Тайны волков - Херст Дороти
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— Но именно нам предназначено хранить людей! — повторила я. — Все, что говорили верховные, — ложь. Мы должны быть с людьми!
— Уже не важно, — сказал Рууко. — Может быть, раньше так и было. Но теперь и за людей, и за малых волков отвечают верховные. Мы выполним их волю — или умрем.
Я потрясла головой, чтобы добиться ясности в мыслях. Приняв решение, вожаки как будто отказывались слышать то, что им противоречило. Торелл предупреждал, что Рууко и Рисса слабы, а я не поверила.
— Даже если бы мы не были хранителями человеческого рода, вовсе не обязательно поддерживать Милсиндру, — рассудительно произнес Аззуен. — Мы добудем вдоволь лосей и туров. Пирра и Соннен ни за что не нападут, если нашу сторону примут Скалистые.
— У нас получится, — добавила я, пытаясь говорить так же здраво, но мой голос дрожал. — Сейчас мы кормимся лучше, чем когда бы то ни было. Мяса будет еще больше, когда мы начнем охотиться на туров с людьми. Мы докажем, что Зориндру прав, и поможем ему победить Милсиндру. Если мы справимся и если Зориндру победит в Совете, Милсиндра уже никого не напугает.
Вожаки молчали, сочувственно глядя на нас.
— Вы уже давно решили, — негромко сказала Марра. — Вы всегда этого хотели…
Я посмотрела на нее, удивляясь, что до сих пор она молчала. Обычно Марра первой пыталась урезонить стаю и разъяснить свою точку зрения. И теперь она дрожала от ярости.
— Мы с самого начала думали, что так будет правильно, — признал Рууко, — но не знали, позволит ли нам Милсиндра. Стая получила даже больше, чем могла надеяться. Вы прекратите охотиться с людьми и будете избегать их, как и следовало всегда, а верховные снова возьмутся за свои обязанности.
— Нет, — ответила я. — Я пообещала Зориндру, Франдре и Яндру. И я не могу бросить Тали. Ты тоже дал обещание. Нельзя брать слово назад.
— Мы должны поступить так, как будет лучше для стаи, Каала, — сказала Рисса. — Для стаи и для всего волчьего рода. Мы считаем, что Франдра и Яндру ошиблись, позволив тебе жить с людьми. Мы были не правы, последовав за ними.
Я поняла, что она имела в виду. Что Яндру и Франдра ошиблись, пощадив меня в детстве.
— Ты — часть стаи, — продолжала Рисса. — Ты — волчица Быстрой Реки, поэтому мы поддерживали тебя, когда ты рисковала нашими жизнями. Теперь мы выполним свой долг перед Долиной и перед собственной стаей и не отступим от него.
— А если Милсиндра и Кивдру лгут? — отчаянно воскликнула я. — Они и раньше лгали!
— Они признали свою ошибку, — сказал Рууко. — Они думали, что иначе не получится нас защитить. Теперь они дают малым волкам право голоса.
— Но это же неправильно… — повторила я и вспомнила слова Торелла: некоторые легко отказываются от прежних убеждений в обмен на обещание безопасности.
— Вы поступили бесчестно, — выговорила Марра. — Какой стыд. Вы не лучше червекопов.
— Решение принято, — сказал вожак.
— Червекопы! — каркнул Тлитоо со своего камня.
От беспомощности мне захотелось выть. Я потерпела поражение. Я заверила Яндру и Франдру, что заручусь поддержкой сородичей, и, полагаясь на мои слова, они бросили вызов Милсиндре. Зориндру верил в меня, и его я тоже подвела. В иное время я начала бы возражать, оспаривать решение стаи, но теперь боялась, что стоит открыть пасть и оттуда вырвется жалобный скулеж.
— А если мы не перестанем охотиться с людьми? — спросил Аззуен. Я была благодарна ему за то, что он заговорил. — Если мы предпочтем жить с ними, что тогда?
— Оставайтесь с нами и присоединяйтесь к Милсиндре, — сказал Рууко. — Или уходите.
Вот так, просто и ясно. Я и не думала, что вожаки выскажутся так прямолинейно. Как будто нам предлагали выбрать между двумя абсолютно разумными вариантами, как будто мы могли предать все, во что верила Быстрая Река.
— Мы получим ромму, если уйдем? — поинтересовалась Марра, вскидывая голову. Ни один молодой волк не делал так в присутствии старших.
— Нет, — ответил Рууко. — Если вы отказываетесь следовать законам стаи, мы не дадим вам ромму. Но если вы останетесь и будете подчиняться нашим правилам, — другое дело. Вы сильные волки и заслуживаете места в стае.
