недоглядели и тоже должны понести наказание!
У Линлун потемнело в глазах.
Все ее надежды рухнули.
У Шулай с подозрением посмотрел на нее и холодно произнес:
– Такую коварную и подлую тварь нельзя оставлять. Увести!
Пока ее тащили, Линлун хваталась за все, что попадалось: за деревянные балки, стулья, за ноги людей. Девушки, которые были с ней дружны, поспешно отталкивали ее и отходили подальше. Впрочем, как и остальные.
– Спасите! Спасите меня! – надрывно кричала Линлун, из глаз ее хлынули слезы: – Меня подставили!
Вэй Инло с улыбкой провожала ее взглядом, сжимая в руке платок.
На краю его было небольшое пятнышко красно-коричневого цвета, словно высохшая кровь.
Подарок Цзисян на ее день рождения.
Глава 33
Возмездие

В темнице Управления исполнения наказаний пара грязных рук схватилась за деревянную решетку, и девичий голос жалобно позвал евнуха-охранника:
– Братец, можно мне хоть плошку воды, тело обтереть, я уже неделю не мылась.
Семь дней без воды и мыла – само по себе испытание, но хуже всего было то, что в темнице водились еще и вши, от которых чесалось все тело. Линлун давила их, отчего на руках оставалось липкое нечто – раздавленные букашки вперемешку с ее собственной кровью.
Девушка думала, что сойдет с ума прежде, чем дождется своего приговора.
– Воды… дайте мне воды, – всхлипнула Линлун.
Вдруг она услышала звук шагов. Они приближались.
Перед ее камерой остановилась пара белоснежных, без единого пятнышка, туфелек. Линлун медленно подняла взгляд:
– Вэй Инло! Мерзавка! И ты еще посмела прийти сюда?! – Линлун протянула руки через прутья решетки и попыталась схватить девушку Вэй Инло ловко отскочила назад.
– Знаешь, чтобы пройти к тебе, я потратила добрых два ляна серебра, – протянула она, медленно опускаясь на корточки. Она смотрела на Линлун столь красноречивым взглядом, что у той волосы встали дыбом. В глазах Вэй Инло она увидела чистую, выжигающую все ярость: – Мне непременно нужно было тебя увидеть, хорошенько, тщательно разглядеть…
Линлун оцепенела от ужаса и дрожащими губами выговорила:
– М-между н-нами нет вражды. Зачем же ты так со мной?
– Нет вражды? – затряслась от смеха Вэй Инло. – Что по твоей милости стало с Цзисян? Линлун, ты получила по заслугам. Я все думала, как заставить тебя клюнуть на мою приманку, а ты взяла и сама предложила состязание. Отлично, просто замечательно… Я тебя как свои пять пальцев знаю. Завистливая, но совершенно бесталанная. Ты бы непременно проиграла, но признать поражение ты не смогла бы ни за что и наверняка украла бы мою вышивку.
Она могла не продолжать, Линлун уже обо всем догадалась сама.
Вэй Инло украдкой спрятала иголку в воротнике одеяния. Ее сложно было найти просто так, но стоило только императору одеться, как иголка непременно вылезла бы. Рано или поздно его величество укололся бы.
– Я знаю, что Цзисян была тебе как сестра, но ты не можешь из-за нее подставить невиновного! – заплакала Линлун, надеясь разжалобить Вэй Инло. – Ее приказал забить до смерти управляющий У, потому что она украла нити. При чем здесь я?
– За дуру меня держишь? – усмехнулась Вэй Инло. – Зачем Цзисян было красть эти нити? И почему они оказались при ней ровно тогда, когда управляющий У пришел с проверкой? В тот день… был ее день рождения. Ты воспользовалась этим и в качестве подарка сунула ей мешочек с украденным. Я права?
Линлун смотрела на нее в ужасе.
Она была права. Каждое слово Линлун, каждый ее шаг – Инло рассказала все с точностью до мелочей.
Словно видела все своими глазами.
Линлун всегда знала, что Вэй Инло очень умна, но и предположить не могла, что та догадается обо всем. Знала Линлун и о том, что Инло непременно отомстит ей, вот только не думала, что это произойдет так скоро и так жестоко.
– Инло… – Линлун подползла к ней на коленях и, вытянув руку, коснулась ее туфли. Выглядела она жалко, точно кошка, выпрашивающая еду.
– Довольно, меня этим не проймешь. Как ни умоляй, я тебя не прощу. Твои слезы лишь мне на радость. А кровью почтишь память Цзисян.
Линлун внимательно смотрела на нее какое-то время. Потом ее лицо скривилось в безумную гримасу. Она истерично захохотала и осела на землю:
– Верно, это все я! Я украла нити! Я подвела Цзисян к смерти! Ну и что с того? Тоже мне беда, нашли иголку в воротнике. В самом худшем случае это расценят как оплошность, дадут мне пару десятков палок, и все.
– Несколько десятков палок и ссылка в Нингуту. Без права возвращения в столицу, – невозмутимо ответила Вэй Инло.
– Что ты сказала?
– Твой приговор уже известен, – ответила Инло и, улыбнувшись, повторила: – Восемьдесят ударов палками и ссылка в Нингуту, без права возвращения в столицу.
Лицо Линлун медленно покидали все краски, пока не осталось и намека на цвет – она сделалась мертвенно-бледной, точно призрак.
– Допустим, восемьдесят ударов палками ты переживешь. Но Нингута – это место, куда ссылают преступников Великой Цин. Погода там суровая. Первые четыре месяца дуют сильные ветра. В следующие три – холодные затяжные дожди пронизывают до самых костей. В восьмом месяце начинаются лютые метели, в девятом – все вокруг замерзает и покрывается снежным покровом на тысячи ли. Выжить там сложно. Если ты справишься с палками, то все равно на веки вечные застрянешь в том аду на земле. – Вэй Инло медленно поднялась. – Хочешь пожить – не получится, а захочешь умереть – не удастся. Ты получила то, что заслужила.
– Стой! А ну, вернись! Вэй Инло! Не смей уходить! Кто-нибудь! Быстрее, хватайте ее! Она – настоящий преступник! Это она меня подставила! – не унималась Линлун.
Она страстно желала просочиться сквозь деревянные прутья. Волосы ее совсем растрепались, из горла вырывались лишь жалобные всхлипы.
Ее и вправду ожидает именно это – сильные ветра, холодные затяжные дожди, лютые метели, замерзший снежный покров?
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Похожие книги на "ХТОНЬ. История одной общаги", ЧеширКо Евгений
ЧеширКо Евгений читать все книги автора по порядку
ЧеширКо Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.