Те слова, что мы не сказали друг другу - Леви Марк
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Ты замужем, есть дети?
— Нет еще, — ответила Джулия.
— Нет еще детей или не замужем?
— И детей еще нет, и не замужем.
— А какие планы на будущее?
— У тебя шрам на подбородке, раньше его не было.
— Раньше я падал только со стены, а не от взрывной волны мины.
— Ты стал солидней, — с улыбкой сказала Джулия.
— Спасибо на добром слове!
— Это комплимент, поверь мне, так ты выглядишь лучше.
— Не умеешь ты врать, но я постарел, это факт. Есть хочешь?
— Нет, — ответила Джулия, пряча глаза.
— Я тоже нет. Может, пойдем побродим?
— Знаешь, у меня такое впечатление, что каждое мое слово звучит по-дурацки.
— Вовсе нет, но ты мне пока ничего не рассказала о своей жизни, — грустно сказал Томас.
— Я нашла наше кафе, помнишь его?
— Я больше никогда в него не ходил.
— И хозяин узнал меня.
— Вот видишь, я же сказал, что ты не изменилась.
— Они снесли старый дом, где мы с тобой жили, и построили на его месте новый. От всей нашей улицы остался только маленький скверик напротив.
— Может, оно и к лучшему. От тех мест у меня сохранилось мало добрых воспоминаний, если не считать тех нескольких месяцев, которые мы с тобой там провели. Теперь я живу в западной части города. Для большинства людей это уже не имеет никакого значения, а я до сих пор вижу из своих окон ту старую границу.
— Кнапп много чего рассказал мне про тебя, — продолжала Джулия.
— И что же такого он наговорил?
— Что ты держишь ресторан в Италии и что у тебя куча детишек, которые помогают папе готовить пиццу, — ответила Джулия.
— Вот кретин!.. Откуда он взял эту чепуху?!
— Из воспоминаний о том зле, которое я тебе причинила.
— Полагаю, что я причинил тебе не меньше зла, ведь ты считала меня умершим…
И Томас, прищурившись, взглянул на Джулию:
— Я, наверное, выразился слишком напыщенно, да?
— Да, немного напыщенно, но это правда. Томас сжал Джулии руку:
— Каждый из нас пошел своей дорогой, так уж распорядилась судьба. Твой отец тоже внес в это свою лепту, но, кажется, и сама судьба не пожелала, чтобы мы были вместе.
— А может, она хотела нас защитить… Может, мы в конце концов перестали бы выносить друг друга и развелись; может, я возненавидела бы тебя больше всех на свете, и тогда мы сейчас не проводили бы этот вечер вместе?
— Нет, все равно проводили бы — обсуждая воспитание наших детей. И потом, разве мало супружеских пар разводится, оставаясь при этом друзьями? У тебя есть близкий человек? Пожалуйста, хоть на этот раз скажи правду, не уходи на дно!
— Знаешь, выражение «уходить на дно» почему-то напоминает о рыбе.
— О рыбе? Слушай, ты подала мне хорошую мысль! Ну-ка, идем!
Рядом находился ресторан «Дары моря» с открытой террасой. Томас взял приступом освободившийся столик под разъяренными взглядами ожидавших своей очереди туристов.
— Вот, значит, какой ты стал нахальный! — сказала Джулия, садясь. — Не очень-то это красиво. Смотри, как бы нас не вышибли отсюда.
— В моей работе приходится быть нахалом. Кроме того, здешний хозяин мой друг, так почему бы этим не воспользоваться?!
Как раз в этот миг подоспел хозяин ресторана.
— В следующий раз постарайся вести себя скромней, не то рассоришь меня с клиентами, — шепнул он Томасу.
Томас представил Джулию своему другу.
— Что ты можешь порекомендовать двум совершенно не голодным посетителям? — спросил он.
— Сейчас принесу вам коктейль из креветок, а дальше решите сами — аппетит приходит во время еды.
И хозяин пошел на кухню. В дверях он обернулся, поднял большой палец и многозначительно подмигнул Томасу, давая понять, что нашел Джулию прелестной.
— Я стала рисовальщицей.
— Знаю, мне очень нравится твоя голубая выдра…
— Ты ее видел?
— Не буду врать, что не пропускаю ни одного из твоих мультиков, но поскольку людям моей профессии все становится известно, то имя их создательницы долетело и до моих ушей. Однажды днем я попал в Мадрид и ненадолго оказался свободен. Случайно заметил афишу и пошел в кино; должен сознаться, что понял далеко не все диалоги, поскольку не очень-то силен в испанском, но в главном я разобрался. Можно задать тебе нескромный вопрос?
