Менялы - Хейли Артур
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
— Понимаю. — Она подошла к нему, и он крепко ее обнял и поцеловал.
— Расскажи мне об Истине, Хуаните и малышке, — попросил он.
Со вчерашнего дня Марго занималась устройством будущего всех троих.
Она села напротив, потягивая свой аперитив.
— Сначала о Майлзе. Он вне опасности и благодаря чуду будет видеть. Доктора считают, что, вероятно, он зажмурился за долю секунды до того, как в него брызнули кислотой. Конечно, веки сильно обожжены, как и все лицо, и потребуется сложная пластическая операция.
— А как руки?
Марго вынула из сумочки блокнот.
— Больница пригласила доктора Джека Таппера из Окленда. Светило в области ортопедии. С ним говорили по телефону. Он согласен вылететь сюда и прооперировать Майлза в середине следующей недели. Надеюсь, банк оплатит операцию.
— Да, — сказал Алекс, — оплатит.
— Я беседовала с агентом ФБР Иннесом. Он пообещал, что, после того как Майлз даст показания в суде, они обеспечат ему безопасность: укрытие и новые документы. — Она отложила блокнот. — Нолан с тобой сегодня не разговаривал?
Алекс покачал головой:
— Не до того было.
— Он хочет, чтобы ты воспользовался своими связями и помог Майлзу устроиться на работу.
— Нашей холдинговой компании принадлежит сеть магазинов в Техасе и в Калифорнии. Там мы Истину что-нибудь и подыщем.
— Может, там и для Хуаниты место найдется? Она говорит: “Куда он, туда и я. И Эстела тоже”.
Алекс вздохнул. Он был рад хоть одной счастливой развязке.
— А что Тим Маккартни говорит о девочке? — Это была идея Алекса — отправить Эстелу Нуньес к доктору Маккартни, психиатру из Оздоровительного центра.
— Дай Бог, чтобы у нас с тобой была такая же здоровая психика, как у маленькой Эстелы. Доктор Маккартни говорит, что случившееся не застряло у Эстелы в подсознании; она будет просто отчетливо о нем помнить, и все.
Алекс почувствовал, что на глаза ему навернулись слезы.
— Я очень рад, — мягко сказал он. — По-настоящему рад.
— Трудный был день. — Марго скинула туфли и вытянула ноги. — Я еще успела поговорить с вашими юристами относительно компенсации для Хуаниты. Думаю, нам удастся обойтись без суда.
— Спасибо, Брэкен. — Он взял оба стакана — свой и ее — и подошел к бару. В это время зазвонил телефон. Марго сняла трубку.
— Тебя. Леонард Кингсвуд.
Алекс подошел к телефону:
— Да, Лен?
— Знаю, что у тебя был тяжелый день, — сказал председатель правления “Нортэм стал”, — я сам потрясен тем, что случилось с Роско. Но дело не терпит отлагательств.
Алекс поморщился:
— Выкладывай.
— Состоялось предварительное совещание директоров. Заседание правления “ФМА” в полном составе назначено на завтра, на двенадцать часов.
— И что?
— Для начала мы примем отставку Джерома с поста президента. Это было наше требование. Джером согласился. По-моему, он этому даже рад.
“Да, — подумал Алекс, — скорее всего так и есть. У Паттертона кишка тонка, чтобы справиться с лавиной проблем и принять верные решения в создавшейся критической ситуации”.
— Затем, — продолжал Кингсвуд со своей обычной, грубоватой прямотой, — тебя выберут президентом. С тем чтобы ты немедленно приступил к исполнению обязанностей.
Алекс раскурил трубку. Он в раздумье выпускал колечки дыма.
— Видишь ли, Лен, теперь я не уверен, что хочу занять этот пост.
— Мы предвидели такой ответ, поэтому именно меня и избрали для данной миссии. Алекс, от своего имени и от имени правления умоляю тебя согласиться. — Кингсвуд замолчал, разговор давался ему нелегко. Несмотря на то что мольбы и уговоры были не в характере Леонарда Л. Кингсвуда, он не отступал:
— Все мы помним, что ты предупреждал нас относительно “Супранэшнл”, но мы считали себя более мудрыми. Мы ошибались. Не прислушались вовремя к твоему совету, а сейчас твои предсказания сбываются. Мы просим тебя, Алекс, — хоть и с опозданием, я понимаю, — помочь нам расхлебать эту кашу.
— Подожди минуту, я должен собраться с мыслями, Лен.
— Пожалуйста.
