Светлана Белл
Звезда сапфировых вершин
Глава 1. Добро пожаловать!
Лиловый дракон, похожий на старинный корабль, не спеша размахивал перепончатыми, как у летучей мыши, крыльями. Он нес меня так бережно, что страх высоты быстро растаял, хотя прежде я никогда не поднималась в воздух. Только сердце по-прежнему было неспокойно: оно наливалось тяжелой обидой, а в висках бились тревожные мысли. А не напрасно ли я сожгла мосты? Что ждет меня на чужой земле? «Какая ты, моя новая жизнь?» – вслух пробормотала я.
Стояли последние дни теплого лета, но наверху было зябко. Обжигающий ветер пробрался под воротник легкого пальто, и я плотнее укуталась в клетчатую шаль с кистями. Прислонившись к потрепанной бархатистой спинке черного кресла, надежно прикрепленного к одному из плоских драконьих шипов, я прикрыла глаза и решила хотя бы некоторое время не думать ни о прошлом, ни о будущем, ни о том, кого оставила в родном городе.
– Эй, что вы молчите? Спите, что ли? Будете спать – красоту проморгаете! – лопоухий тролль-возница в несуразном колпаке, подвязанном мохнатым шнурком под острым подбородком, обернулся и больно ткнул меня в грудь. Какой же все-таки бесцеремонный народ эти тролли! Я собралась было возмутиться, но встряхнулась, посмотрела по сторонам – и ахнула.
Мы летели над светлыми скалами, вершины которых озарялись яркими синими огнями. В теплом свечении разгорающегося рассвета скалы выглядели волшебными великанами в блестящих васильковых, лазурных и голубых шапках.
– Сапфировые горы… – прошептала я. – Какие же они красивые!
– Да, наши горы, прямо скажем, хороши, – охотно подтвердил тролль. – Сколько живем – столько любуемся. Кстати, мы ведь, дамочка, прилетели почти. Давайте, готовьтесь к спуску.
Меня так заворожили искристые пейзажи, что почти не кольнуло фамильярное словечко «дамочка». Ветер усилился, засвистело в ушах, застучали молоточки в сердце. Я снова сомкнула ресницы, чтобы не видеть приближающуюся землю, и подумала, что мой муж Марис сейчас наверняка закричал бы во весь голос – он панически боится высоты.
Короткие лапы дракона стукнулись о твердую поверхность. Я открыла глаза, поправила шляпку и взволнованно огляделась.
Над лужайкой склонялись старые клены и тополя, вдали поблескивали роскошные синие вершины. По вытоптанной траве разгуливали низенькие лопоухие тролли в одинаковых серо-черных робах. Они делали вид, что сгребают в кучу сухие листья, но на самом деле без толку размахивали несуразными граблями. Двое, помоложе, оседлали метлу и, похохатывая, носились между деревьями, – их длинные уши болтались на ветру, как салфетки на веревочке. На краю поляны кособочился серый некрашеный дом с кривой крышей, а вдалеке виднелись длинные кирпичные сооружения.
Тролль-возница не отличался галантностью – он весело скатился с дракона, не посмотрев в мою сторону, а когда я с трудом отстегнулась от кресла, даже не подумал подать руку. Пришлось самой подобрать полы длинного серого пальто, натянуть поглубже чудом не слетевшую с головы шляпку и, зажмурившись, спрыгнуть на землю. Хорошо, что не подвернула ногу.
– Прибыли, прямо скажем, благополучно! – самодовольно заявил тролль и громогласно заявил: – С вас десять золотых, дамочка! – и протянул серую костлявую руку.
– Подождите, но ведь мне сообщили, что проезд… то есть полет… бесплатный! – озадаченно возразила я, с трудом отвязывая от драконьего шипа тяжелый, перехваченный колючей бечевкой саквояж. – В свитке, который я получила, черным по белому написано: дорога за счет принимающей стороны, – добавила я, тяжело грохнув саквояж о землю.
