Воронья дорога - Бэнкс Иэн М.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
– Здравствуй, Прентис,—сказала Эш.
Выглядела она немного усталой, под глазами тени, но волосы, длиной и цветом напоминавшие львиную гриву, отсвечивали в медных солнечных лучах – будто сами по себе лучились здоровьем.
– Приветик.– Я кивнул ей, затем Элин.
По происхождению франко-вьетнамка, Элин была помолвлена с Хью Уоттом, одним из многочисленных кузенов Эшли из той ветви рода, которая питала пристрастие к экзотике, что проявлялось в выборе спутников жизни из экзотических стран. Крейг, брат Хью, связался с долговязой нигерийской красоткой по имени Нур.
Рядом с Эшли Алин выглядела еще субтильнее и смуглее, чем была на самом деле.
– Элин, зa va? [69]
— Волшебно, Прентис,– ответила Элин со сносным глазговским акцентом.
– Хочешь освежиться? – сказала Эш, когда я сел рядом с ней. Она пошарила между собой и Элин, затем вручила мне ополовиненную бутылку «Айрн-Брю». Поутру я уже вылакал галлон ледяной воды из разных ручьев, но шотландское народное средство от похмелья – тоже неплохо. Я сделал пару глотков, вернул бутылку, вытер губы.
– Ну и видок у тебя,– сказала Эш.
– А самочувствие и того гаже,– хмуро проговорил я, глядя, как вода каскадами слетает по бетонной лестнице водослива.
– Прентис, я твой след на вечеринке Эрвиллов потеряла,– вспомнила Эшли.– Слинял по-тихому или просто вырубился?
– О господи! – простонал я и опустил голову на холодную стальную трубу.
– Э-э?..—тихо сказала Эш и погладила меня по голове.– Что за грусть-кручина, друг мой дорогой?
– Да ничего особенного,– вздохнул я, медленно поднимая голову и глядя на воду.– Просто увидел, как женщина, которую я люблю, липнет к моему хитрому и ловкому брательнику, точно клейкая лента к мухе, и, похоже, им обоим это в кайф… Господи боже, меня тошнит, как… Даже приличного образного сравнения придумать не могу. Или хотя бы неприличного, что было бы куда уместнее в данном случае…
– Ну, а кроме этого, все в порядке? – обняла меня за плечи Эш.
– Эшли, помоги.—Я закрыл глаза и потерся головой о ее плечо.– Что мне делать?
– Вообрази ее в сортире,– хихикнула Элин.
– Цветная женщина говорит умные слова,– опустила Эш свою голову на мою.– Интенсивный курс лечения по ее методе быстро собьет температуру страсти.
– Нет,– вздохнул я, открывая глаза, когда очередь всплесков объявила о новом хаотическом низвержении воды.– Лишь привьет страсть к копрофагии.
– Pardon ?
— Интересно, это так же некрасиво выглядит, как звучит?
– Еще некрасивее.
– Merde !
– Угу.
– Что ж, Прентис, вижу, твой случай безнадежен. А о суициде не подумываешь?
– Ага. Как только все это кончится, залезу в туннель под Ла-Маншем и лягу на рельсы.
Под моей головой шевельнулось плечо Эшли:
– Ну, у тебя еще уйма времени, чтобы уладить все дела.
– А меня отнюдь не мои дела заботят.
– Да и вообще, Прентис, эта женщина тебе не подходит.
– Что? Недостаточно хороша?
– Нет, Прентис. Просто у нее слишком развит вкус. У тебя с самого начала не было ни единого шанса.
Я отстранился и озадаченно взглянул на Эшли, а та лукаво улыбалась.
– Это еще что? – спросил я.– В актрисы, что ли, собралась, готовишь для прослушки главу из Библии про самаритянина?
Эшли взяла мои ладони:
– Прентис, да брось ты переживать. Может, это просто судьба: твоя, ее, Льюиса… Или наберись терпения. Может, она еще образумится. Может, ей с возрастом захочется перепробовать всех братьев Макхоунов…
– Или с весом.
– Или с весом.
– Может, выйдет замуж за Льюиса, а с тобой заведет долгий роман.
– Ух ты! Класс!
– Понимаешь теперь? Никому не известно, что принесет будущее,– бодро заявила Эшли.
– И вообще, Прентис,– зазвучал певучий голосок Элин,– в море всегда хватало рыбки.
Я глянул на Элин:
– Неплохо. Можно, я буду это цитировать? Элин подмигнула и постучала пальцем по ноздре.
– Сортир,– сказала заговорщицки. Я решил, что пора вставать.
– Бесполезно,– вздохнул.– Вы слишком меня обрадовали, не переживу такого восторга.– Я устало поднялся на ноги – мышцы ныли после пьянки и ходьбы.
– Увидимся в «Яке» вечерком? – спросила Эш.
– Возможно,– ответил я.– Я все пытаюсь утопить в вине горе, да только у него плавучесть покруче, чем у пенополистирола.
Снова вода поскакала по водосливу, шумя, как миллион топающих ног. Я пожал плечами:
– Впрочем, так и быть, сделаю еще попытку. Когда-нибудь ведь поможет.
