Атолл «Морская звезда» - Насибов Александр Ашотович
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
— Плантацию! — поправил Ловетти.
— Отыщут ее, — продолжала Сизова, — и примутся за работу. Сколько они могут там провозиться? Ну, дня три или четыре…
— Минуту, — прервал ее Ловетти. Он обернулся к Луизе: — Информация совпадает с рассказом девушки по имени Хосеба?
Луиза напряженно следила за диалогом. Она уже разобралась в происходящем. Мать нацеливает противников на поиски сорняков. Значит, надо подыграть.
— Не знаю, — протянула она и пожала плечом. — Возможно, простое совпадение. Хосеба упоминала о плантации, а здесь говорится о роще…
— В устах невежественного индейца слово “роща” может иметь значение “плантация”. Смотрите, кроме всего прочего сходится и расстояние: девица тоже говорила о двух днях пути до заброшенной плантации.
— Да, Хосеба так и сказала: “Два дня пути”. Сейчас я вспомнила и о том, что на заброшенной плантации надо искать какие-то корни. Это значит рыть землю. Да, индейцы запасались кирками и лопатами.
Ловетти встал из-за стола, прошел к балюстраде веранды. Туда же направился и Лашке.
Они вернулись хмурые, озабоченные. Молча заняли свои места.
— Там обязательно надо побывать, — сказал Ловетти. — Но лишь богу известно, сколько на это уйдет времени. А у нас и других дел по горло.
— Времени уйдет совсем немного, — вдруг сказала Сизова. — Может быть, лишь один световой день. Разумеется, если путники не станут продираться сквозь заросли в джунглях, а воспользуются геликоптером.
Лашке раскрыл рот. В следующую секунду швырнул вилку на стол и заявил, что чувствует себя полным идиотом. Чем иным объяснить тот факт, что он забыл о возможности слетать на плантацию!
А у Сизовой перед глазами стоял эпизод из далекой гражданской войны.
Банда готовилась захватить уездный город. Но начеку были эскадроны красных кавалеристов — ждали итогов разведки, чтобы обрушиться на бандитов. Как облегчить им задачу? Сизова, проводившая разведку, решила обезглавить банду, увезя атамана на стареньком аэроплане…
В течение нескольких минут сидящие за столом мужчины обменивались репликами. Сошлись на том, что дорога займет не больше часа. Значит, весь день можно будет вдоволь поработать на плантации, а к вечеру вернуться в город. Итак, решено: они вылетают на рассвете.
Падре встал, сказав, что отправляется звонить пилоту. Сизова взяла сигарету, движением пальца попросила у Ловетти огонька.
— Полетите вдвоем? — спросила она, прикуривая.
— Конечно. — Итальянец усмехнулся: — Уж не хотите ли составить компанию?
— Что делать кондитеру в зарослях тропического леса? — сказала Сизова. — Нет, затея не по мне. Вам нужны спутники помоложе, — она посмотрела на Луизу.
— Сеньоры, — услышал Ловетти у себя за спиной и обернулся. Он увидел: Луиза сбросила плед, уперлась ладонями в подлокотники кресла: — Я хочу есть!
Через минуту девушка сидела за столом. Ловетти и Лашке подкладывали ей лучшие куски.
— Черт меня побери, — шутил Ловетти, — вы словно боевой конь, почуявший поход. Даю слово: вернусь из сельвы и сварю вам лучшие в мире спагетти!
— Спасибо, но зачем ждать так долго? Помнится, кто-то хвастал, что умеет готовить спагетти даже на костре!
Ловетти, собиравшийся положить Луизе новую порцию дичи, застыл с вилкой в руке.
— В самом деле, — продолжала девушка, — почему бы мне не отправиться с вами? Это же не в автомобиле и тем более не пешком. Ройтесь в свое удовольствие в земле. Я же буду сидеть с ружьем на коленях, чтобы индейцы вновь не подшутили над милыми моему сердцу мужчинами. Заодно вскипячу воду для спагетти.
Мужчины захлопали в ладоши. Луиза улучила момент и взглянула на мать. Та чуть кивнула.
Появился падре.
— Я на стороне сеньориты, — сказал он, узнав, в чем дело. — В таком возрасте с трудом заболевают и легко выздоравливают. Ах, молодость, молодость!.. Но вас будто пошатывает.
— Остатки слабости. От долгого сидения затекли ступни. Не найдется ли в доме служанка, которая помассировала бы мне ноги?
Падре, к которому был обращен вопрос, развел руками.
— Увы, — сказал он, — здесь я бессилен.
— Может быть, вы?.. — Луиза обернулась к Сизовой.
— Нет-нет, я вовсе не массажистка!
