Эффект пустоты (СИ) - Терри Тери
30
КЕЛЛИ
— Ты действительно уверена? — спрашивает Кай. — Что абердинский грипп на самом деле начался здесь с того, что людям вводили какую-то антиматерию из ускорителя частиц?
— Да, совершенно уверена, — отвечает Шэй.
— Эта информация поможет остановить эпидемию?
— Не знаю. Но понимание причин должно помочь им продвинуться в поисках противодействия, верно?
— Думаю, да.
— Как нам сообщить? Мы не должны молчать, это может все испортить. Об этом должны узнать.
— Правильно. Кто? Моя мать?
— И «Встряска». Но этого недостаточно. Думаю, нам нужно идти на базу ВВС здесь, на острове.
— Если только ВВС не заодно с армией. Ты не боишься, что они сначала будут стрелять, а потом спрашивать?
— Я так не думаю. Слушай, лейтенант Киркланд-Смит — это еще не все военные. Его не уведомили, когда нашли автомобиль под Киллином; если бы ему сообщили и он привез бы собак, нас бы поймали. И тот полицейский в Инвернессе не поверил, что лейтенант за правое дело, ведь так? Когда он узнал больше про Киркланд-Смита, то спрятал тебя.
— Ты хочешь сказать, что лейтенант не в себе или что-то в этом роде?
— Может, их особые назначения были такими секретными, что никто больше не знал, чем они занимаются, а теперь, когда дело плохо, они хотят так сохранить все в тайне.
— Когда ты вот так складываешь все вместе, это кажется осмысленным, — говорит Кай, расправляя плечи. — Значит, так, завтра я иду на базу ВВС и рассказываю им, что мы узнали.
— Нет. Идти должна я.
— Послушай, это за тобой охотились военные, а не за мной. Если ты ошиблась и ВВС заодно с Киркланд-Смитом, то идти лучше мне.
— Но именно я выяснила, чем они тут занимались с ускорителем; это я просматривала воспоминании Келли. Я сумею лучше объяснить.
Кай и Шэй смотрят друг на друга, и ни один не хочет уступить. Закончится тем, что они пойдут оба?
Мне страшно. Что, если Шэй ошибается и на базе не станут ее слушать? Что, если в заговоре участвует все правительство и их первым делом убьют, чтобы избежать огласки?
Похоже, Шэй с Каем о таком не подумали. Не могут поверить, что правительство разрешило похищать людей, вроде меня, и проводить над ними эксперименты. Они считают, что если бы власти узнали, что на самом деле происходит, то сразу положили бы этому конец.
А еще они почему-то думают, что если здесь разрабатывали оружие, а не лекарство от рака, то это хуже. Первый мог использовать историю с раком для обмана таких людей, как Одиннадцатая, но какая разница, зачем они это делали?
Они заразили меня, и я заболела. А когда выжила, сожгли заживо и сделали такой, какая я теперь. И мне наплевать зачем.
Хоть я и боюсь, что Кай и Шэй ошибаются насчет похода на базу ВВС, но ничего не говорю. Мы должны попробовать; нужно рассказать о том, что мы узнали, и надеяться, что они найдут Первого.
Он должен заплатить за то, то сделал.
31
ШЭЙ
Идти должна я, разве не понятно? Кай ведет себя как мужчина; он считает, что именно мужчина должен подвергать себя риску. Даже если это нелогично. Вместе отправиться на базу мы не можем — не останется никого, кто знает всю историю. Очевидно, что идти должна я: лучше меня никто не объяснит.
Вздохнув, решаю отложить дискуссию.
— Послушай, давай не будем сейчас решать, кто и что делает, — предлагаю я. — Прежде всего нам необходимо придумать, как связаться с Ионой, Локи, твоей мамой, с кем-нибудь еще, чтобы рассказать им все это. Думаю, надо попытаться взломать ноутбук Первого. Может, сумеем подобрать пароль.
Пробуем все, что приходит на ум: название каждого острова, этого полуострова, Док1, Докпервый, ДокторПервый, код замка на входной двери, имена авторов с обложек самых зачитанных книг, стоящих на полках. После каждых трех попыток ноутбук блокируется, и его приходится перезагружать, но ничего не выходит.
Откидываюсь назад и тру глаза. Это может быть случайное сочетание цифр и букв, угадать которое у нас нет ни единого шанса.
