Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ) - Эванс Эми

Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ) - Эванс Эми

Тут можно читать бесплатно Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ) - Эванс Эми. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уж не тогда ли, когда умер старший лорд Кроу, которого эта старая гарпия определенно остерегалась? Ведь за все предыдущие девять с половиной лет, пока отец Дамьена жил с нами под одной крышей, о его жене мы практически ничего не слышали, если не считать дня нашей с драконом свадьбы и его периодических визитов к матери, живущей в отдаленном поместье.

Похоже, я не устраивала ее с самого первого дня нашего знакомства, несмотря на все приторно-сладкие улыбки, которыми меня одаривала свекровь. И лишь отец Дамьена был тем, кто одним своим существованием ограждал меня от общения с ней и его пагубного воздействия.

Но теперь его нет, и у леди Кэтрин развязаны руки. И если даже муж сейчас прозрел и смог увидеть истинное лицо собственной матери, это уже ничего не могло изменить. Назад события не отмотаешь, ничего вспять не повернешь.

И теперь мне оставалось лишь узнать вердикт совета старейшин, чтобы понять, какое будущее они мне уготовили.

Я, наконец, отмерла спустя долгие минуты напряженного молчания. Облизнула пересохшие губы и неожиданно хриплым голосом поинтересовалась:

— И какое же решение принял совет?

— Изначально они настаивали на немедленном разводе, — нехотя и хмуро ответил дракон.

— Но как же ваши законы, запрещающие разводы? — удивилась я.

— Совет посчитал, что в ситуации, когда на кону будущее драконьего предела, я могу себе позволить сделать исключение. К тому же они напирали на то, что предел является частью королевства, законы которого верховенствуют над нами. И поскольку по законам королевства мы имеем право развестись, никаких трудностей с этим возникнуть не должно.

Отвернувшись, я горько усмехнулась.

Какие знакомые слова. Кажется, недавно их я уже где-то слышала. Почти слово в слово…

Теперь мое мнение о том, что свекровь долго и тщательно готовилась к этому шагу, лишь еще больше укрепилось.

И, на удивление, несмотря на давний раскол в их отношениях с бывшим наместником драконьего предела, ей хватило власти и влияния, чтобы осуществить задуманное.

— Изначально? — вновь повернувшись к дракону, уточнила я. — Совет поменял свое мнение?

— Я категорически не согласился с их позицией, — мрачно взглянул на меня муж. — А они не желали так легко отступать. Я не могу пойти против совета старейшин, издавна поддерживающих род Кроу. И мне пришлось пойти на некоторые уступки…

Холод сковал меня всю. А предчувствие кольнуло сердце болезненным ударом.

Я уже знала, что не услышу ничего хорошего. Но все равно оказалась не готова к тем словам, которые в следующее мгновение произнес дракон:

— У нас с тобой есть год, чтобы обзавестись наследником. В ином случае… По истечении этого срока я буду вынужден развестись с тобой или завести наложницу, которая и родит наследника роду Кроу.

Глава 14

Ярость во мне всколыхнулась, едва стоило лишь услышать эти слова. А бурлящая по венам огненная магия попыталась рвануть наружу.

Вот, значит, какое решение нашел совет. Завести наложницу…

— Наложницу? — холодно поинтересовалась я, сдерживая кипящие внутри эмоции. — Это так у вас называют узаконенных любовниц, селящихся под одной крышей с женой?

Эмоций сдержать все же не удалось. И на последних словах мой голос стал звучать выше.

— У нас? — переспросил дракон недобрым тоном, заостривший внимание вовсе не на тех словах, на которых следовало. — Кажется, Эви, ты забываешь, что драконий предел стал твоим домом еще десять лет назад.

— И этим домом может перестать быть уже через год. По решению твоего уважаемого совета старейшин, — в тон мужу ответила я.

Дамьен ответил мне прищуренным, яростным взглядом. А после шагнул вперед, уперся ладонями в столешницу, и склонившись надо мной, вкрадчиво произнес:

— Этого не будет, Эвелин. Никогда. Я не готов от тебя отказаться.

Вот только я на его яростный взгляд ответила своим упрямым. И уточнила:

— А обзавестись наложницей, значит, готов?

