Тайник на Эльбе - Насибов Александр Ашотович
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Глава десятая
Стоя в конце коридора, Аскер видел, как Герберт успокаивал плачущую жену.
— Ну, перестань, перестань, — бормотал он, гладя её волосы, вытирая платком глаза, щеки.
— Как… как это случилось? — шептала женщина. — Ведь ты…
— Случилась ошибка. Бывает же, правда?
Женщина кивнула. Она немного пришла в себя и теперь лишь изредка судорожно всхлипывала.
— Рози? — негромко сказал Герберт. — Где она?
— Ой!… Ты же не видел её!
Лизель хотела было идти в комнату, Ланге взял её за руку.
— Мне нельзя к ней.
— Почему, Герберт?
— Объясню после. Пока запомни: Рози не должна знать, что я приехал. Ни Рози, ни родные, ни соседи… Никто. Поняла?
Женщина растерянно кивнула.
— Никому ни звука. Ни обо мне, ни о моем товарище. Мы приехали тайно, по особому поручению. Очень важное поручение для Германии, понимаешь?
Лизель снова кивнула.
— Рози спит?
— Да, бедняжка только недавно уснула. Мы провели такую ночь!…
— Слушай меня внимательно, Лизель. Мы пройдём на кухню. Ты разбудишь Рози, оденешь и отведёшь к твоей матери. Надеюсь, она здорова?
— Да, Герберт.
— Очень хорошо. Отведи девочку и оставь у бабушки. Скажи, что будешь занята, мобилизована или что-нибудь в этом роде. Словом, Рози должна пробыть там два дня, поняла? И быстрее возвращайся.
— Хорошо, Герберт.
— Только ещё раз предупреждаю: о нас — ни одной живой душе. Ведь я пропал без вести, да? Ты такое письмо получила?
— Да.
— Ну вот и хорошо. Пропал — значит, пропал.
Подошёл Аскер.
— Меня зовут Краузе. Курт Краузе. Мы приехали вместе. Я друг вашего мужа. Он так взволнован встречей с вами, что забыл представить…
— Лизель, — сказал Ланге, — Курт Краузе — мой самый большой друг. Знай: мы с тобой обязаны ему тем, что я сейчас здесь. Да и вообще…
— Спасибо вам! — Лизель порывисто протянула руку. Аскер пожал её.
— У меня к вам просьба, фрау Лизель, — сказал Аскер. — Вы должны вести себя так, будто ничего не произошло. У вас покраснели глаза. Освежитесь, успокойтесь. А уж потом уходите.
Аскер и Ланге прошли в кухню. Сначала они слышали журчание воды в умывальнике. Затем раздались торопливые шаги Лизель. До них донёсся её голос и лепет девочки.
Прошла ещё минута. Вот хлопнула входная дверь, и в доме стало тихо.
Герберт и Аскер вышли в коридор, приникли к окошку, чуть отодвинув занавеску. По дорожке шла Лизель, ведя за руку Рози. Аскер скосил глаза на товарища. У Ланге были плотно сжаты губы, дрожал подбородок.
Аскер обнял его:
— Хотите сигарету?
Ланге кивнул. Покурили, сидя на стареньком диванчике. Аскер поднял глаза и увидел на стене портрет Герберта, увитый траурной лентой.
— Совсем как у Марка Твена, — пошутил он, чтобы разрядить обстановку. — Почти что присутствуете на собственных похоронах.
Ланге встал, шагнул к портрету.
— Не трогайте!
Ланге остановился, озадаченно поглядел на товарища. Сообразив, кивнул.
— И жене скажите, когда придёт.
— Понимаю…
Они прошли в ванную. Умывшись, вернулись в комнату.
Аскер сказал:
— Придёт Лизель, попросите её сходить к Шталекерам домой. Никаких разговоров: просто зашла, чтобы проведать подругу. Пусть попытается узнать, что за люди были в доме, что там произошло.
— Быть может, сперва позавтракаем? Наверное, голодны? Да и я, признаться, не прочь…
— Не мешает, — согласился Аскер, у которого давно сосало под ложечкой.
Вскоре вернулась Лизель. Она сообщила: бабушка очень обрадовалась внучке. Девочка пробудет у неё три дня.
— А теперь завтракать, — сказал Ланге. — Придумай что-нибудь, Лизель.
Женщина опустила голову, поджала губы.
— Понятно, — сказал Герберт. — Но я уверен, кое-что найдётся в моем ранце. Иди, Лизель, распакуй его.
Лизель просияла и выбежала из комнаты.
— Хорошая она у вас, — тихо проговорил Аскер.
— Ещё бы! — Ланге поднял на Аскера счастливые глаза. — А вы? Ваша жена?… — Он не договорил, увидев, что товарищ чем-то озабочен.
— Передатчик! — негромко сказал Аскер.
Ланге кивнул, раскрыл ранец Аскера. На дне лежал небольшой металлический ящик, Ланге извлёк его. Затем он и Аскер прошли на кухню. Лизель возилась у плиты, ставя на газ воду.
— Скажи, Лизель, помойное ведро — это то, что стоит у раковины?
— Да, Герберт. — Женщина улыбнулась. — Ты же знаешь, оно всегда там стояло.
— Всегда, ты права. — Ланге направился к ведру.
— Но зачем оно тебе, Герберт? Уж не думаешь ли ты выносить его сам?
— Да, Лизель. Буду выносить все время, пока мы здесь, в Остбурге. Ты же не должна к нему прикасаться. Лей и швыряй в него все, что вздумается, но не трогай его, поняла?
— Нет, Герберт…
— Лизель, — сказал Ланге, указывая на ящик, — эта штука очень для нас с тобой дорога.
— Это золото, Герберт? — шёпотом спросила женщина.
— Ценнее, чем золото. Поняла?
— Да, — неуверенно произнесла Лизель.
— Ну вот и хорошо. Я хотел оставить его в ранце, но потом рассудил, что так будет опасно.
— Опасно, Герберт?
— Представь, что в квартиру проникли воры. Куда они прежде всего полезут? Конечно же, в ранцы.
— Сейчас много воров, Герберт. Совсем недавно, третьего дня, обокрали квартиру по соседству. Вынесли буквально все.
— Вот видишь! Ну, а какому вору взбредёт в голову искать ценности на кухне, да ещё в помойном ведре?
— Да, Герберт, ведро ему было бы ни к чему.
— Значит, решено. Гляди, я опускаю ящичек в ведро.
Женщина кивнула, хотя все ещё плохо понимала мужа.
— Гляди, Лизель, как ловко — он совершенно скрылся под картофельными очистками.
— Ящик так и будет лежать в ведре?
— Да, там ему ничего не сделается. Футляр устроен так, что не пропускает воду. А когда надо будет, мы его вынем и ополоснём… Только, Лизель, о ящике никто не должен знать. Ни одна живая душа. — Ланге усмехнулся: — Если, конечно, не хочешь, чтобы меня затаскали по всяким учреждениям: откуда взял, да как, да что…
— Все будет так, как ты скажешь, Герберт.
— Вот и отлично. Торопись с завтраком, Лизель. Мы так голодны, что, кажется, съедим друг друга.
— Лизель, ты все ещё дружна с Бертой Шталекер, не так ли? — спросил Ланге, когда с едой было покончено.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Похожие книги на "Тайник на Эльбе", Насибов Александр Ашотович
Насибов Александр Ашотович читать все книги автора по порядку
Насибов Александр Ашотович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.