Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Я — Велиара (СИ) - Соколова Анюта

Я — Велиара (СИ) - Соколова Анюта

Тут можно читать бесплатно Я — Велиара (СИ) - Соколова Анюта. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне показалось, я опять падаю в бездну прорыва. Меня засосал, крутил и нёс мощнейший поток, сопротивляться которому бесполезно и бессмысленно. Нет, я всё же попыталась. Из принципа. Чтобы потом не упрекать себя, что сразу сдалась. Но мои усилия словно не заметили. Сила, захватившая меня, стремилась к определённой цели, и через миг я оказалась на том берегу Риана, откуда вчера выдернула попавшего в ловушку мага.

Воронки, конечно, не было. И руин, собственно, тоже. Вместо них возвышался храм, величественный, с колоннами из белого мрамора. А перед ним бил фонтан. Нет, не так – Фонтан. Гигантские струи воды возносились к небу и с чудовищным рёвом спадали в каменную чашу. Брызги накрыли меня с головой. Почему-то стало весело. Внутри возник беспричинный восторг, захотелось подойти поближе, окунуться, погрузиться в это неистовство…

– Лиэноре! – раздалось рядом. Просяще и – повелительно.

Я повернулась на голос. Демон с надеждой смотрел на меня, и палец с лишней фалангой указывал на здание. Сиреневые глаза существа светились.

– Лиэноре, – повторил он, – ор лэ одэк, велиара!

– Таэрг, – кивнула я, и в следующую секунду всё пропало. Храм, фонтан, демон… Я стояла в плетёном шалаше перед неподвижной каменной статуей и тупо пялилась на Вэля.

– Динка! – воскликнул он, порывисто притягивая меня к себе, осматривая и ощупывая. – Цела?!

– Подожди, – остановила я его, – ты это видел?

– Что именно?

– Храм на берегу. В том месте, откуда я тебя выдернула. Который я пообещала…

Тут мне стало не по себе. В ушах снова прозвучало властное и умоляющее: «Верни! Ты сможешь, Велиара!»

И я согласилась!

Вот уж точно – эриуме олар…

Последнее я, кажется, подумала вслух. Вэль покраснел:

– Дин, ты не подумай, что я привык так ругаться! Просто не всякий день у меня на глазах статуи оживают, людей хватают, пропадают, появляются и снова застывают как ни в чём не бывало!

А в глазах у смущённого парня вспыхнули золотистые искорки! Я вся подалась вперёд, бесцеремонно задрала голову, жадно всматриваясь. Нет, не показалось!

– Вэль! Арэ ор лой!

Он машинально закрылся – и воздушный щит послушно отбил моё заклинание. Я аж запрыгала от счастья!

– Магия! Магия возвращается!

Он недоверчиво нахмурился – а я ощутила, как внутри него возникли радость, облегчение – и почему-то разочарование. Наверно, потому что и моя восприимчивость, и его сила только дали о себе знать. Но как же это было здорово! В порыве чувств я схватила Вэля за руки и начала кружить:

– Мы сможем вернуться домой!

Парень моего восторга не разделил. Вздохнул с какой-то непонятной обречённостью:

– Конечно. Тебя там близкие ждут, наверно. А меня…

Словно порыв ледяного ветра. Я застыла на месте. Распрыгалась, как идиотка! Чему обрадовалась? Что возлягу на супружеское ложе к сморчку старому?! А он ручонками трясущимися будет меня лапать, губёнками увядшими слюнявить, а после – аж мороз по коже! – будет тыкать причиндалами своими… и тому подобное.

С тихим стоном я отстранилась.

– Дина, ты чего? – искренне встревожился Вэль. – Только что весёлая была и вдруг погасла.

Я смотрела на его ладонь, узкую, сильную, с длинными чуткими пальцами. Такую на себе почувствовать – удовольствие…

– Всё нормально, – отозвалась я, стараясь, чтобы голос не выдал мою тоску. – Пойдём, поищем наших провожатых. Я есть хочу, и поговорить неплохо бы. На заклинание перевода силёнок хватит, надеюсь.

Парень вцепился в предложенную мысль:

– Я тоже голодный – жуть! Готов быка съесть, причём сначала добыть, освежевать и зажарить!

– Чур, ты добываешь и разделываешь, – нашла в себе мужество улыбнуться я, – жарить, так и быть, согласна.

Мы вышли из обиталища статуи. Женщины, приведшие нас, обнаружились сразу. Приветливо замахали.

– Орэни риэ, – одновременно выпалили мы с Вэлем заклятие перевода.

– Ну как? – подскочила молодая, простоволосая. – Снизошёл к вам светлый бог иранцуне?

– Судя по тому, что я вас понимаю, – да, – кивнула я.