— Мы хотим, чтобы вы остались, — подхватила Рисса. — Мы будем рады. Вы поможете нам, когда появятся щенки, точно так же, как в прошлом году помогали Иллин и Минн. Иначе выкормить волчат будет трудно.
— Иллин погибла из-за вас! — прорычала Веррна. — Вы обязаны помочь стае с новыми щенками!
— У них есть право решать, Веррна! — резко перебила Рисса.
Может быть, она действительно думала, что поступает правильно.
— Вы поможете Милсиндре и Кивдру убить нас? — с горечью спросила Марра.
— Конечно, нет. Мы настояли, чтобы Милсиндра беспрепятственно выпустила тебя из Долины, Каала. Тебя и тех, что захочет пойти с тобой.
— Так же, как они выпустили Иллин? — напомнила я. — Ей они тоже разрешили уйти.
— Мы сказали верховным, что иначе не согласимся, — вмешался Рууко. — И Соннен принял нашу сторону. Он с уважением относится к тебе, Каала, хотя и придерживается другого мнения. А Милсиндра просто хочет, чтобы ты перестала мешать.
— Да уж, — пробормотал Аззуен.
— Подумайте хорошенько, волки, — сказала Рисса. — Мы будем рады, если вы трое останетесь в стае. Но если вы решите покинуть Долину, мы отложим для вас мясо.
Рисса и Рууко, а вслед за вожаками Веррна и Минн коснулись нас носом, как это бывало уже сотни раз. Словно сегодняшнее прощание ничем не отличалось от предыдущих, словно нам не предстояло сделать выбор между родной стаей и обещанием, которое мы дали. Возможно, мы в последний раз собрались вместе.
Они ушли.
Прохладный вечерний ветерок ерошил шерсть у меня между ушей. Я понимала, что Аззуен и Марра наблюдают за мной, ожидая первого шага. Краем глаза я видела, что Тлитоо сидит на полусогнутых ногах, как будто готовясь взлететь. Но я продолжала стоять, глядя в просвет между деревьями, где скрылась наша стая. Я никогда не была полностью уверена, что мы победим Милсиндру и Кивдру, — я понимала степень риска, но не сомневалась, что Рууко и Рисса поступят правильно, что стая Быстрой Реки отличается от других и что даже если мы сделаем ошибку или потерпим неудачу, то тем не менее совершим благородный поступок. А теперь я не знала, что и думать. Те, на кого я полагалась, оказались предателями. Тем, в ком я нуждалась, нельзя было доверять.
Аззуен поскреб лапой пыль.
— Нужно их переубедить, — сказал он. — Как только они узнают правду и хорошенько подумают, то встанут на нашу сторону.
— Нет! — с отвращением возразила Марра. — Они думают, что безопаснее выполнить приказ верховных. Придется найти другой способ.
Я посмотрела на обоих. Не все, кому я доверяла, оставили меня. Я вспомнила то, что видела в воспоминаниях Рууко, — как он смотрел на Риссу, когда она наконец стала принадлежать ему. Он бы пошел на что угодно, чтобы защитить спутницу.
— Нет, они не передумают, — сказала я.
Тлитоо прыгнул с елки и приземлился рядом.
— И что теперь, волчишка? Будем стоять здесь и скулить?
Я не знала, что теперь. Я думала, все решится, как только стая узнает про секрет верховных, но теперь поняла, какой была наивной. Рисса сказала, что Милсиндра позволит нам покинуть Долину вместе с нашими людьми. Меньше луны назад я только об этом и мечтала. Я и сейчас хотела уйти.
— С нами остаются Скалистые, — напомнила Марра, пока я молчала.
— И племя Лан, — добавил Аззуен. — Попробуем поохотиться с ними.
Стойкость друзей заставила меня устыдиться собственной слабости. Разве я могла сбежать, если они собирались продолжать борьбу?
— Я поговорю с Ниали и Тревеггом, — сказала я. — Может быть, они подскажут, что делать.
При мысли об их мудрости мне полегчало.
Марра вскочила на ноги.
— Я пойду к племени Лан и найду Миклана. Ниали объяснит ему, что случилось.
— Хорошо, — ответила я, пытаясь говорить с не меньшим энтузиазмом. — Встретимся у Ниали поскорее. На обратном пути вой так, как будто нашла хорошую добычу.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Тайны волков", Херст Дороти
Херст Дороти читать все книги автора по порядку
Херст Дороти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.