Зажги меня - Макалистер Кейти
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Он поднял голову, я взглянула в его серебристые смеющиеся глаза, и мысли об амулете вылетели у меня из головы.
— Да, могу. Рана не серьезная. Мне кажется, мышцы и сухожилия не повреждены…
— Вы — дракон, — перебила я, заметив слегка удлиненные зрачки. Кожа у него была теплого карамельного оттенка, длинные волосы собраны в хвост, но внимание мое привлекли глаза. Они были сверкающие, серебристые, словно ртуть, невероятно загадочные, и еще они светились в сумерках.
— Да, я дракон. Вы очень проницательны. Меня зовут Габриэль Таухоу [8]. Я имею честь быть виверном серебристых драконов. А вы… — он отодвинул рюши у меня на груди, открыв шрам от ожога на ключице, оставленный Дрейком месяц назад, — вы супруга виверна.
— Именно то, чего нам не хватало, — очередной виверн, — прогавкал Джим, усаживаясь рядом со мной и окидывая Габриэля резким взглядом. — Послушай, она ранена, понятно? Почему бы тебе не перестать с ней заигрывать и не применить свои целительские способности? У нее и без тебя проблем хватает.
Несмотря на жгучую боль, мне было очень приятно слышать такие слова Джима.
Габриэль обвел пальцем клеймо Дрейка:
— Это символ виверна зеленых драконов. Вы супруга Дрейка Вирео?
— Это вас не касается… — начала было я, собираясь отрицать связь с прекрасным и надменным мужчиной, который преследовал меня во сне, когда ему приходила на ум такая фантазия.
Ослепительная улыбка Габриэля заставила меня умолкнуть.
— Ну хорошо. Вы сведущи в искусстве обращения с драконами. Тогда вы должны знать, что супруга виверна подчиняется законам lusus naturae.
— Как?
— Lusus naturae.С латыни это переводится как «игра природы». — Пальцы его ласкали мой подбородок, отбросили завиток волос с моего лица. — Проще говоря, это означает, что супруга виверна может разрешить другому дракону бороться за право стать ее второй половиной.
— Да вы шутите! — прохрипела я, сообразив, что он имеет в виду, и в голове у меня образовалась полная неразбериха.
Джим преувеличенно тяжело вздохнул:
— Как здорово, теперь у вас будет любовь втроем. Надо поскорее сообщить об этом Дрейку.
Глава пятая
— Амулет! — воскликнула я, окинула Джима гневным взглядом и вырвалась из объятий Габриэля.
— Вы потеряли какой-то амулет? — переспросил тот, осматривая лужайку и цветочные клумбы.
— Нет, его украл человек, который поранил меня кинжалом.
— Ах, понятно. Это дорогая вещь?
Я открыла было рот, чтобы ответить, что она бесценна, но вовремя вспомнила, как драконы реагируют на упоминание о сокровищах. Драконы копят их, добывая лишь для того, чтобы прятать в своих тайных убежищах. Несмотря на то что на амулете не было золота, на которое драконы реагируют, как коты на валерьянку, это все-таки был очень ценный предмет.
— Дорогая для меня, — ответила я, тщательно подбирая слова. — Я курьер, я должна доставить его одному человеку, жителю Будапешта. Мне необходимо вернуть амулет.
— Сядьте, — приказал Габриэль, усаживая меня обратно на траву, с которой я как раз поднималась. — Я найду его для вас.
— Но как?..
За прошедший месяц мне довелось узнать о том, что члены каждого из четырех драконьих кланов обладают особыми навыками. Дрейк и его собратья были искусными ворами, синие драконы, во главе с Фиатом Блу, виверном в облике греческого бога, являлись прекрасными ищейками. Но Габриэль сказал, что он целитель…
— Человек, напавший на вас, запятнан вашей кровью — я смогу выследить его. Но сначала я займусь вашей раной. — Габриэль приподнял мою руку и склонился над ней. На миг меня охватил иррациональный страх — я испугалась, что он меня укусит, — но он прикоснулся к моей коже не зубами.
Кровоточащий порез ласкали его губы и язык. У меня перехватило дыхание, когда я ощутила эти чувственные прикосновения. Мне была отвратительна сама мысль о том, что он делает, но в глубине души я была заинтригована. Его горячее дыхание касалось моей кожи, и на миг мне даже показалось, что меня опалило пламя дракона — но нет, этого не могло быть. Я была способна чувствовать только пламя Дрейка.
