Чудо любви - Спаркс Николас
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Джереми ничего не ответил. Он мысленно восстановил в памяти картину появления огней и подумал, что они были похожи на свет автомобильных фар на повороте. Так что, возможно, источником огней была какая-нибудь проезжавшая мимо машина. Это объяснение казалось вполне правдоподобным, и Джереми принялся наблюдать за дорогой. Однако машина там так и не появилась.
Лекси с минуту молчала, не прерывая его размышлении, а потом, подавшись вперед, коснулась его руки.
– Ну, что теперь? – спросила она. Джереми тряхнул головой и повернулся к ней:
– А здесь поблизости есть другое шоссе?
– Только то, по которому вы приехали.
– Вот как… – нахмурившись, произнес Джереми.
– А где же ваше излюбленное «понятно»?
– Пока, к сожалению, мне не все понятно, – сказал он. – Но надеюсь, скоро все прояснится.
Несмотря на непроглядную тьму, ему показалось, будто он увидел на ее лице усмешку.
– Почему-то у меня возникло ощущение, что вам уже известна причина этих огней.
– Странно, – пожала плечами она. – С чего бы это?
– Просто мне так кажется. У меня неплохо развита интуиция, и я умею «читать» людей. Я научился этому у парня по имени Клоузен.
Лекси засмеялась:
– Ну что ж, в таком случае вы уже знаете, что я думаю.
Она сделала паузу, и Джереми показалось, что ее глаза чарующе блеснули в темноте. Невольно он опять вспомнил ее такой, какой она была во время вечеринки – радостной, улыбающейся, необыкновенно красивой.
– Вы еще не забыли мою историю? – прошептала Лекси. – Это были мои родители. Наверное, они хотели увидеть вас.
Она произнесла это с такой грустью, что у Джереми встал комок в горле и он едва поборол желание заключить ее в объятия, чтобы никогда больше не отпускать от себя.
Через полчаса, за которые они успели сложить аппаратуру в багажник и проделать путь обратно, они уже стояли перед домом Лекси.
Они практически не разговаривали, и, оказавшись у двери ее дома, Джереми вдруг осознал, что всю дорогу его намного больше занимали мысли о Лекси, чем об огнях. Ему хотелось, чтобы этот вечер никогда не кончался.
Остановившись, Лекси поднесла руку ко рту и прикрыла зевок.
– Извините, – смутилась она. – В это время я обычно сплю.
– Понимаю. – Джереми посмотрел ей в глаза. – Ну а я еще совсем не хочу спать. У меня столько впечатлений от сегодняшнего вечера.
– У меня тоже, – серьезно сказала Лекси.
Джереми сделал маленький шаг вперед, и, поняв, что он намеревается поцеловать ее, Лекси опустила голову и принялась теребить край своего жакета.
– Да, вечер был чудесный, – произнесла она и, надеясь, что Джереми поймет намек, добавила: – Только, боюсь, сейчас уже не вечер, а самая настоящая ночь.
– А по-моему, сейчас еще совсем не поздно, – возразил он. – Так что, если хотите, мы могли бы посмотреть отснятый материал у вас. А вдруг вы поможете мне установить истинную причину огней?
Лекси печально отвела взгляд.
– Пожалуйста, не нужно все портить, – прошептала она.
– Что портить?
– Все… все… – Она закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. – Мы оба прекрасно понимаем, почему вы хотите войти в мой дом, но, даже если бы хотела, я бы вас не впустила. Так что, пожалуйста, не нужно настаивать.
– Я что-то сделал не так?
– Нет. Все в порядке. Сегодня был замечательный день. Если честно, то я давно так хорошо не проводила время.
– Тогда в чем же дело?
– Вы не отходите от меня с тех пор, как появились в нашем городе, и мы с вами знаем, что случится, если я приглашу вас к себе. Но я этого не хочу, поскольку потом вы просто уедете, и больно от этого будет мне, а не вам. Так зачем начинать то, что ничем хорошим закончиться не может?
Будь на месте Лекси любая другая женщина, Джереми отшутился бы или перевел разговор на другую тему, не оставив намерения все-таки добиться цели. Однако, взглянув на Лекси, он почувствовал, что не может ей возразить. И что самое странное – не только не может, но и не хочет.