Даже если Алекс согласится возглавить “Ферст меркантайл Америкен”, нет никакой гарантии успеха. Под его руководством “ФМА” может с позором лопнуть или отойти к другому банку. Если такое случится, на его, Алекса, репутации навсегда останется несмываемое пятно. С другой стороны, Алекс осознавал, что если кто-то и может спасти “ФМА”, так это он. И дело здесь не только в его способностях, Алекс знал всю банковскую “кухню”, в то время как человеку со стороны понадобится время, чтобы войти в курс дела. Но самое главное заключалось в том, что даже сейчас, несмотря на все проблемы, Алекс был убежден — эта задача ему по плечу.
— Если я дам согласие, Лен, — сказал он, — то буду настаивать на неограниченных полномочиях для проведения целого ряда преобразований, в том числе и в совете директоров.
— Ты их получишь, — ответил Кингсвуд. — Я лично тебе это гарантирую.
Затянувшись, Алекс выпустил колечко дыма.
— Утро вечера мудренее. Утром я дам окончательный ответ.
Он повесил трубку и взял из бара свой стакан. Марго лукаво на него посмотрела:
— Почему ты не дал согласия? Ведь мы оба знаем, что ты это сделаешь.
— Ты догадалась, о чем шла речь?
— Конечно.
— Почему ты так уверена, что я непременно соглашусь?
— Потому что ты не сможешь устоять и не принять брошенный тебе вызов. Потому что банк — это твоя жизнь. Все остальное на втором месте.
— Не знаю, — медленно проговорил он, — хорошо это или плохо.
“И тем не менее, — размышлял он, — именно так оно и было в пору их супружеской жизни с Селией. А сейчас? Возможно, Марго права. И уже никто и никогда не сможет его изменить”.
— Стабильный бизнес, деньги, золотой запас, высокие цены на акции. А люди, особенно мелкие, незначительные, — потом. Между нами огромная пропасть, Алекс. Она непреодолима.
Он увидел, что она плачет.
В коридоре прожужжал звонок.
— Черт бы побрал непрошеных гостей! — пробормотал Алекс.
Он подошел к микрофону — домофон находился внизу, там, где сидел портье.
— Да, в чем дело?
— Мистер Вандерворт, здесь вас спрашивает какая-то дама. Миссис Каллаган.
— Я не знаю никакой… — Он осекся. Секретарша Хейворда? — Спросите, она не из банка? Пауза.
— Да, сэр. Из банка.
— Хорошо. Пусть войдет. Алекс и Марго с нетерпением ждали. Дора Каллаган была привлекательной, ухоженной женщиной под шестьдесят. Она работала в “ФМА” уже много лет и по меньшей мере десять из них — у Роско Хейворда. Обычно она держалась спокойно и уверенно, но сегодня вид у нее был усталый и встревоженный.
На ней было замшевое пальто, отороченное мехом, в руках она держала кожаный дипломат.
— Мистер Вандерворт, извините за вторжение…
— Уверен, что вас побудили прийти ко мне серьезные причины. — Он представил Марго. — Хотите выпить?
— Пожалуй.
Марго приготовила ей мартини. Алекс помог снять пальто. Они сели к камину.
— В присутствии мисс Брэкен можете говорить совершенно откровенно, — сказал Алекс.
— Спасибо. — Дора Каллаган сделала большой глоток мартини. — Мистер Вандерворт, сегодня днем я разбирала стол мистера Хейворда. — Ее голос дрогнул, и она умолкла. — Простите, — прошептала она.
— Ничего, — мягко поддержал ее Алекс. — Не торопитесь.
Успокоившись, она продолжала:
— Некоторые ящики оказались заперты. Ключи были у мистера Хейворда и у меня, хотя я своими почти никогда не пользовалась. Но сегодня пришлось. — Опять пауза. — В одном из ящиков… Мистер Вандерворт, я слышала, что завтра утром придут следователи. Я подумала.., лучше бы вам взглянуть на содержимое этих ящиков и решить, что делать.
Миссис Каллаган открыла кожаный дипломат и вынула из него два больших конверта. Она протянула их Алексу.
В первом было четыре сертификата — каждый на пятьсот акций “Кью-Инвестментс”, — подписанные Куотермейном. И хотя сертификаты были обезличены, не вызывало сомнений, что они принадлежали Хейворду. Он вспомнил свой разговор с корреспондентом “Ньюсдей”. Все подтверждалось. Разумеется, если делу будет дан ход, потребуются дополнительные доказательства, однако тот факт, что Хейворд — наделенный доверием представитель руководства банка — получил крупную взятку, был налицо. Если бы Хейворд остался жив, судебного следствия ему было бы не миновать.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Похожие книги на "Менялы", Хейли Артур
Хейли Артур читать все книги автора по порядку
Хейли Артур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.