— Но вы так помогли, когда я обварилась кофе… Убеждена, вы умеете все!
— Мы просим вас, — падре галантно поклонился Сизовой, помог Луизе встать со стула. — У сеньориты в этом доме своя комната. Идите, вам не будут мешать.
— Ну что же, — сказала Сизова. — Никогда не была в такой ответственной роли. Но могу попробовать. — Взяла Луизу под руку. — Пусть нам принесут теплой воды и несколько полотенец.
Ее не удивило предложение хозяина дома. Понимала, что возможна очередная проверка.
Женщины скрылись в доме, и падре поднял бокал:
— В комнате установлены микрофоны. Но пусть все окончится хорошо!
— Надеетесь, что услышим новости? — спросил Лашке.
— Не надеюсь. Иначе, какая мне цена как психологу? Нет, до сих пор ни та, ни другая не сфальшивили даже в мелочи. А смотреть за ними все равно надо. Таковы правила, вы знаете их не хуже, чем я.
Некоторое время назад он заметил, что документы, уложенные в ящике стола по особой схеме, теперь чуть сдвинуты с места. Кем-то просматривались? Скорее всего, так и есть. Кем же? Он придумал новую проверку любителю читать чужие бумаги. Ловушка сработала. И “визитную карточку” оставил в ней… Лотар Лашке!
Падре вздохнул, вновь потянулся за вином. Наполнив бокал, взглянул на своего визави. Сидит, таращит глаза, не догадываясь, что полностью изобличен. Впрочем, последнее слово не подходит. Изобличают врагов. А Лашке, Ловетти и сам он, Иоганн Кропп, действуют в одной упряжке. Но в то же время присматривают друг за другом. Что ж, так было всегда. Примеры? Их сколько угодно. Начать с того, что фюрер пришел к власти благодаря таким людям, как Рем, Штрассер и Шлейхер. А настало время, сожрал их. Иначе бы слопали его. Фюрер не промедлил потому, что не спускал глаз не только с врагов, но и с единомышленников и друзей…
Он еще раз посмотрел на Лашке — самодоволен и счастлив. Еще бы, всех перехитрил. Знал бы он, что его обожаемая супруга всякий раз, когда появляется в городе, первым делом спешит сюда. А хозяин дома, уже предупрежденный, отсылает слуг…
Появился лакей — тот самый, что извлекал из письменного стола своего патрона документы для Лотара Лашке, негромко доложил падре: владелица кондитерской промассировала правую ногу девушки, сейчас принялась за левую: женщины ведут обычный разговор, неинтересный для наблюдателей.
Снова послышались шаги. Теперь шли двое, судя по перестуку каблуков — мужчина и женщина.
Так и оказалось. На веранду вышел слуга, стал у двери и посторонился, пропуская гостью.
— Аннели? — воскликнул Лотар Лашке, вскочив со стула. — Аннели, что случилось?
— Ничего ровным счетом, — Аннели Райс наморщила нос, принюхиваясь. — Просто дразнящие ароматы вашего пиршественного стола дошли и до острова. Взяла и приехала. Сказано же: “Запахло жареным!”
— Это выражение имеет совсем другой смысл, — осторожно вставил падре.
Аннели не удостоила его ответом. Поинтересовалась, почему третий день молчит связь? Падре объяснил причину: ремонт трансформатора будет завершен завтра.
— А о том, что на геликоптере исправный передатчик, конечно, забыли?
Падре сокрушенно развел руками: и верно, забыли! Но он лгал. Ловетти и Лашке за эти дни ему изрядно надоели. Поэтому возникшую неисправность радиостанции он воспринял как подарок неба: гости встревожатся из-за нарушения связи, поспешат вернуться на остров.
Райс с аппетитом ела и рассказывала о положении дел. Русская ученая уже несколько дней трудится в лаборатории. До работы с людьми дело еще не дошло — всему свое время. Пленница сильно переменилась — стала исполнительной, покорной. Скорее всего, причина тому — газета, привезенная Хуго Ловетти. Впрочем, не исключено, что ведется игра. Но скоро все определится — как только на остров доставят очередную партию препарата и можно будет приступить к практическим операциям с участием подопытных людей. Итак, на рассвете Лотар и Ловетти отправляются в экспедицию? Ну что ж, в добрый путь. Она тоже не задержится здесь — проводит их и вернется на остров… Конечно, слышала о неудачной акции против де Голля. Что ж, это в порядке вещей — слишком велика доля риска в подобных делах. Но придет и пора успехов… Персона Четыре семь — вот о ком надо думать прежде всего!
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Похожие книги на "Атолл «Морская звезда»", Насибов Александр Ашотович
Насибов Александр Ашотович читать все книги автора по порядку
Насибов Александр Ашотович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.