– Вы правы, – согласился с ней он, несколько принужденно улыбнувшись. – Действительно, уже поздно. Но для меня день еще не закончился: мне предстоит найти источник огней, так что я, пожалуй, поеду.
В первую секунду Лекси не поверила своим ушам, но когда Джереми сделал шаг назад, она посмотрела ему в глаза и сказала:
– Спасибо.
– Спокойной ночи, Лекси.
Она кивнула и после неловкой паузы повернулась к двери. Джереми воспринял это как знак, что прощание закончено, и, спустившись по ступенькам с крыльца, зашагал к машине. Лекси достала ключ из кармана и вставила в замок.
– Знаете что, Лекси? – услышала она за своей спиной голос Джереми и обернулась.
Его фигура казалась в тумане какой-то расплывчатой тенью.
– Что?
– Знаю, возможно, вы мне не поверите, но, клянусь, я меньше всего на свете хочу причинить вам боль или заставить вас пожалеть о том, что мы встретились.
Хотя на ее лице промелькнула улыбка, она тотчас отвернулась, не ответив ни слова. Такая реакция вовсе не могла обнадеживать, и впервые в жизни Джереми был не только крайне недоволен собой, но и почувствовал: он предпочел бы, чтобы все это происходило не с ним, а с другим.
Глава 11
Пели птицы, туман начинал рассеиваться, а по террасе бунгало прошмыгнул енот, когда у Джереми зазвонил сотовый телефон. Серый свет раннего утра пробивался сквозь выцветшие занавески и неприятно резал глаза.
Кинув быстрый взгляд на часы, Джереми увидел, что уже ровно восемь утра. Не самое подходящее время для телефонного разговора, особенно после ночи, проведенной почти без сна. Поморщившись и подумав о том, что стал староват для ночных бдений, он неохотно взял трубку.
– Джереми, это ты? Куда ты пропал? Почему со мной не связался? Я не мог тебе дозвониться!
«Нейт, – подумал Джереми, снова закрывая глаза. – Боже мой, кто же еще, как не Нейт?!»
Нейт тем временем продолжал говорить без умолку. В этом они с мэром были поразительно похожи. Если бы эту парочку посадить в комнату и подключить к генератору энергии, то, наверное, они, непрерывно болтая, смогли бы на протяжении месяца обеспечивать электричеством весь Бруклин.
– Ты же говорил, что будешь на связи!
Джереми устало сел на краю кровати, стараясь не обращать внимания на то, что ноет все тело.
– Извини, Нейт, – сказал он. – Понимаешь, у меня тут дел было по горло, да и связь здесь не очень хорошая.
– Но ты же обещал, что будешь держать меня в курсе! Вчера я звонил тебе весь день – все безрезультатно. Постоянно попадал на голосовую почту. А у меня столько для тебя новостей! Ты не представляешь, что тут творится! Меня просто осаждают продюсеры с предложениями. В общем, жизнь кипит. Один предложил, чтобы ты подготовил материал о высокобелковых диетах. Ну, это которые обещают, что вы будете худеть, питаясь в свое удовольствие беконом и бифштексами.
Джереми встряхнул головой, стараясь вникнуть в слова Нейта.
– Подожди. О чем ты говоришь? Кто хочет, чтобы я подготовил материал о диетах?
– «Доброе утро, Америка!». Кто же еще? Конечно, я сказал им, что мы подумаем, но вообще-то считаю, что эта работа в самый раз для тебя.
Джереми с досадой потер лоб: иногда его агент совершенно невыносим.
– У меня нет ни малейшего желания рассуждать о каких-то там диетах, Нейт. Я ведь пишу на научно-популярные темы, я не Опра.
– Но я уверен, ты и тут сможешь, как всегда, сказать что-то новое. Кроме того, диеты ведь в некотором роде связаны с естественными науками – ну, химией и так далее… Разве я не прав? Ты прекрасно знаешь, что прав, и ты прекрасно знаешь меня: если я прав, значит, прав. Но вообще я ведь просто высказываю предположения…
– Я видел огни, – перебил его Джереми.
– То есть если у тебя есть какие-то другие соображения, пожалуйста, мы можем их обсудить. Но ты же понимаешь, мы еще не закрепились на телевидении, а эти диеты нам могли бы очень помочь…
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Чудо любви", Спаркс Николас
Спаркс Николас читать все книги автора по порядку
Спаркс Николас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.