Габриэль поднял голову, и я заметила в уголке его рта каплю крови. Он слизнул ее, улыбнулся мне и, вскочив на ноги, быстро принюхался. И в следующее мгновение бросился прочь с грацией газели — очень сексуально.
— Ничего себе, — выдохнула я, еще не придя в себя от подобного лечения.
— А я расскажу Дрейку о том, что ты завела нового бойфренда, — заявил Джим, глядя на меня непроницаемыми черными глазами. — Который любит работать языком. Даже мне, демону, кажется, что это полная похабщина.
Я взглянула на руку. Длинный порез еще был красным, но края его сомкнулись, он перестал кровоточить, словно в слюне Габриэля содержались какие-то вещества, ускоряющие заживление.
— Если скажешь Дрейку хоть слово, отправишься к ветеринару на кастрацию. Ты когда-нибудь слышал о драконах, которые умеют залечивать раны?
— Разумеется! Хорошо известно, что слюна драконов обладает целебными свойствами. — Я удивленно взглянула на Джима, озадаченная его саркастическим тоном. — Нет! Драконы не целители, Эшлинг. Они берут, но ничего не дают другим. Тебе это прекрасно известно.
— Ну что ж, значит, в этом драконе было что-то особенное, потому что у меня не только рана затянулась, но даже рука больше не болит. Пошли. Может, тебе удастся выследить того парня, который ударил меня ножом. Или Габриэля. Мне нужно вернуть амулет, и хотя Габриэль явно умеет оказывать первую помощь, за что я ему очень благодарна, когда дело касается ценностей, я ему не доверяю.
Мы пробежали через полосу пихт и, вынырнув с другой стороны, очутились в саду камней, заполненном экзотическими растениями и украшенном маленьким водопадом, который журчал на покрытом мхом утесе.
— О черт, мне нужно отлить, — пожаловался Джим, когда мы пробегали мимо водопада, направляясь к широкому газону.
— Не выдумывай. Это просто психологический эффект. Ты чуешь запах Габриэля или грабителя с ножом?
— Да кто я, по-твоему, ищейка? Я ньюфаундленд! Мы занимаемся спасением на воде, а не выслеживанием дичи!
Мы подбежали к руинам какой-то церкви. За ней располагался летний театр. Я остановилась у мраморной плиты, надпись на которой гласила, что перед нами древний монастырь, и ухватилась за нее, чтобы перевести дух. Джим шлепнулся на траву рядом со мной и тяжело дышал, высунув язык на добрых пятнадцать сантиметров.
— Да это же смешно! Этот остров в длину больше двух километров и бог знает сколько в ширину. Мы их никогда не найдем, если ты не возьмешь след.
— Я здесь не единственный трудоспособный, между прочим. Ведь это ты жаждешь стать Стражем. Ну, давай показывай свои фокусы. Оглядись по сторонам.
Я открыла рот, чтобы ответить что-нибудь язвительное, но тут же закрыла его. Джим был прав, чтоб ему провалиться. Одной из моих недавно обнаруженных способностей была следующая: я могла видеть вещи, недоступные взгляду обычного человека, открыв себя окружающему и тому, что одна мудрая женщина в Париже назвала «возможностями».
— И почему это чуть ли не у каждого в Мире ином ученая степень по квантовой физике? — проворчала я, выпрямилась, закрыла глаза и попыталась успокоить вихрь мыслей, чтобы увидеть мир вокруг таким, каков он есть.
— Ну что там? — спросил Джим, когда я открыла дверь в своем сознании, позволявшую мне видеть реальность мысленным взором.
Отстранившись от мраморной плиты, я выпрямилась, Джим попятился. Стены монастыря за спиной Джима замерцали во тьме и вытянулись, как живые. У меня на глазах монастырь ожил, разрушенные стены медленно восстановились, по мощеным дорожкам неторопливо двигались темные фигуры; в отдалении торжественно звонил колокол.
— Эшлинг? Ты видишь Габриэля или того вора?
— Э-э-э… — Ко мне приближались две женщины в белых чепцах. — Нет. Габриэля не вижу. Думаю, чтовижу прошлое этого монастыря или что-то вроде этого.
8
Таухоу — название птиц семейства белоглазковых на маорийском языке (язык аборигенов Новой Зеландии).
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Зажги меня", Макалистер Кейти
Макалистер Кейти читать все книги автора по порядку
Макалистер Кейти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.