Ты будешь там? - Мюссо Гийом
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
— Вам пришло сообщение от вашего друга Матта. Он ждет вас добрых полчаса и уже начинает терять терпение…
Элиот пулей вылетел из больницы и на бегу поймал такси. Он договорился сегодня пообедать вместе с Маттом и теперь сильно опаздывал.
Если бывает любовь с первого взгляда, то существует такая же дружба. Элиот встретил Матта сорок лет назад при довольно драматических обстоятельствах. Казалось, они не могли найти друг в друге ничего общего: Матт — француз, экстраверт, любитель женщин и всевозможных радостей жизни; Элиот — американец, зачастую скрытный и нелюдимый. Они вместе купили предприятие по разведению винограда в долине Напа и назвали его «Перигор [7] Калифорнии». Вина, которые они производили, — приятное каберне, совиньон и шардоне со вкусом ананаса и дыни — были довольно известны. И все благодаря активной деятельности Матта, который занимался распространением вин не только в Америке, но и в Европе и Азии.
Матт был таким другом, который всегда окажется рядом, даже когда все остальные отвернутся; попади Элиот в неприятную ситуацию, он мог бы позвать его в любое время, даже среди ночи…
Но сегодня Элиот опаздывал, и Матт точно на него злился…
Шикарный ресторан «Бельвю», где они часто обедали, располагался на Эмбаркадеро и выходил на приморский бульвар. Сидя с бокалом в руке, Матт Делюка уже полчаса ждал друга на открытой террасе, с которой открывался вид на Бэй-Бридж, Остров сокровищ [8] и небоскребы делового квартала.
Мужчина уже собирался заказать третий бокал, когда зазвонил телефон.
— Привет, Матт. Очень извиняюсь, но я немного опаздываю.
— Не торопись, Элиот. С годами я привык, что ты воспринимаешь пунктуальность по-своему — не так, как другие…
— Только не это! Я надеюсь, ты не собираешься устраивать мне сцен, дружище?
— Исключено, старина. Ты же врач, который спасает человеческие жизни, и поэтому имеешь все права поступать как тебе вздумается.
— Я так и знал. Все-таки устроил мне сцену…
Матт не удержался и улыбнулся. Не отнимая телефон от уха, он вошел в главный зал ресторана.
— Хочешь, я тебе что-нибудь закажу? — предложил он Элиоту, подходя к витрине с морепродуктами. — Передо мной трепещущий краб, который почтет за счастье стать твоей едой.
— Выбирай на свой вкус. Я тебе доверяю.
Матт положил трубку и, обратившись с заказом к продавцу, указующим кивком головы решил судьбу бедного краба.
Пятнадцатью минутами позже доктор стремительным шагом пересек просторную залу, украшенную дорогими гравюрами и зеркалами, задел тележку с десертом и нечаянно толкнул официанта. Наконец он присоединился к другу, который сидел за их любимым столиком. Элиот сразу предупредил Матта:
— Если ты все еще дорожишь нашей дружбой, постарайся не употреблять в одном предложении такие слова, как «опоздание» и «еще».
— А я ничего и не говорю, — ответил Матт. — Мы забронировали этот столик на полдень, а сейчас тринадцать двадцать, но я ничего не говорю… Ну, как твоя поездка в Камбоджу?
Не успел Элиот начать свой рассказ, как его начал душить приступ кашля.
Матт налил минералки и протянул бокал другу.
— Не слишком ли много ты стал кашлять? — забеспокоился он.
— Не волнуйся.
— Тем не менее… Может, тебе провериться? Сделать рентген или что-то в этом роде?
— Врач здесь я, — ответил Элиот, открывая меню, — так что… Кстати, что ты мне заказал?
— Не сердись, но мне кажется, ты плохо выглядишь.
— Долго еще будут продолжаться эти любезности?
— Я беспокоюсь за тебя. Ты слишком много работаешь.
