Золотой воскресник - Москвина Марина Львовна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Серёжа только рукой махнул.
“Помните, писала вам про настойку на спирту из сирени для суставов, которую посоветовала Але сделать Тася из Щавелей? Аля сделала, и я ее сейчас растирала, – пишет Юля Говорова. – Пол-литровая банка со спиртом, в ней грозди белой сирени. Стала растирать и чувствую, что действительно цветущей сиренью пахнет. Чистый запах белой сирени! Выхожу вечером от Али, луна, снег, руки пахнут сиренью…”
На вернисаже в журнале “Знамя” с поэтом Геннадием Калашниковым заговорили о том, что делать, если на тебя надвигается человек с распахнутыми объятиями: “Старик, сколько лет, сколько зим!” А ты – убей не помнишь, кто это такой.
– Я, например, всегда отвечаю тем же, – говорю.
– Надо мне у тебя учиться, – сказал Гена. – А то я мнусь и сразу выдаю себя с головой.
Тут к нам подходит женщина:
– Гена! Вы? Как я рада вас видеть!
А тот – глядит, конечно, приветливо, но никаких сомнений, что ее знать не знает.
Она:
– Как? Вы меня забыли? Мы с вами два раза в неделю плаваем в бассейне!!!
– Ой! – воскликнул Калашников. – Простите! Не сразу вас узнал… без ласт и без маски.
Иду на пересадку в метро, а мне навстречу в сомнамбулическом состоянии движется женщина, читая на ходу роман “Гений безответной любви”. В голове промелькнуло два варианта. Первый: встать столбом, а когда моя читательница наткнется на меня и поднимет глаза, спросить: “Ну как? Интересно?! Это я написала!..”
А второй – отвалить в сторонку и не приставать.
Второй вариант восторжествовал.
Решили собрать в одной книге три моих романа. Стали думать, как назвать. “Три романа” – было у Кафки. Лёня долго думал и придумал: “Тройня”. В конце концов родилось многозначительное, с намеком на гламур: “Мои романы”.
Важно рассказываю Тишкову, что была в журнале “Знамя” и Чупринин Сергей Иванович сказал, что включает меня в энциклопедию “Сто лучших писателей России”.
– Хорошо, что не в “Тысячу”! – с облегчением вздохнул Лёня.
– Человек на девяносто девять процентов состоит из воды, – сообщила я Лёне.
– Хорошо – не на сто, а то были бы проблемы…
На выставке в ГЦСИ Дмитрий Александрович Пригов, по пояс голый, три дня клеил инсталляцию: газеты в немереном количестве и большой глаз в углу – глаз “читателей газет”.
Перед этим он объехал несколько городов. Везде устраивал перформансы, вырубил деревянную скульптуру! И не скажешь, что ему шестьдесят шесть, что уже было два инфаркта. Собирался устроить перформанс: студенты заносят Пригова в шкафу на 24-й этаж…
Ленка Жаринова, организатор наших поездок:
– Я ему рассказываю про свою подругу. Он: “А сколько ей лет?” Ленка: “Двадцать четыре”. – “А тебе сколько?” – “Двадцать”. – “…Ну надо же, – говорит Пригов. – А я с ней – как с нормальным человеком!..”
С Ленкой встретились у памятника Пушкину.
– Вот, черное все надела – траур у меня, Дмитрий Александрович Пригов умер. Уж от кого-кого – а от него не ожидала…
– Как появился “Недопесок”? – вспоминал Юрий Коваль. – Я был на звероферме в Нижегородской губернии. Все: “Дайте, дайте Ковалю песца!” Мне дали в руки одного по имени Маркиз. Он корябался, вырывался и юркнул в дверь. И – поперло. Само. Только чуть-чуть базировался…
Валерий Воскобойников рассказывал, как директор издательства “Детская литература” пытался притормозить “Недопеска Наполеона Третьего”:
– Больно вольнолюбивый у вас герой, – недовольно говорил директор, – и все какие-то намеки, намеки…
– Да я и сам такой, – сказал Коваль, – какие ж тут намеки?..
– А почему же вы не едете в Израиль?
– Да потому, что я не еврей.
– Как так?
– А вот так.
– …Ну, в общем, из-за нехватки бумаги, – вздохнул директор, – мы вас переносим на март будущего года.