— Спрашивай все что хочешь.
— Тебя случайно не вдохновил мой незабвенный образ при создании одного из персонажей — медведя?
— Стенли мне сказал, что на тебя гораздо больше похож мой ежик.
— Кто такой Стенли?
— Мой лучший друг.
— А откуда он может знать, что я похож на ежика?
— Ну, наверное, у него развита интуиция, или он ясновидящий, или я ему часто рассказывала о тебе.
— Похоже, у него масса достоинств. Какого рода друг?
— Друг-вдовец, рядом с которым я пережила много важных для меня…
— Сочувствую ему!
— Но, поверь, прекрасных моментов.
— Я ему сочувствую, потому что он потерял жену; давно она умерла?
— Не жену, а сожителя…
— Тогда сочувствую вдвойне.
— Ну что ты дурачишься!
— Знаешь, как это ни глупо, но теперь, когда я узнал, что он любит мужчин, я отношусь к нему с двойной симпатией. Ну а кто же вдохновил тебя на образ ласки?
— Мой сосед снизу, хозяин обувного магазина. Расскажи мне про тот день, когда ты ходил смотреть мой мультик. — Каким он был?
— Грустным, когда сеанс кончился.
— Как же я тосковала по тебе, Томас.
— И я тоже — гораздо больше, чем ты можешь себе представить. Но давай лучше поговорим о другом. В этом ресторане нет ни пылинки, так что даже судить будет нечего.
— Ты хотел сказать «винить будет некого»?
— Какая разница! Таких дней, какие я пережил в Испании, было великое множество — и там, и в других местах; они мне выпадают до сих пор. Как видишь, нам действительно необходимо сменить тему, иначе мне придется судить себя самого — за то, что я докучаю тебе своим нытьем.
— А что в Риме?
— Ты так ничего и не рассказала мне о своей жизни, Джулия.
— Двадцать лет… так сразу все и не расскажешь.
— Тебя кто-нибудь ждет?
— Сегодня вечером? Нет.
— А завтра?
— Да. У меня есть кое-кто в Нью-Йорке.
— Это серьезно?
— Я должна была выйти замуж… в прошлую субботу.
— Должна была?
— Нам пришлось отменить эту церемонию.
— По его инициативе или по твоей?
— Из-за моего отца.
— Слушай, да у него это просто мания какая-то! Неужели он и твоему будущему супругу тоже раздробил челюсть?
— Нет, но на сей раз все было еще более неожиданно.
— Я сожалею.
— О нет, ты не должен об этом сожалеть, и я даже не могу на тебя сердиться за это.
— Ты меня неправильно поняла: я сожалею, что он не набил морду твоему жениху, я был бы страшно рад… Прости, теперь я искренне сожалею, что сказал тебе это.
Джулия не смогла удержаться от смеха и от души расхохоталась.
— Что тебя так развеселило?
— Видел бы ты сейчас свое лицо! — воскликнула Джулия, все еще смеясь. — Прямо мальчишка с перемазанной физиономией, которого застукали в буфете над банкой клубничного джема. Теперь-то я наконец поняла, что именно ты вдохновлял меня на создание всех моих персонажей. Ни у кого, кроме тебя, нет такой богатой мимики. До чего же мне тебя не хватало!
— Перестань повторять это, Джулия!
— Почему?
— Потому что в прошлую субботу ты собиралась выйти замуж.
В эту минуту хозяин ресторана подошел к их столику с большим блюдом в руках.
— Я придумал, чем вас осчастливить! — радостно объявил он. — Две молоденькие камбалы под легким соусом из душистых трав, а в качестве гарнира немного запеченных овощей, — как раз то, что способно пробудить аппетит у тех, кто его лишен. Итак, я подаю?
— Извини, — сказал Томас другу, — мы уже уходим; принеси мне счет.
— Ушам своим не верю! Не знаю, что тут произошло за время моего отсутствия, но отпустить вас, пока вы не отведали моей камбалы, — нет, об этом даже речи быть не может! Сейчас я пойду украшать эту чудесную парочку, а вы пока можете ругаться сколько влезет и выкладывать друг другу все, что у вас накипело, но потом будьте любезны доставить мне удовольствие и помириться над тарелками с моей рыбкой — это не просьба, Томас, это приказ!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Те слова, что мы не сказали друг другу", Леви Марк
Леви Марк читать все книги автора по порядку
Леви Марк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.