Икар из Пичугино тож - Хилимов Юрий Викторович
— Слуги, сын. К осаждавшим присоединились зеваки из близлежащих селений, которым не терпелось пробраться в башню и поживиться богатством, которое, по их мнению, наверняка там хранилось. Послы вельможи просили впустить хотя бы одного человека, чтобы убедиться, что девушки нет в башне, и тогда они уйдут, никого не тронув. Слуга чародея откуда-то сверху прокричал, что у них нет никакой пленницы, что в башню они никого не впустят и вообще лучше бы им разойтись для своего же блага.
Так началась осада. Дубовая дверь, обитая железом, никак не поддавалась тарану. Окна находились высоко, и забраться через них тоже не представлялось возможным. Сидящие в башне настолько были уверены в своей безопасности, что даже не стали закрывать ставни. К вечеру задул холодный северный ветер, а так как дело было в октябре, Гера вам забыл сказать, то на горе сделалось очень холодно.
— Я могу продолжить дальше сам. Хорошо?
— Продолжай.
— Начался дождь. Не обошлось без суеверных предположений, что это дело рук колдуна и он всех погубит. Селяне разбрелись по своим деревням, часть отряда вельможи отправилась в город, чтобы раздобыть лестницы, веревки и орудия для штурма, другая часть осталась возле башни следить за осажденными. Вокруг нее они разожгли костры, которые было видно далеко с противоположного берега реки. Утес стал похож на самый настоящий маяк. Ночью ветер усилился. Огонь перекинулся на сухую траву. Гора загорелась. Произошедшее посеяло панику.
— Тебя невозможно слушать! У тебя сначала дождь идет, а потом вдруг сухая трава загорелась. Как такое может быть? Мам, давай ты лучше будешь рассказывать? — просила Лиза.
— Не перебивай. Просто сначала было одно, а потом мы кое-что поменяли. Очень скоро мы послушаем твою замечательную историю. — защищался Гера.
— Ой, напугал!
— Пусть Гера завершает, — вмешалась Марина.
— Короче говоря, гора запылала вся в считаные минуты, — продолжал Гера. — Челядь не смогла ее потушить. Ближе к утру пошел дождь, огонь погас. Утром все вокруг заволок густой туман, почти ничего не увидеть. Башня зловеще выступала из него, и еще долго никто не решался к ней приблизиться. Уж больно жутко она выглядела. Когда удалось сломать дверь, выяснилось, что башня пуста. Там не оказалось ни одной живой души, и, вместе с ее обитателями, очевидно, исчезли многие вещи. Они испарились. Но как? Уползли по туннелю, улетели, воспользовались пожаром и прошли сквозь огонь? Этого никто так и не узнал, а башню было решено разрушить до основания.
Гера закончил свой рассказ.
— Добренькую вы придумали, однако, историю! — прокомментировала Лиза. — С благодарностью к нашей горе, ничего не скажешь.
— А мне понравилось. — сказал Алеша.
— Да тебе все нравится.
— По-моему, ты чересчур строга. Немного мрачновато, да, но зато здесь есть таинственность какая-то. И почему ты думаешь, будто наш утес весь такой милый, как розовый пупс? — заметил Вадим.
Последняя реплика, вроде брошенная совершенно случайно, была неожиданной, потому что про утес говорили всегда исключительно хорошо. Им было принято восхищаться, он открывал перспективы, и не только в отношении долины, но и того, что именно может приводить восхищающегося в состояние восторга. Он раскрывал не столько красоту природы, сколько возможности самого человека. Подумать о нем в ином ключе означало покуситься на общеизвестную истину, что требовало не только определенной свободы мысли, но и дерзости. Однако сейчас никто не стал развивать эту тему.
— Продолжим? — обратилась Елена Федоровна к Вадиму и Лизе.
Отец кивнул дочери, а перед этим все же решил добавить несколько слов:
— Если предыдущая история была про прошлое, то наша история будет про будущее. Лиза, начинай.
— На вершине нашего утеса двухэтажный дом. На той его стороне, что обращена к Волге, такие большие окна в пол. Дом выкрашен в темно-синий цвет. Это особенно бросается в глаза на фоне теплого оранжевого света настольных ламп из его окон. Здесь верхний свет почти никогда не включается, только лампы.
На первом этаже просторная гостиная с удобным диваном и камином, с полочками на стенах, на которых фотографии и милые безделушки. К гостиной примыкает просторная светлая кухня. На втором этаже спальня с роскошной круглой кроватью и ванная комната. Ванна на старинный манер — овальная, на ножках, с блестящими кранами из бронзы. Принимая ванну, можно видеть потрясающую панораму волжского пейзажа с высокого правого берега.