«Неплохо было бы узнать, кто такой этот иранцуне и всех ли гостей он так принимает, прося вернуть древние храмы», – усмехнулась я про себя.

– Уважаемые, – негромко вставил Вэль, – нельзя ли все божественные разговоры отложить на потом? Мы устали, проголодались. Где у вас можно поесть и отдохнуть?

Говорил он вежливо, даже мягко. Но у местных жительниц не возникло и тени сомнения в том, что его пожелание следует немедленно выполнить. Поскольку он ни на секунду не допускал, что ему возразят. Я поглядела на парня с любопытством. Подобное поведение свидетельствовало о многом. Обычно так вела себя мама, привыкшая к безоговорочному послушанию. Друг Властителя и сам должен быть не менее знатен. С рождения приучен к власти, почитанию, уважению. Хотя уважение ещё заслужить надо. Но то, что Вэль умел приказывать, было явно.

– Пожалуйте за мной, – ответила старшая и пошла вперёд, указывая дорогу. Младшая же простилась и беззаботно повернула в другую сторону. Я вдруг задумалась: нормальна ли такая спокойная реакция на незнакомцев? Мы выделялись одеждой, ещё четверть часа назад не могли объясниться, явились неизвестно откуда… Странный мир! Демоны эти… Иранцуне. Слово вроде и незнакомое, а отдаёт чем-то привычным…

– Динка, – зашептал мне на ухо Вэль, – а у тебя деньги с собой есть? Как расплачиваться будем? У меня ни монетки, я вообще их редко с собой ношу.

– Свита платит? – подколола я беззлобно. – У меня того хуже. Даже не помню, как они выглядят! В Эрли своих денег нет, посольства берут, когда на острова отправляются.

– Да-а, – протянул парень, – дожили… Будем надеяться, так покормят!

– Будем, – согласилась я. – Иначе тебе придётся за быком гоняться.

Вэль фыркнул, выпячивая грудь. И заулыбался.

Женщина привела нас к дому. Не гостиница, не трактир. Одноэтажный, деревянный, кровля черепичная, окна с резными наличниками. У порога – ухоженная клумба с пышными цветами, скамейка под окном, дорожка ведёт дальше, в сад.

– Я тут живу, – объяснила сереброволосая. – Меня зовут Эрине, я с Верени. Будьте моими гостями.

Мы с Вэлем переглянулись. Нет, конечно, долг гостеприимства и всё такое прочее… Но чтобы первых попавшихся подозрительных незнакомцев к себе домой тащить?! Я вот привела бы в Личвуд непонятную парочку, на неизвестном языке болтающую?

«А ты Креонда вспомни, – ехидно подсказала память, – когда после шторма ты лодку на берегу нашла, а в ней старик с дочерью и ребёнком? Кто к маме побежал и потом настоял, чтобы их в замке приютили? Несмотря на то что ничего в их тарабарщине не разбирали? Кен тебе до сих пор в пояс норовит поклониться, а Скирил, дед его, ручку целовать пытается? И не оправдывайся, что это свои, с Эрфирая. Они с Ариоа, острова столь дальнего, что иные миры ближе кажутся. И лазутчиками их долго считали, и веру их высмеивали. Ничего, притерпелись. Кен твой лучший телохранитель… был».

– Эрине, – столь же недоверчиво начал Вэль, – благодарим тебя за доверие. Но…

Женщина рассмеялась:

– Вы не думайте, я не прирежу вас ночью поживы ради! И путников усталых принимать мне не впервой. К нам часто людей выталкивает. Иранцуне говорят, в нашем мире все пути сходятся. Кого Вариерра засосала – здесь выбрасывает. Марэл, градоправитель, попросил о вас позаботиться, пока к вам сила не вернётся. В Оррэморре все выброшенным помогают, иначе боги гневаются.

Я ахнула. «Вариерра…» Изнанка! Так вот где мы оказались!

– Оррэморр, – тихо выдохнула я, – тогда иранцуне – это…

– Рацуне! – выпалил Вэль. – Динка, мы в Исходном мире!

Тоже, похоже, по ночам тайком от воспитателей запретные книги читал…

– В Оррэморре, – гордо подтвердила Эрине, – меня сюда с Верени засосало лет десять как. А вы откуда?

– С Эрфирая, – ответила я. – Только у нас Исходный мир легендой считают. Как и рацуне. Кстати, их все в человеческом облике представляют. Таких прекрасных, величественных, совершенных. А они мохнатые, безносые и с рогами!

Перейти на страницу:

Соколова Анюта читать все книги автора по порядку

Соколова Анюта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я — Велиара (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я — Велиара (СИ), автор: Соколова Анюта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*