Завидное чувство Веры Стениной - Матвеева Анна Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
– Мама, а мы долго будем здесь жить? – шёпотом спросила Лара, когда они улеглись наконец спать.
– Не знаю, – ответила Вера. И, засыпая, собирала в мыслях выставку, посвящённую уютным интерьерам и прекрасным домам. Вермеер. Фрагонар. Боннар [49]. Утром, раскрыв глаза и соображая, где они, увидела, что пол покрыт густым слоем пыли.
– Лидия Робертовна, к вам приходит домработница? – осторожно спросила Вера за «завтраком» (яйцо всмятку и давешнее затхлое печенье плюс чай на воде из-под крана).
Свекровь удивилась.
– Зачем она мне?
– Если вы не против, мы с Ларой можем помочь вам с уборкой… Окна мыть уже холодно, но хотя бы кухню и ванную? И полы в комнате.
Вера боялась, что Лидия Робертовна обидится – и откажется, но та величественно согласилась, подчеркнув, впрочем, что не видит причин делать это именно сегодня.
– Я взяла билеты в филармонию, на вечер. Ларочка любит Малера?
– Естественно!
Днём свекровь ушла в магазин за продуктами, взяв с собой Лару. Пока они отсутствовали, Вера обыскала всю квартиру в поисках тряпки – и не нашла ничего даже приблизительно похожего. Пожертвовала штопаные колготки Лары, набрала воды в туалетную банку – ведра в квартире тоже не имелось. Розовые колготки стали чёрными, Вера кашляла все полчаса, что отмывала их с Ларой угол – но успела. Даже прополоскала колготки под краном и развесила их на батарее, как ёлочную мишуру.
Добытчики вернулись с крохотным пакетиком, откуда норовили выпасть бутылка молока и полкило сосисок. На мордашке Лары застыло недоумение.
– Эта бабушка мне что-то не очень нравится, – сказала она Вере, дождавшись, впрочем, пока Лидия Робертовна скроется в кухне. – Даже булочку не купила. Говорит, я и так булочка.
– Тише, Лара! Лидия Робертовна, давайте я вам помогу! У вас есть крупа какая-нибудь? Рис?
Лидия Робертовна распахнула дверцы буфета – тоже, кстати, старинного, резного, жаль, здесь не было Сарматова для более полной атрибуции. Нашли пустую коробку с надписью «Мумиё», леденец, покрытый пушистой пылью, и полбанки муки с чёрными жучками – наследие прежних жильцов.
– Я редко ем, и запросто, – призналась Лидия Робертовна. – Если хотите чего-то этакого, придётся самим готовить.
«И продукты покупать», – поняла Вера. Лара ныла, что хочет рисовую кашу, и Лидия Робертовна демонстративно сдёрнула с вешалки пальто.
– Нет-нет, что вы! – заспорила Стенина. – Мы сами сходим в магазин.
Пока что всё было совсем не так, как она себе напридумывала, – не хотелось жить в этой квартире целую неделю, есть что придётся, да ещё и оставлять здесь Лару…
Дочь шла, обхватив грудь руками крест-накрест – как будто замёрзла; на самом деле она таким образом являла миру своё недовольство. Вера попыталась отвлечь сердитое дитя – обращала внимание на незнакомые улицы, вывески, собак и птичек, но, увы, спальный район, где обитала Лидия Робертовна, не мог предложить ничего особо выдающегося.
– Мама, давай поедем домой, – сказала Лара, когда они стояли в очереди к кассе.
– Давай, – согласилась Стенина. – Поживём недельку, а потом сразу же поедем!
После каши (и булочки) Лара заметно подобрела. Охотно влезла в новое красное платье с широким поясом и теперь молча терпела заплетание кос – дома этот мучительный процесс, как правило, сопровождался антрактом и конфетным подкупом. У дочки были очень густые волосы – «Не прочешешь!», гордилась старшая Стенина, которую Вера уже не в первый раз вспомнила сегодня тепло и с симпатией.
Лидия Робертовна тем временем принимала очередного ученика – это был снова мальчик, но не такой бестолковый, как вчерашний. Он довольно уверенно стучал по клавишам, играя Моцарта, но Лидия Робертовна всё равно была недовольна и в конце концов согнала его с вертящегося стульчика. Сыграла вначале нужный кусок, а потом, увлекшись, и всю сонату. Вера выронила из рук расческу и недоплетённую косу – внутри неё лопнула и разорвалась давно позабытая боль. Теперь она расходилась по всему телу, и ноги стали тяжёлыми, как степные каменные бабы.
– Мама, ты плачешь? – удивилась Лара.
