Дорога на Ксанаду - Штайнер Вильфрид
Alphos — Альфос, белая проказа, лепра.
Ко всему прочему мои уши начали мучить какие-то шумы. Свист и шум становились настолько сильными, что мне стало больно. Это звучало так, словно сам Ксеркс [175] бил кнутом по воде в моем слуховом проходе.
Следовало отбросить сумасшедшие тезисы, тогда они по крайней мере не засоряли бы мою голову.
Итак, Колридж был здесь. Он видел ее в реальной жизни — соблазнительного демона из плоти и крови, и она поставила его перед выбором: жить так и дальше, абсолютно одаренным, но отнюдь не сверхъестественным мастером стихосложения, или получить возможность на целый год стать частью великого видения, даже ценой абсолютного затмения потом. Год в раю против ада творческого кризиса до конца жизни. Это и был пакт?
Тогда уж лучше возвышенная посредственность или все же нет?
Получить возможность, стать частью — что за выражение.
Дорогой безымянный кот, сейчас я выставлю тебя вон.
Мне срочно нужно поспать.
26
Почему меня именно сегодня снова потянуло в церковь Калбон, не могу сказать с уверенностью. Послеленча я отправился во двор. Там я увидел появляющееся из-за крыши фермы облако — белого дьявольского ската, закрывшего собой солнце. Мои ноги сами собой пошли дальше.
Меня подгоняло какое-то неопределенное чувство, будто я что-то проглядел там. Но что именно? Договор с дьяволом, написанный на листе пергамента, подписанный кровью самого Колриджа и спрятанный в нишу в стене? Бессмыслица.
В лучах послеобеденного солнца церковь светилась так, словно ее специально почистили к моему приходу. В знак уважения я снял воображаемую шляпу и прошел к северной стене, намереваясь еще раз взглянуть на каменное лицо.
Краем глаза я заметил некоторое движение. Здесь был еще кто-то? Я повернулся и оцепенел.
Того, что я увидел, просто не могло быть.
— Я вижу, ты нашел меня, Александр. — Анна, ее кожа была белой — прокаженной.
Я пошевелил губами, однако не произнес ни звука.
— Теперь ты знаешь, что у тебя есть выбор.
— Я знаю только то, — сказал я наконец, — что тебя здесь не должно быть. Я разговариваю с плодом воображения. Я слишком много думал о тебе.
Анна кашлянула с улыбкой, положила свою левую руку на мое плечо. Прикосновение действительно было ощутимым.
— Ты так долго искал меня, — сказала она, — теперь я здесь.
— Колридж?
Она кивнула.
— Почему Беркли должен был умереть?
— Его отец нарушил договор.
— Но как?
— Он опубликовал «Поэму о старом моряке». Рассказал миру то, что видел сам. Из-за тщеславия. Еще до истечения срока.
— Довольно-таки долгий срок, — уточнил я, — восемнадцать лет.
Привидение улыбнулось, но предпочло промолчать.
— Что с Мартином? — спросил я.
— Помощник. Таких много. Посвященный, но не избранный.
— Почему я?
— А почему нет?
Я закрыл глаза рукой, укусил себя за руку и снова убрал ее.
Привидение все еще было там.
— Жеральдина? — спросил я. — Керридвен? — Безумие поднималось вверх по моему затылку.
— Называй меня, — сказала Анна, — как хочешь. У тебя есть один день и одна ночь времени, чтобы решиться.
В приступе отчаяния я оттолкнул ее.
— Исчезни, кошмар! — закричал я. — Дай мне проснуться!
— Ты же знаешь, что не спишь. Ксанаду уже ждет тебя. На один год, день в день. Если ты скажешь «нет», я навсегда исчезну из твоей жизни. Я буду ждать тебя. Завтра.
Анна повернулась и ушла.
Едва переведя дух, я облокотился на стену. Воздух никак не хотел проникать в мои легкие. Неужели это и был ответ на все мои вопросы: мираж, Фата Моргана, которая могла говорить? В каком кармане лежат мои сигареты?
С дымом ко мне вернулся кислород.
При подъеме на гору мой испуг сменился странным весельем.
— Свихнувшийся, — сказал я громко, — сумасшедший Delirium tremens. [176] С белой богиней вместо белых мышей. Как изощренно.
Теперь, когда я снова сижу в своей комнате, мое веселье достигло эйфории. Моя голова мечется в лихорадке. Строки, которые я пытаюсь записать на бумагу, исчезают, комната пульсирует. Значит, так чувствуют себя, когда сходят с ума? Там внизу была Анна, то есть я видел Анну. Что за правдоподобная галлюцинация! Немного более светящаяся, даже более четкая, чем в реальности. Ясный мираж, отмытый от пыли действительности.
Кот только что снова проскользнул мимо.
— Привет, — крикнул я, — я наконец-то придумал тебе имя! Начиная с сегодняшнего дня ты будешь Скарданелли!
Он выгнул спину, зашипел на меня и выскочил за дверь. Не привык к сумасшедшим, бедное животное.
Сейчас я выпью бутылку «Св. Эмилиона» из погреба Хендерсона мелкими глотками. Буду курить сигареты. А потом усну. Завтра я снова спущусь вниз и снова буду разговаривать с моим видением.
— Да, — скажу я. — Я принимаю твое предложение. Я хочу провести с тобой целый год, под зеленым небосводом mighty pleasure dome. [177] Co мной ничего не случится. Ведь я просто сплю. А когда проснусь, то окажется, что я лежу в своей кровати в Вене, и, может быть, тогда окажется, что прошел уже целый год. Да, — скажу я, — Анна, Керридвен, Жеральдина. Да, я хочу! Ты уже можешь запрягать белых лошадей. Или собаке красными ушами. Или кого там еще?
Я чувствую себя так легко, что, кажется, меня может унести даже ворона.
Достаточно написано. Хватит на сегодня.
Похожие книги на "Дорога на Ксанаду", Штайнер Вильфрид
Штайнер Вильфрид читать все книги автора по порядку
Штайнер Вильфрид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.