Опасная игра - Лав Тея
Я начинаю смеяться, чем вызываю ее хмурый взгляд.
– Ну нет, лягушонок. Это читерство.
Она пихает меня в плечо.
– Не называй меня так.
Пятясь от маленьких ручек Маккензи, я едва не сбиваю палатку с леденцами.
– Черт, Ноэль, – бурчит Маккензи и извиняется перед продавцом.
Затем мы снова отстраняемся от этого мира, погрузившись друг в друга. Я отвожу ее в сторону от фудкорта. Маккензи прижимается к моей груди спиной, а я забираюсь на широкий подоконник недалеко от выхода. Блики диско-шаров достают и до этого уединенного места, поэтому, когда я поднимаю руку Маккензи, по ее пальцам прыгают маленькие разноцветные круги. Я не вижу ее лица, когда задаю вопрос:
– Что случилось?
Ее грудь вздымается под моими руками.
– Я была у отца.
Я молчу.
– В тюрьме, – добавляет она.
На некоторое время мы погружаемся в тишину, пока Маккензи не продолжает:
– Полиция давно подозревала его в незаконной деятельности, но никаких прямых улик не было. Когда я разбила очередную машину, отец не стал препятствовать изъятию моих прав. Я разозлилась. Один коп обещал мне, что сделает так, что эта ситуация просто замнется, и я снова получу свои права. Он спросил, что я могу дать взамен. – Она невесело усмехается. – Я подумала совсем другое, но он намекнул, что это касается бизнеса отца. Я просто… я… украла папку из сейфа. Я знала код и выкрала ее. Просто из злости. Понимаешь, что я совершила?
– Малышка…
– Нет, Ноэль. Я предала его, поступив как долбаная психопатка. Но я действительно думала, что мой отец все может, что он просто отделается штрафом или там вообще ничего не найдут. Я и представить не могла, что закрутится в итоге. Просто хотела, чтобы он так же, как и я, посидел в полицейском участке.
Она дрожит, и я теснее прижимаю ее хрупкое тело к себе, уткнувшись в ее волосы.
– Теперь папа в тюрьме, а мама ненавидит меня за это, – тихо заканчивает Маккензи.
У меня уходит несколько секунд на то, чтобы собраться с мыслями. Затем я разворачиваю Маккензи к себе. В ее глазах слезы. Я вытираю слезинку, которая медленно скатывается по щеке.
– Ты поступила глупо, но не заслуживаешь ненависти.
Она с трудом кивает.
– Он не злится на меня, потому что любит.
– Конечно, ведь он твой отец.
– А мама… – Маккензи запинается. – Не хочу говорить о ней.
Я тяжело вздыхаю. Судя по всему, что я услышал, у них тяжелые отношения, но я почти ничего не знаю, поэтому не могу судить. То, что случилось с отцом… Черт побери, мне сложно ее в этом обвинять. Мы все совершаем плохие поступки. В моей голове пока не укладывается все то, что я услышал, но ничего из этого не заставит меня отвернуться от этой девушки.
– Семья – это сложная штука, – говорю я, стирая пальцем очередную слезинку Маккензи. – Мои родители развелись, и это было паршиво.
Она смотрит на меня светящимися зелеными глазами.
– Спасибо, что ты здесь.
Вместо ответа я ее целую, но через пару секунд отстраняюсь.
– Надеюсь, после встречи с отцом ты отпустила чувство вины.
Маккензи кивает.
– Но не до конца.
– Дай себе время. Ты должна себя простить, ведь у тебя своя жизнь, а у твоих родителей своя. Что бы они ни делали со своей жизнью, это уже не должно тебя касаться.
Маккензи слабо улыбается и, протянув руку, ласково проводит ладонью по моей щеке.
– Какой мудрый хоккеист.
Я подмигиваю.
– Обращайся.
– Поэтому я уверена, что твои родители лучше моих.
Я не собираюсь спорить, но немного задумываюсь над этим.
– Не знаю. Я боюсь тебя знакомить со своей мамой.
Сначала Маккензи словно пугается моих слов, и я уже жалею, что ляпнул это, но уже через секунду она издает смешок.
– Я немного помню ее.
Точно. Я и забыл про тот случай в пиццерии.
– И?
Маккензи пожимает плечами.
– Ну, я помню ее улыбку, похожую на твою. Пока мне нечего добавить.
