Атолл «Морская звезда» - Насибов Александр Ашотович
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ ГЛАВА
Во второй половине дня у дверей новой кондитерской появился мужчина. Возле входа замедлил шаги — казалось, колеблется: зайти сейчас или позже. Но вот ветерок донес мелодичный перезвон и вслед за тем два гулких удара. Это пробили часы на центральной площади. Мужчина толкнул стеклянную вращающуюся дверь и оказался в торговом зале.
Продавщица в кружевной наколке и крахмальном переднике вооружилась широкими щипцами и приготовилась выполнять заказ покупателя. Тот попросил уложить в коробку дюжину пирожных, по одному каждого сорта, и отправился к кассе.
Покупатель знал: владелица кондитерской в этот час обязательно сменит кассиршу — сама сядет за кассовый аппарат. Сообщение, которое имелось для Сизовой, было весьма срочное, поэтому он принял решение — передать информацию немедленно из рук в руки.
Деньги за покупку были заплачены. Мужчина с коробкой пирожных покинул магазин.
Спустя полчаса отдохнувшая кассирша заняла рабочее место. А Сизова в своем кабинете раскрутила бумажную трубочку, полученную вместе с деньгами от покупателя. Это была запись радиоразговора Лашке и падре: радист Сизовой с момента отъезда Луизы и ее спутников почти круглосуточно слушал эфир на известных ему частотах.
Прочитав радиоперехват, Сизова надолго задумалась. Накануне было еще одно важное сообщение: к “отчиму” Луизы приходили с проверкой!.. Вторая часть телеграммы касалась личности лжесвященника. Судя по некоторым данным, он был связан с разведывательными органами США. Сизова должна была углублять контакты с этим человеком.
Итак, эти два известия и сегодняшнее сообщение. Документ свидетельствовал: каким-то образом Луиза добилась своего, не прибегая к помощи Хосебы. Теперь можно было ждать очередного шага противника — попытки завербовать Луизу.
Однако взято было лишь первое препятствие. Основные трудности впереди, и самая главная — проблема связи с Луизой, если она окажется на острове. Надо было думать и принимать решение немедленно. Ведь вертолет, который послал падре, наверное, уже на месте, а то и летит назад, взяв на борт пассажиров.
Первое, что требовалось, — повидать Луизу, как только она окажется в городе. Но как это устроить? Может, поехать в церковь и ждать ее там?
Рука потянулась к списку клиентов кондитерской. В эти часы падре должен быть на месте.
Уже набрав его номер телефона, Сизова опустила трубку на рычаг. Падре ждет возвращения вертолета и, конечно, откажется от встречи с владелицей кондитерской. Значит, идти к падре, не позвонив? Стоп! А почему, собственно, она уверена, что по прибытии в город путники обязательно направятся в церковь?
Куранты на городской площади отзвонили три часа дня, когда Сизова появилась у подножия горы Святого Франциска. Отсюда хорошо просматривались улицы, кварталы домов, а главное, две площади, на которые только и мог опуститься вертолет. Были видны и главные объекты наблюдения — церковь и таверна Кармелы. Таким образом, стало возможно не только проследить за посадкой вертолета, но и узнать, куда потом отправятся его пассажиры.
День выдался солнечный, жаркий. Она огляделась в поисках удобного для наблюдения места. Увидела прилепившуюся к склону горы крохотную кофейню — три столика под брезентовым тентом.
Заняла один из столиков, и тотчас из пристройки появился владелец заведения — пожилой китаец в черной шелковой блузе навыпуск и в широких штанах. Неслышно ступая в мягких веревочных туфлях, приблизился к столику. Заказ был мгновенно подан — чашечка кофе и стакан ледяной воды.
— Это все, — сказала Сизова, потому что китаец остался стоять у столика, склонив голову к сцепленным на животе рукам.
— У меня есть на любой вкус… — Он выдержал паузу. — Все самое лучшее. Госпожа будет довольна.
Сизова покачала головой, поняв, что речь идет о наркотиках.
Медленно тянулось время. Кофе был выпит. Сизова выкурила сигарету, зажгла вторую. Еще через какое-то время она хлопнула в ладоши, подзывая хозяина, и, когда тот появился из подсобки, повторила заказ.