…– Пустят только на хоры, – сокрушалась Лидия Робертовна. Они опаздывали на концерт – и это была целиком вина Стениной. Но что поделать, если Ларе приспичило поесть «макарончиков»? Пока сварили, пока съели, пока замыли масляное пятно на воротнике нового платья… Лидия Робертовна в суматохе не участвовала, но угнетала своим скорбным присутствием. Вера пыталась объяснить ей, что голодная Лара вообще не даст им послушать концерт – Лидия Робертовна разговор не поддержала. И вот теперь они неслись как сумасшедшие к филармонии – разумеется, на входе уже никого не было. Но и концерт, к счастью, не начался – публика в зале гудела ровно, как пчелиный улей.
Сели на свои места – Вера пригладила потную чёлочку Лары, глянула на камейный профиль Лидии Робертовны. Всё-таки она изрядно постарела – и прежде изящная, Герина мама выглядела теперь почти что бесплотной. Чёрные с проседью волосы скручены в узел, на шее – коричневые пятна и каменные бусы в тон. Нервные сильные руки лежат на коленях, вздрагивая. Любые попытки Стениной завести разговор о Гере приводили только к тому, что эти руки начинали плясать на столе или в воздухе, играя неизвестную мелодию. Лидия Робертовна по-прежнему не позволяла себе думать о смерти сына, а если её к тому понуждали, пускала в ход свою главную защиту – музыку.
На сцену один за другим выходили музыканты в разных вариациях чёрной одежды, – и Вера вдруг ощутила давно забытое чувство горячей благодарности. Здесь, в малом зале чужой филармонии, сидя между Ларой и её бабушкой, она была надёжно спрятана от мыслей, которые донимали её в Екатеринбурге. Беглец Валечка, Юлька с её тайнами, Сарматов, с которым нужно что-то решать, и мышь, не желавшая покидать нагретое местечко в богатом внутреннем мире Веры Стениной, – все они благополучно отъехали на задний план. Сейчас Стенину занимали сиюминутные проблемы: как совместить макароны и Малера, чистоту и вежливость, Лару и Лидию Робертовну, небесное фортепиано и Гюстава Курбе.
– Малер во втором отделении, а сейчас будет Чайковский, – шепнула Лидия Робертовна на ухо Вере. У неё пахло изо рта – к счастью, не слишком противно. – Концерт для скрипки с оркестром ре мажор.
Вера уважительно кивнула. По всей видимости, Лидия Робертовна ждала, что Стенина передаст эту ценную информацию Ларе, но тут на сцене появилась, наконец, первая скрипка – дама в неожиданно смелом корсете, похожем на те, что продают в секс-шопах. За скрипкой, под аплодисменты, вышел дирижёр: седой полноватый мужчина, напоминавший известный портрет Тургенева.
Дирижёр благосклонно повернулся к первой скрипке, пожал ей руку, а на сцену вышел главный герой сегодняшнего концерта (если не иметь в виду Чайковского и Малера). Молодой и, как решила Вера, красивый скрипач встал рядом с дирижёром, глядя на него преданным щенячьим взглядом. «Тургенев» махнул палочкой, и скрипки затрещали как спички, которые зажигают о серный бочок коробка. Эфы виолончели походили на усы опереточного злодея. Солист играл уверенно и страстно, дирижёр порой подпрыгивал на месте, первая скрипка железной рукой держала оркестр – и он расцветал дивной, сочной, темпераментной музыкой. Стенина чувствовала, что может закутаться в неё, как в покрывало – точнее, в лёгкую и чистую вуаль. Один из контрабасистов забыл перелистнуть ноты, шея солиста пошла красными пятнами, мужчина в соседнем ряду надсадно кашлял – но Вера слышала только музыку, более того, она видела её. Гитаристка Ренуара, шагаловские скрипачи, вирджинал Вермеера, флейта Джорджоне и «Юноша с лютней» звучали как единый оркестр, спеть с которым почёл бы за честь даже ангельский хор Ван Эйка [50]. Солист, казалось, готов был надвое перепилить скрипку смычком, с которого уже свисал длинный порванный волос. Лидия Робертовна пыталась унять свои руки – они беспокойными птицами бились в подлокотники. На сцене бушевало море…
49
Жан Оноре Фрагонар – французский живописец и гравёр, работавший в стиле рококо. Пьер Боннар – французский живописец и график, один из величайших колористов XX века.
50
Ян ван Эйк – выдающийся нидерландский живописец, один из основоположников искусства Раннего северного Возрождения.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
Похожие книги на "Завидное чувство Веры Стениной", Матвеева Анна Александровна
Матвеева Анна Александровна читать все книги автора по порядку
Матвеева Анна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.