– Все хотят поживиться за счет бедолаг-троллей! – противно загундосил тролль-возница. – Как это – бесплатный? То есть вы, дамочка, прямо скажем, желаете оставить огненную животину некормленой-непоеной? А ведь она не травкой питается! – тролль показал на разбросанные кленовые листья и, встав на цыпочки, похлопал дракона по равнодушной фиолетовой морде. – А детишки мои? Они, значит, должны сухие корки грызть? Я приду домой, а они спросят: «Ты, папаша, летал далеко, а конфетки нам купил? А пирожочки?» А я скажу: «Не купил пирожочки, бедные мои детишки! И прянички не купил! Дамочка-пассажирка с виду вся такая беленькая и хорошенькая, да уж больно жадная. Монеток на сладости пожалела…»
Я могла бы рассердиться и возразить, что всё это – не моя забота. Но длинная рука тролля с когтистыми, как у курицы, пальцами потянулась так назойливо, а в круглых желтых глазах заплескался такой упрек, что я не выдержала и полезла в карман за кошельком.
– Не вздумайте ему платить! – я и не заметила, как возле меня оказался плечистый, крепко сбитый человек в длинном черном плаще. Он был невысок – чуть повыше троллей, крутой лоб изрезали морщины, из-под острого капюшона выбивались седые пряди. Держался человек прямо, смотрел сурово и проницательно. – Тролль Бин, немедленно уведите дракона на место и накормите, чем полагается! Вы получили достаточно денег за свою работу, так что прекратите выманивать золото у нашей молодой гостьи, – человек в плаще едва заметно мне поклонился.
– Да ничего, мне не жалко, пусть купит детям гостинцы, – смущенно проговорила я, неловко кивнув в ответ. Но тролль уже исчез, а человек в плаще глянул на меня с сожалением и насмешкой:
– У тролля Бина нет ни жены, ни детей, – сказал он. – Он неплохой возница и прилично управляется с драконами, но при этом несносный лентяй, лгун и вымогатель. Впрочем, как и все тролли. Запомните: доверять им нельзя, – он махнул в сторону работников, которые при появлении человека в плаще стали двигаться энергичнее, но по-прежнему бестолково. – Ну, давайте знакомиться. Меня зовут господин Марген. Я доверенное лицо королевы. Десница, если угодно. Королевство у нас крошечное, так что здесь всё по-простому… А вы, как я понимаю, госпожа Лето?
– Да, я Злата Лето, – кивнула я и подумала, что в этих землях мое имя звучит очень странно.
– Знаменитая художница и прославленный архитектор? Владеете творческой магией? – сухие бледные губы господина Маргена тронуло подобие улыбки – то ли почтительной, то ли насмешливой.
– Не знаю, насколько знаменитая, но… да, я умею чертить и рисовать. И владею магией… немного.
– Ну, не скромничайте, не скромничайте, – покровительственно усмехнулся господин Марген. – Если уж слава о ваших работах перебралась через Сапфировые скалы, значит у вас действительно выдающийся талант. Говорят, вы на все руки мастерица. А это то, что нам сейчас крайне необходимо. Ну, пойдемте! – господин Марген махнул в сторону корявого серого дома на краю поляны. – Там вы подпишете некоторые документы. Сами понимаете, нужно соблюсти формальности! Я выдам вам задаток. Поужинаете, отдохнете, а назавтра приступите к работе. Не беспокойтесь за багаж – его принесут тролли, – господин Марген перехватил мой взгляд, упавший на тяжелый саквояж. – Добро пожаловать в Сапфировую страну, уважаемая Злата!
Глава 2. Гости, гости! Дорогие гости!
Господин Марген устремился вперед, я поспешила за ним. Тролли, наконец, заметили меня – они глупо открывали рты и застывали, как сосульки, а некоторые неуклюже кланялись.
– Это Драконья поляна. Сюда драконы прибывают из путешествий, а живут они вон там, – господин Марген указал рукой в темно-синей перчатке в сторону далеких каменных сооружений. – Не удивляйтесь реакции троллей, госпожа Злата. Гости к нам приезжают довольно редко. Тем более, такие привлекательные, – внезапно добавил он. Меня отчего-то царапнул его неожиданный комплимент.
Дверь неказистой двухэтажной деревянной постройки хлопала на ветру и противно скрипела. Мимо нас прошмыгнул полосатый котенок и скрылся в лохматых колючих кустах. Потертая дощечка с кривыми синими буквами «Это Отель!!» держалась на единственном ржавом гвозде и грозилась рухнуть на посетителя, как и щепастая балка, опасно торчащая над порогом. Мы еще не вошли в дом, а я сразу поняла, что ему не хватает крепкой хозяйской руки.