Хозяйка дома — молодая красивая девушка с безупречной фигурой и шикарными волосами. У дома стоит ее спортивный автомобиль. Он возит свою хозяйку в город за покупками, к парикмахеру, косметологу, фитнес-тренеру, на встречи с подругами в кафе. Девушка любит дорогую одежду и дорогой парфюм, сумочки, колечки, серьги… Она свободна и независима, умна, у нее хороший вкус. И она очень обеспеченна. Девушка смогла не только построить дом, но и купить десять соток земли вокруг, огородив территорию и повесив табличку «Частная собственность. Проход запрещен». Теперь уже никто не может заехать на макушку утеса, чтобы полюбоваться видами. Любуется она одна и ее гости.
— Вот это бейба! — прокомментировал старший внук Глебовых.
— Гера, — одернула внука Елена Федоровна.
Лиза продолжала:
— Часто ее спрашивали: ты не боишься здесь одна? «Если бы боялась, то не жила здесь», — отвечала девушка. Чем же она занимается? — спросите вы. Тут мы с папой долго спорили.
— Не выдавайте своей кухни. Это не всегда нужно делать, — наставлял Сергей Иванович.
— Поняла? — сказал Вадим, посмотрев на дочь с ироничной укоризной.
Было ясно, что Лизе хотелось, чтобы все знали, что ее версия оказалась лучшей, что это она главный автор и идейный вдохновитель.
— Это выглядит действительно странно: молодая современная особа ведет уединенный образ жизни на вершине волжского утеса. У нее есть все, все возможности выбрать любую лучшую жизнь, но она здесь. Вот… Мы решили на этом остановиться, в смысле закончить историю. Пусть будет так.
— То есть как? — удивленно спросила Марина, услышав в рассказе дочери явную провокацию. — Лиза, Вадим, я вас не поняла?
— Ну вы даете! — засмеялся Гера. Вслед за ним засмеялся Алеша, внимательно следивший за повествованием и за лицами своих родных, полными недоумения.
В ответ тишина. Вадим, улыбаясь, пожал плечами, дескать, делать нечего.
— Я только добавлю, — сказал он, — что это была история про один гордый утес и одну независимую девушку. А может, это история любви между ними? Только он и она. А? Как вам? Кстати, — обращаясь к жене и сыну, — ваш рассказ тоже остался незавершенным, мы так и не узнали, что случилось с героями.
— Но у нас хотя бы был какой-то сюжет, — защищалась Марина.
— А пожалуй, в истории, в которой ничего не происходит, тоже что-то есть, — заметил Сергей Иванович.
Елена Федоровна подумала, что ее зять поступил очень мудро, дав свободу выражения девочке. Лиза входила в «колючий» возраст, ей нужно было дистанцироваться от семьи, чтобы поменять «мы» на «я». С другой стороны, Елена Федоровна осталась довольна и реакцией дочери. Внучка хотела всех немного задеть и, верно, осталась бы недовольной, если бы это не произошло. Возможно даже, оскорбилась бы, посчитав, что к ее словам отнеслись невнимательно. «Все хорошо! Отец разрешил ей сказать, что она захотела, мать недовольно удивилась, мальчики рассмеялись, дед похвалил, а я промолчала», — заключила про себя Елена Федоровна.
— Теперь мы, бабуля, — сказал Алеша Елене Федоровне.
— Да, дорогой, начинай.
Алеша выпрямил спину, сложив руки на коленях, как прилежный школяр. Он широко улыбался. Когда ему приходилось перед кем-то выступать, то есть в тех случаях, когда становился объектом всеобщего внимания, он всегда старался сделать это хорошо, даже перед своими домашними. Здесь не было никаких исключений. Ему нравилось нравиться другим.
— Наш рассказ про молодой дуб, который растет на склоне горы. Когда мы с бабушкой начали придумывать историю, обратили внимание, что чуть ниже вершины утеса, в его ложбинке растет дуб, а вокруг никаких других дубов-то и нет. Сколько до ближайшей дубовой рощи километров? Очень много. Как попал этот дуб на наш утес и что это за дерево? Почему оно особенное? Об этом наша история.
Похожие книги на "Икар из Пичугино тож", Хилимов Юрий Викторович
Хилимов Юрий Викторович читать все книги автора по порядку
Хилимов Юрий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.