Понаблюдав за ее реакцией, я решаюсь снова задать вопрос, который ей, скорее всего, не понравится. После вечеринки и сообщений мне бы хотелось поставить точку. Никаких бывших в наших отношениях быть не должно.
– Ты говорила с Хейденом?
Лицо Маккензи меняется. Она даже отстраняется от меня.
– Забудь его.
Я спрыгиваю с подоконника и подхожу к ней.
– Маккензи, он угрожает тебе?
Она быстро качает головой.
– Нет. Он просто обиженный мальчик, который думает, что все достается просто так. Что он может заниматься тем, чем хочет, при этом не прилагая усилия. Это в прошлом. Сомневаюсь, что он будет тебе что-то снова писать, но я хочу, чтобы это больше меня не касалось. И тебя тоже.
– Судя по тому, что он достал мой номер, – рассуждаю я. – Он настроен решительно. – Маккензи лишь поджимает губы.
– Парень из моей команды, Майк Стивенсон, учился с ним в одной школе.
На лице Маккензи появляется понимание.
– Теперь все понятно. И сообщение, и вечеринка.
– Да, – соглашаюсь я.
И, возможно, эта девчонка-сталкерша тоже его рук дело. Она до сих пор достает меня в сети. Но не думаю, что стоит об этом говорить Маккензи. Это не столь важно. По крайней мере, сейчас.
Притянув Маккензи к себе за талию, я обнимаю ее и кладу подбородок на ее голову.
– В следующий раз тщательнее выбирай парней. Тех, которые не станут сумасшедшими бывшими.
Она смеется и поднимает голову, чтобы посмотреть на меня.
– Я постараюсь.
Игриво надув губы, я хмурюсь.
– Я хотел не это услышать.
Маккензи продолжает игру.
– Знаю.
– Черт, малышка. – От вида этой девушки в моих руках у меня сносит крышу. Я слегка хватаю Маккензи за задницу. – Ты меня сводишь с ума.
Она театрально прикусывает нижнюю губу.
– Ноэль.
– Это правда. – Я наклоняюсь, чтобы прижать свой лоб к ее.
Она перестает улыбаться, и снова ее глаза становятся серьезными.
– Я могу стать твоим кошмаром, – почти шепотом произносит она.
Я прерывисто дышу, ощущая во всем теле возбуждение.
– Звучит слишком пафосно, – улыбаюсь я.
Но Маккензи не улыбается в ответ. Похоже, она серьезно.
– Ты лучше, чем ты думаешь. – Я больше не улыбаюсь.
Она не представляет, насколько. Я встречался с разными девушками, я не ищу идеал, но она что-то другое.
Грудь Маккензи тоже начинает вздыматься от нашего тесного контакта.
– Мы не на крыше, но хочешь еще один маленький секрет?
Не в силах что-то ответить, я просто киваю.
Маккензи поднимает между нами руки. Затем двумя указательными пальцами оттягивает свою нижнюю губу. У меня расширяются глаза.
На влажной розовой коже отчетливо читается слово, выбитое черными чернилами.
nightmare [1]
Кошмар.
– Это было на спор? – интересуюсь я.
Маккензи кивает и отпускает губу.
– Странно, но я об этом не жалею.
Я провожу пальцем по ее нижней губе.
– Это слишком горячо, чтобы жалеть. В таком случае, ты мой лучший кошмар.
Глава 11
Вцепившись в руль, я тяжело дышу. Мне страшно открыть глаза. В правой руке я чувствую боль и как что-то жидкое течет по пальцам. Вдалеке я уже слышу вой сирен. Хейдена нет рядом, телефон я оставила в доме Пайпер. Видимо, кто-то заметил, как я врезалась, и вызвал полицию.
Мне приходится открыть глаза. Первое, что я вижу, это кровь, текущую из сломанного ногтя на правой руке. Мой божественный красный маникюр испорчен. Я усмехаюсь и от резкой боли в голове издаю стон. Кажется, головой я тоже приложилась. Из аудиосистемы громко играет Halsey «Nightmare». Вытряхнув из бардачка весь хлам, я нахожу бинт и заматываю палец.
Черт возьми, почему это снова случилось?
Я выхожу из машины и едва не падаю. Улица почти пустая, не считая двух людей, которые быстро ко мне приближаются.
Похожие книги на "Опасная игра", Лав Тея
Лав Тея читать все книги автора по порядку
Лав Тея - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.