— Мне не оставили выбора, Эвелин, — прорычал дракон мне прямо в лицо. — И если для того, чтобы ты осталась моей женой, мне нужно будет завести наложницу, то я пойду на это.

— Вот только ты забыл спросить, чего хочу я, дорогой, — прошипела в ответ. — И мне Дамьен, подобные жертвы от тебя не нужны. Я лучше разведусь с тобой и покину навсегда драконий предел, чем позволю унижать себя наличием наложницы.

Если я соглашусь на подобное, если я позволю привести Дамьену в дом какую-то девицу и поселить ее по соседству со мной, то больше никогда не смогу себя уважать. И даже из любви к дракону я не готова наступить себе на горло в этом вопросе. Не готова стерпеть унижение, предательство и измену лишь ради того, чтобы остаться рядом с ним.

Никогда и ни за что.

— Не стоит бросаться такими громкими словами, Эви, — покачал головой муж. — У нас в запасе есть еще целый год. Не факт, что все дойдет до крайних мер. Мы обязательно что-нибудь…

— Придумаем? — закончила я за него. — Дамьен, я бы на твоем месте не стала питать иллюзорных надежд. Ты подумал, каковы шансы на то, что я забеременею спустя десять лет неудачных попыток? Что мне удастся это за один короткий год? А если нет?

— Если нет, то мы вернемся к этому разговору через год, — жестко произнес дракон.

— Нет уж, мой милый, — ядовито выдохнула я в ответ. — Предлагаю тебе подумать обо всем сейчас. Как ты себе это представляешь? Как видишь нашу дальнейшую жизнь? Надеюсь, ты осознаешь, что после одного-единственного раза с другой женщиной наследником ты не обзаведешься? Даже у дракониц уходят годы, прежде чем они беременеют. На протяжении скольки лет ты собираешься каждую ночь уходить в чужую спальню, чтобы там ублажать другую женщину? Или тебе станет лень далеко ходить, и ты предложишь переселиться мне куда-нибудь подальше, а ее положишь к себе под бок? — задавала я ему один жалящий вопрос за другим. — А потом, после того как она родит, как поступишь? Выбросишь на улицу или позволишь жить с нами и дальше, воспитывать своего ребенка? И какое место в этой новой семье ты отведешь мне? Жены, которая так и не смогла оправдать надежд? Довеска, который слишком жалко выбрасывать?

Мой голос охрип, дрожал от напряжения, а в горле пересохло. Но я не остановилась. И, глядя в мрачнеющие все больше с каждым мгновением глаза дракона, продолжила:

— А как ты собрался выбирать себе будущую наложницу? Это за тебя решит совет старейшин или позволят выбрать на свой вкус, чтобы была приятнее глазу, и фигурка полностью устроила? Будешь выбирать, как племенную лошадь на базаре, или подойдешь к вопросу более цивилизованно и начнешь охаживать подходящих девиц? А, может, у тебя уже есть кто-то на примете? Тебе уважаемые лорды, предлагающие завести наложницу, никого конкретного не посоветовали? Нет? А жаль.

— Хватит! — не выдержав, рыкнул дракон, ударив рукой по столу с такой силой, что тот, глухо скрипнув, накренился.

И в этот самый неподходящий во всех смыслах момент дверь в мой кабинет отворилась без стука.

На пороге застыла свекровь с лучезарной улыбкой на губах и триумфом, искрящимся во взгляде.

— Теперь, раз уж все обо всем уже в курсе, предлагаю обсудить все начистоту, — произнесла она деловито, прикрывая за собой дверь и проходя вглубь кабинета.

Глава 15

Леди Кэтрин, взглянув на меня насмешливо и презренно, прошла мимо сына и невозмутимо уселась в кресло, стоящее перед моим столом.

Тяжелый, давящий взгляд, которым сверлил ее затылок дракон, свекровь ничуть не смущал.

— Меня не волнует, разведетесь вы в итоге или нет. Это только ваше личное дело, — произнесла она, глядя исключительно на меня.

Но мне было ясно, что эти слова обращены к Дамьену. Потому что я знала, что это наглая ложь. И о своей позиции свекровь заявила открыто задолго до этого момента.

Так что, разговором «начистоту» здесь сейчас и не пахло.

Перейти на страницу:

Эванс Эми читать все книги автора по порядку

Эванс Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ), автор: Эванс Эми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*