Большого труда стоило Якову Акиму и редактору Леокадии Либет прокладывать путь книгам Юрия Коваля. И это в детской литературе! Взрослая его и вовсе не жаловала. В журнале “Новый мир” говорили:
– Ваша проза – жесткий рентген. Жесткий, жесткий рентген!.. Но печатать пока не будем.
Художник и писатель Сергеев Леонид Анатольевич – ему уж было за пятьдесят – сидит так задумчиво и говорит:
– Знаешь, Маринка, я тут открыл одну вещь: чем дальше, тем светлее.
Наверное, и Коваль любил его за это уникальное и таинственное мироощущение.
Коваль говорил:
– У меня с утра голос небритый.
– Утром, – Люся отмечала, – я какая-то… нерентабельная…
Еще она говорила:
– Так его же развеяли… пух…
И:
– Она эвакуировалась в Израиль…
– О каждом человеке, – учил меня Леонид Анатольевич Сергеев, – можно рассказать хотя бы одну удивительную историю. Вот моя тетка – водитель трамвая – всю жизнь провела, мотаясь по Крымской набережной туда и обратно. Нигде не была. Я все хотел ее с матерью на юг отправить и не успел. А смерти боялась! Идет спать – на ночь красится, пудрится. Я говорю: что ты на ночь-то пудришься? Она отвечает: вдруг ночью помру, хоть красивой буду, а то станете хоронить какую-то образину.
– А как у Лёньки Сергеева невеста была японка – знаешь? – спрашивает писатель Марк Тарловский.
– Да ну?
– Точно, – подтвердил Сергеев. – Влюбилась в меня – ужасно. Мать у меня как раз умерла, я остался один. И меня к ней давай все сватать, дескать, отец у нее миллионер, тебя, Лёнь, печатать будут на японском языке. Она ко мне пришла – у меня собаки, книги, картины, квартира хорошая, она жила в общежитии, – сразу у нее появились на меня виды. Ей Россия очень нравилась, есть такие чудаки. Раз как-то мы с Тарловским поехали к ней в гости, взяли выпить, она нам – орешков солененьких. Кругом иностранки вились, она их всех выпроводила. Я говорю: ты Марку-то оставь подружку, чтобы компания была. Нет, всех отправила.
– Ну, сидим, разговора не получается, она по-русски еще не очень, – говорит Марк, – мы с Лёнькой выпили одну бутылку, другую, нагрузились, она такая сумрачная стала, забралась с ногами на кровать. Сидит молчит. Потом взяла свою тетрадь – она туда записывала русский сленг. Поплевала на палец, полистала, нашла и читает: “Ты своего друга, – полистала, – жлоба, – полистала, – уводи отсюда”.
– “Тогда кто я?” – воскликнул Сергеев. “Ты… – Она полистала. – Козел!” – “Что??!” – “Ой, нет, – она полистала, – баран!” – “Ах так? – я вскричал. – Ну тогда мы отсюда уходим, и ноги нашей тут не будет!” Потом к нам в буфет ЦДЛ явилась целая делегация японцев. Один говорит: “Она просит прощенья, что-то не то нашла в тетради!..” А та стоит в сторонке, плачет. Оказывается, у нее отец алкоголик. Она ничего этого на дух не переносит. Ну, что было делать с ней? – вздохнул Леонид Анатольевич. – Жениться?
– Ты, Марина, меня почему-то сторонишься, – обиженно сказал поэт Виктор Лунин. – Кто? Я? Опасный мужчина?.. А я всегда считал себя носатиком. И все две женщины, что у меня были в жизни, я на них обеих фактически был женат…
В Праге на пресс-конференции Сергей Чупринин предоставил мне слово, как только в павильоне грянул духовой оркестр.
– Марина – это всегда праздник! – сказал он, когда я закончила свою речь одновременно с чешским гимном.
Художник Миша Погарский:
– Вы? Летали на аэростате с Иваном Шагиным? Это же старейший русский воздухоплаватель! Нет, ну надо же, Лёня Тишков – молодой человек, а его жена – ветеран советского воздухоплавания!
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Контакт", Медведева Алена Викторовна
Медведева Алена Викторовна читать все книги автора по порядку
Медведева Алена Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.