— Очень хороший кофе, — сказал хозяин, ставя на столик новую чашку. — У меня самый крепкий кофе и самый лучший гашиш. — Он проявлял настойчивость, потому что не сомневался: женщина ждет, чтобы ее уговорили заказать наркотики.
Сизову стала забавлять настойчивость хозяина заведения. Может, поболтать с ним? В конце концов, они коллеги — у китайца кофейня, а ей принадлежит кондитерская… Но возник отдаленный рокот. Вертолет боком вывалился из-за горы Святого Франциска, описал широкую дугу и пошел на снижение.
— Смотрите! — Сизова улыбнулась китайцу, который все еще торчал у столика. — Очень красивая машина.
Кармела резала в кухне мясо, когда стены таверны затряслись и с потолка на разделочный стол шлепнулся кусок штукатурки. Швырнув нож, женщина выскочила на крыльцо и прокричала проклятия вслед пронесшемуся вертолету. А тот развернулся в центре площади, коснулся полозьями земли.
— Ну, вот и все, — сказал Лашке, когда вертолет улетел и можно было расслышать человеческий голос. — Поздравляем сеньориту с окончанием вояжа.
Подбежала Кармела. На языке у нее вертелись десятки вопросов. Но Лашке предупреждающе поднял руку:
— Разговоры потом. Главное вы увидели — мы живы и здоровы. Дайте нам отдохнуть и поесть.
Переодеваясь у себя в комнате, Луиза поминутно смотрела в окно — знала, что обязательно появится мать. Заметила ее в дальнем конце площади. Но тут же Ловетти постучал в дверь и объявил, что мужчины готовы к обеду.
— Повремените, я одеваюсь! — Луиза шагнула к окну, толкнула одну из створок.
Сизова увидела, как распахнулось окно. Не останавливаясь, поднесла к губам платок — дала понять Луизе, что сигнал принят.
В дверь постучали снова.
— Еще минута, и мы умрем от голода! — прокричал Ловетти.
— Потерпите, — был ответ. — Я занимаюсь косметикой, чтобы предстать перед вами юной и прекрасной!
Первой, кого увидела Сизова, войдя в зал таверны, был падре — встал при ее появлении, сделал приветственный жест.
— Собираетесь обедать?
— Как всегда в это время…
— А я уже тружусь, — священник показал на тарелки с едой. — Моя обычная скромная трапеза… Вчера вы прислали коробку пирожных. Примите мою признательность. Однако стоило ли утруждать себя, беспокоиться?
— Вы благословили кондитерскую при ее открытии. Истекла лишь неделя с того дня, а подсчеты показывают, что уже получена прибыль.
— И солидная?
— Для начала вполне достаточная. Как же я могла не вспомнить о человеке…
Она не договорила, потому что падре вдруг обернулся к входной двери.
— Глядите! — воскликнул он. — Глядите, вернулась эта отчаянная девица!
В течение следующего часа у столика падре, куда подошли Луиза и ее спутники, слышались возгласы удивления и сочувствия. О приключениях в сельве рассказывали Лашке и Ловетти. Луиза лишь изредка вставляла реплики — отшучивалась, когда, по ее мнению, события слишком драматизировались.
Сизова слушала и качала головой. Когда закурила, сумочка, из которой были извлечены сигареты и зажигалка, упала на пол. Поднимая ее, Сизова улучила момент и сунула в туфлю Луизы скатанную в шарик бумажку.
Луиза прочитала записку, когда поднялась к себе в комнату: “Приду ночью. Знак безопасности — раскрытая левая створка окна”. Сожгла записку, подумав при этом, что лучше бы им встретиться не в таверне.
Очень клонило ко сну. Знай она, что встреча сегодня, меньше бы ела. Теперь желудок полон, очень хочется спать…
Постучали. Луиза вяло повернулась к двери. Понимала: мать не станет стучать. Вошел Лашке:
— Поздно, а вы не спите. — Взглядом обшарил комнату. — Почему?
— Сама не знаю… Сейчас лягу.
Оставшись одна, Луиза походила по комнате. Убедилась, что дверь не заперта. Подошла к окну и бесшумно отворила его левую створку. Вот и вся подготовка к встрече. Теперь остается ждать.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Похожие книги на "Атолл «Морская звезда»", Насибов Александр Ашотович
Насибов Александр Ашотович читать все книги автора по порядку
Насибов Александр Ашотович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.