– Вот этот парень в моем вкусе!
– До встречи, девочки.
– Пока, Прентис.
– Только постарайся до вечера больше ни в кого не влюбиться.
Примерно час спустя я увидел зеленый «шевроле метро» матери. Она как раз ехала по подъездной Дорожке от дома Хеймиша и Тоуни. Завидев меня, остановилась, опустила стекло.
– А вот и ты.
– А вот и я.
– Ждала здесь целую вечность.– Она глянула на ручные часы.– Сядешь?
Я уселся в машину, и мы задним ходом проехали пятьдесят ярдов по дорожке. Вот и славненько, а то ноги устали, и вообще – всегда лучше ехать, чем идти.
– Что нашла из бумаг Рори, прихватила,– сказала мама.– Твой отец думает, было еще кое-что, но надо рыться в шкафах.
Я посмотрел на заднее сиденье: там лежала папка.
– Правда, ты этого не заслуживаешь,– добавила мать.
– Огромное спасибо.
Я взял папку. На корешке было написано «ВД». Папка такая же, как та, что у меня уже есть. Разве что чуть потолще. Смутно припомнилось, как вчера вечером я напомнил маме, что ищу остальные бумаги дяди Рори.
– Ну? – спросила она.
Я огляделся, зевая, и повторил за ней:
– Ну?
Мы остановились у парадного входа.
– Что, не помнишь вчерашний вечер? Мама выключила зажигание. Она была одета в мохеровый джемпер и вельветовые брюки и пахла новыми духами. Вид у нее был не очень веселый, я бы даже сказал, слегка обеспокоенный.
– Ну… помню, но не все,– сознался я. Она укоризненно покачала головой:
– Боже мой, Прентис.., Ты так надрался.
– Гм…—Я покачал на ладонях папку, прикидывая ее вес—Да…—И соорудил лучшую улыбочку из разряда «я был и остаюсь твоим славным маленьким мальчиком».
Она подняла тонкие каштановые брови:
– И даже не помнишь, как вогнал в краску Льюиса и Верити?
Я оторопело посмотрел на нее.
– Не говоря уже о том, что вогнал в краску нас с твоим отцом,– добавила она.
Тут я почувствовал, как от лица отхлынула кровь, будто кто-то открыл клапан на лодыжке. Ох-хо-хо! Я сглотнул.
– Надеюсь, я не пытался изображать встречу в аду фаната из Брэдфорд-сити, жертвы Кингс-Кросса и работяги с «Пайпер Альфы» [70]? – (Для этого номера требуются три сигареты; зрители плюются все, с гарантией.)
– Прентис, это не смешно. Ты чуть до слез не довел бедняжку Верити. Льюис тебя задушить хотел – едва оттащили.
– О господи! – У меня мурашки побежали по спине.– Что же я такого сказал?
– Ты ей сказал… ты всем сказал, что безумно в нее влюблен! – сверкнула глазами мать.– А после, поклявшись вечно боготворить бедняжку, сразу же принялся ее упрекать за связь с Льюисом.– Мать сердито потрясла головой, в глазах блеснули слезы.– Прентис! Чем ты только думаешь?
– Господи боже! – простонал я и положил папку на колени, а на папку положил собственное темя.– Какой же я кретин!
– Потом ты сделал несколько сомнительных ремарок насчет Лапландии… и еще упомянул какую-то «древнюю землеройную технику».
– Господи!
– И кажется, все мы правильно поняли, что значит «танцевать французский танец менаж де труа», прежде чем ты понес совсем уж полную околесицу.
– О господи!
– Не думаю, что восклицаниями «о господи!» можно что-то исправить. Прентис, я думаю, тебе необходимо извиниться перед Верити и Льюисом, и сделать это как можно скорее. Они в замке,– Мать с трудом совладала с голосом.– А еще я думаю, тебе необходимо попросить прошения у Хеймиша и Антонайны, ведь ты был у них в гостях, и это по твоей вине вечеринка закончилась рано и так некрасиво. Слава богу, ты хоть не спорил, когда Кеннет предложил тебе лечь спать. Впрочем, кажется, им с Хеймишем пришлось тащить тебя наверх, и всю дорогу ты бормотал какие-то гадости про Льюиса. В частности, что его надо бы бросить в ванну с голодными слоновьими пиявками.
69
Как дела? (фр.)
70
Надеюсь, я не пытался изображать встречу в аду фаната из Брэдфорд-сити, жертвы Кингс-Кросса и работяги с «Пайпер Альфы»?— В 1985 г. при пожаре на главной трибуне стадиона в английском городе Брэдфорд-сити погибли 55 человек. В 1987 г. в Лондоне на станции метрополитена Кингс-Кросс при пожаре на эскалаторе 31 человек погиб, 150 получили ранения. В 1988 г. в Северном море нефтяная платформа «Пайпер Альфа» компании «Оксиден Петролеум» была уничтожена пожаром, более 160 человек погибли.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Воронья дорога", Бэнкс Иэн М.
Бэнкс Иэн М. читать все книги автора по порядку
Бэнкс Иэн М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.