Но Первый — не тот человек, что доверяет случайностям. У него на двери код с цифровым значением абсолютного нуля просто потому, что он увидел марку производителя в кружочке окна. Должен быть способ вычислить пароль.
Что это может быть?
Мои глаза бегают по комнате и останавливаются на телескопе. Весь этот дом — его местоположение, дизайн, раздвижные стены и крыша — был разработан под телескоп, а он запрограммирован на созерцание прекрасной Альбирео. Может, это она?
Ввожу Альбирео — нет. Пробую набрать прописными буквами, потом строчными все без толку.
Разочарованно выключаю ноутбук, снова включаю и жму кнопку загрузки. В ожидании запуска разминаю затекшие плечи.
— Сделай перерыв, — говорит Кай. — Чаю?
Не желая прерываться, отрицательно мотаю головой. Я почему-то уверена, что почти угадала, но…
Подожди. В одной из книг по астрономии я прочитала, что Альбирео известна также под другим именем — β Cyg, то есть бета Лебедя.
Ноутбук снова готов к работе. Ввожу Бета Лебедя! — нет, «беталебедя» — тоже ничего. Осталась последняя попытка перед перезагрузкой. Закусив губу, набираю «БетаЛебедя».
Уже тяну руку, чтобы выключить ноутбук, смотрю на экран, закрываю глаза, смотрю снова и — да! Он загружается!
— Получилось! Это альтернативное название бинарной звездной системы, на которую направлен телескоп!
— Ну конечно, это было так очевидно, — говорит Кай, поднимая бровь. Он качает головой. — Как бы ты этого ни сделала, получилось хорошо. А теперь?
— Сначала попробую ввести логин веб-группы Локи — так можно связаться сразу и с ним и Ионой, — отвечаю я, перехожу на строку веб-адресов и следую инструкции.
Не работает. Пробую еще раз на случай, если неправильно ввела логин; ничего.
— Черт. Может, он действителен на компьютере Локи? Тогда зайду на «Встряску», к Ионе. Сейчас вечер, можно надеяться, что она за компьютером.
Открываю новый пост.
Шэй: Ты там?
Пауза. Жму
Иона :О боже мой, это ты! Вы в порядке?
Шэй: Да. Мы добрались до Шетлендов, разгадали все тайны, и теперь надо рассказать всем, что мы узнали.
Иона: Давай.
Печатаю на максимальной скорости и сообщаю Ионе все, что могу.
Иона: Ух ты. Не представляю, как вы смогли все это выяснить. Ты уверена насчет ускорителя частиц и всего прочего?
Не могу говорить ей про Келли, иначе она сочтет мой рассказ безумием, а без этого трудно объяснить, как мы собрали все кусочки головоломки. Хотя я чувствую, что это неправильно — не посвящать ее во все детали. Закусив губу, продолжаю.
Шэй: Да, уверена; нет времени вдаваться в подробности прямо сейчас. Ты можешь передать эту информацию? Мы завтра собираемся рассказать все властям на острове — здесь есть база ВВС. Но на всякий случай — ну ты понимаешь? — если они поведут себя не очень дружелюбно, не могла бы ты передать это Локи и друзьям, маме Кая и всем, кому сочтешь нужным?
Кай называет мне адреса матери, и я набираю их в посте.
Жму обновись снова и снова, но ноутбук не реагирует. Только когда я начинаю паниковать, что с Ионой что-то случилось, высвечивается ответ.
Иона: Извини, извини. Мне было трудно ответить. Локи умер. От гриппа. Эпидемия уже повсюду.
Смотрю на эти слова на экране и не могу понять. Локи… умер?
Шэй: Нет. Не может этого быть, наконец набираю я.
Иона: Может. Сделаю все, что смогу, чтобы распространить эту информацию, Шэй. Я тебе не говорила, но я любила Локи. Знала, что случай безнадежный, но все равно любила. Теперь мне нужно идти.
Значит, у Ионы тоже были секреты. Мне хочется через интернет дотянуться до ее спальни и поддержать подругу.
Шэй: Мне так жаль.
Кай, читающий через мое плечо, обнимает меня. Жму обновить, потом жму повторно, но Иона, должно быть, уже ушла.
Похожие книги на "Эффект пустоты (СИ)", Терри Тери
Терри Тери читать все книги автора по порядку
Терри Тери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.