— Я хорошо себя чувствую, слышал?! Немного устал во время поездки в Камбоджу…
— Не надо было туда ездить, — недовольно отрезал Матт. — Я считаю, что Азия…
— Напротив, поездка была интересной и познавательной. Со мной приключился забавный случай.
— Какой же?
— Я встретился со старым камбоджийцем. Помог ему, и он, как джинн из лампы, предложил исполнить мое самое заветное желание.
— И что ты ему заказал?
— Попросил невозможного.
— Сделать так, чтобы ты выиграл наконец хотя бы одну партию в гольф?
— Матт, перестань.
— Ну а что же тогда?
— Я сказал, что хотел бы увидеть еще раз одного человека.
В это мгновение Матт понял, что друг говорит серьезно, и шутливое выражение сразу исчезло с его лица.
— И кого же ты хотел увидеть? — спросил он, заранее зная ответ.
— Илену…
При этих словах на обоих друзей словно опустилась пелена грусти. Но Элиот быстро стряхнул с себя задумчивость. В то время как официант подавал первое блюдо, он продолжил рассказ об удивительном пузырьке с пилюлями и о кошмаре, который приснился ему ночью.
Матт постарался приободрить друга:
— Мой тебе совет: забудь об этой истории и сделай небольшой перерыв в работе.
— Ты даже представить не можешь, насколько реальным казался мне этот кошмар и как я разволновался, когда проснулся. Так странно встретить самого себя, только на тридцать лет моложе…
— Ты и вправду думаешь, что сон был вызван пилюлями?
— Ну а чем же еще?
— Может, ты накануне съел что-нибудь несвежее, — предположил Матт. — Не следует слишком часто ходить в китайские забегаловки.
— Матт, перестань!
— Я серьезно. Не ходи больше к Шоу. Утка у него готовится не иначе как из собачатины…
Оставшуюся часть обеда друзья провели в хорошем настроении. С Маттом всегда было весело. Когда друг оказывался рядом, Элиот забывал все свои мрачные мысли и проблемы. Разговор принял шутливый оттенок и крутился вокруг менее серьезных вопросов.
— Ты видишь ту девушку у барной стойки? — спросил Матт, проглатывая последнюю ложку десерта. — Она на меня смотрит?
Элиот повернулся и взглянул в указанном другом направлении. Очаровательная наяда [9] с длиннющими ногами и глазами огромными, как у лани, томно потягивала из бокала сухой мартини.
— Да это же девочка по вызову, старина.
Матт покачал головой:
— Я так не думаю.
— Спорим?
— Ты так говоришь, потому что она смотрит на меня, а не на тебя.
— Сколько лет ты бы дал ей?
— Двадцать пять.
— Ну а тебе сколько?
— Шестьдесят, — признался Матт.
— Потому она на тебя, на старика, и смотрит, что является девочкой по вызову.
Матт принял удар, перед тем как горячо возразить:
— Я еще никогда не чувствовал себя настолько в форме, как сегодня!
— Мы стареем, дружище, это жизнь, и я думаю, тебе пора смириться.
Матт принял сей очевидный факт с легкой тревогой.
— Ну, я поехал, — сказал наконец Элиот и поднялся из-за стола. — Пойду спасу еще несколько жизней. А ты? Что ты собираешься сейчас делать?
Матт бросил взгляд в сторону барной стойки и с грустью констатировал, что наяда и думать забыла про него, теперь она весело болтала с молодым клиентом. Раньше француз с легкостью смог бы отбить красавицу у этого фата, но теперь он чувствовал: сегодняшняя битва им проиграна.
— Моя машина на стоянке, — сказал Матт, догоняя Элиота. — Пожалуй, подвезу тебя до больницы. Такому старичку, как я, может понадобиться медицинский осмотр…
7
Перигор — бывшее графство во Франции в департаменте Дордонь.
8
Treasure Island (англ.) — искусственный остров в заливе между Сан-Франциско и Оклендом.
9
Наяды — в греческой мифологии были нимфами водной стихии.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "Ты будешь там?", Мюссо Гийом
Мюссо Гийом читать все книги автора по порядку
Мюссо Гийом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.