На все руки доктор (СИ) - Марей Соня
Нейт Марагас смотрел на меня, и в его взгляде читался когнитивный диссонанс. Он как будто не мог поверить, что эти слова говорю я. В его голове уже сложился образ меня как недалекой аристократки, которая построила себе «кукольный домик с пациентами» и уверовала в свой талант.
Нейт Рингер с удовольствием поговорил с Тарусом, задал мне несколько вопросов и сделал пометку в своем блокноте. Главный лекарь же хранил гробовое молчание и покачивал вверх-вниз мыском ботинка.
Потом мы отпустили Таруса, пожелав ему выздоровления, а лекари стали прощаться.
— Спасибо за радушный прием, нейра Олетта, — Рингер расплылся в улыбке. — Было любопытно послушать о новом методе. А вам, Хьюго?
Нейт Марагас пожевал губы и желчно уронил:
— Весьма занимательно, хоть метод и вызывает множество вопросов и опасений. Но время поджимает, коллега. Пора возвращаться в башню, у меня остались неотложные дела.
Когда глава лекарей отвернулся, нейт Рингер незаметно мне подмигнул, как бы поздравляя с успехом.
Пока мы спускались по лестнице и пересекали двор, у меня было время понаблюдать за главой гильдии.
Хьюго Марагас пришел ко мне с целью показать свое превосходство, напомнить, что именно он хозяин всея медицины в графстве Готар и чтобы я не смела даже дергаться. У него есть средства, связи, власть, тогда как меня почти никто не знает.
Но уходит он далеко не победителем. Его стяги порваны, как и стереотипы. Марагас озадачен, задумчив и хмур. Взгляд выдает напряженную умственную работу, я даже слышу, как скрипят шестеренки в его голове.
Не получилось самоутвердиться за счет молодой женщины. Не получилось меня пристыдить и подрезать крылья. И как больно ему осознавать, что есть вещи, которым именно он может у меня поучиться. А ведь он давно вырос из шкуры ученика, привык к роли наставника.
И неприятно ему видеть, что у меня тоже есть практиканты. Его бывшие практиканты, которых он выгнал. И что в аптекаре не разглядел толкового человека, не дал ему шанс. И коллеги из гильдии со мной связь поддерживают, особенно нейт Рингер.
Но Марагас отнюдь не безнадежен. Посидит, переварит информацию, а потом снова заявит о себе. Мои методы его впечатлили и дали пищу для размышлений. Остается только ждать.
— Буду рада видеть вас снова, уважаемые нейты. И помните, я настроена на сотрудничество и взаимную поддержку…
Не успела я закончить фразу, как привратник окликнул меня:
— Нейра Олетта, здесь парни какие-то просят пустить их. Щуплые, бледные. Говорят, вы пригласили.
Я нахмурилась, судорожно припоминая, кого могла позвать в гости. Какие еще парни⁈
Ах, у меня только один вариант. Вот же голова дырявая! Вспомнила.
— Запускай их, Гил! — я махнула рукой и коварно улыбнулась.
За разворачивающейся картиной наблюдали Рингер и Марагас. Как по команде их головы повернулись в сторону ворот…
Изгнанных практикантов с тощими узелками пожитков оба узнали сразу. Молодые люди шли, осторожно ступая и озираясь по сторонам. Заметив нашу компанию, переглянулись, но я сделала им знак приблизиться.
В этот момент Рингер не сдержал хохота. А нейт Марагас смотрел на всех нас с таким выражением лица, будто застукал любимую с другим. Его взгляд кричал: «Как ты могла⁈»
— Вы заманили и этих бездарей?
Я пожала плечами и повторила ранее сказанное:
— Кто-то теряет, а кто-то находит.
Интересно получилось. Просто спектакль, разыгранный как по нотам. Все действующие лица появились как по расписанию. Явление троих из пятерки отчисленных учеников гильдии стало финальным и самым сочным аккордом.
Нейт Марагас понял, что у него нет абсолютной власти, а желающие стать лекарями всегда найдут альтернативу.
— Посмотрим, на сколько хватит вашего запала, — он не мог оставить последнее слово за мной. — Я работаю уже много лет и знаю, о чем говорю.
О, дорогой мой. Если бы ты знал, сколько лет работаю я… Точно больше, чем ты.
— А теперь позвольте откланяться, — главный лекарь отвесил преувеличенно вежливый поклон и сел в свой экипаж.
— Желаю большой удачи, нейра Олетта. Мое почтение нейре Кокордии, — сердечно попрощался со мной Рингер и занял место рядом с коллегой.
Я повернулась к парням, нерешительно замершим в стороне. Одни отбыли, другие прибыли. Просто круговорот гостей в природе.
Надеюсь, что эти придутся ко двору и станут своими, как Грит и Вель.
Глава 72
Поход к предкам
— Вызывала? — Я зашла в кабинет и сразу увидела сияющую, как медный таз, Кокордию. Сидя за столом, она победно трясла какой-то бумажкой. — А что это ты такая довольная? От кого письмо?
Она сняла очки, потом снова нацепила их на нос и произнесла:
— Оля, наше дело сдвинулось с мертвой точки. Пришел ответ из герцогской канцелярии.
— Вот это да! — Я опустилась на стул напротив. — Что пишут?
Весь ее вид свидетельствовал о том, что новости хорошие. И чутье не подвело меня.
— Арксур отправлял им список выявленных нарушений в работе лесопилки, бывшей в аренде у графа Лока. И еще показания свидетелей с упором на то, что рабочие содержатся в неприемлемых и опасных для жизни условиях, а граф продает королевский ясень и превышает годовую квоту по вырубке леса.
— Да там у него целый набор нарушений! И это не считая того, что расписка о получении твоим сыном денег от Лока оказалась подделкой.
Как раз недавно из академии, где учился наш страж финансов, пришел ответ независимой комиссии. Документ Лока признали фальшивым, хотя подпись и печать Алаиса Готара сымитировали очень умело. Даже магический след подделали.
А ведь Лок щеки надувал и распинался, что заплатил за аренду на пятьдесят лет вперед. Думал, раз мы женщины, то всему поверим, испугаемся и со всем согласимся.
Пусть оставит расписку себе, бумага ему еще пригодится. Грядущие проблемы наверняка вызовут у него медвежью болезнь и прочие желудочно-кишечные расстройства.
Кокордия, довольно улыбаясь, наблюдала за моей реакцией. Это была победа, которую мы одержали вопреки обстоятельствам.
— Лока принудят возместить нам сумму аренды за последние семь лет — как раз столько он не платил. А там накопилось очень прилично, скажу я тебе, — графиня хмыкнула. — Еще ему присудили крупный штраф за подделку финансового документа и за несоблюдение «Норм».
— Жаль, что в тюрьму не посадили, чтобы неповадно было и остальным обманывать честных людей.
Но в целом новости — как бальзам на душу. Справедливость потихоньку восстанавливается. Если раньше никто не хотел разбираться, то теперь на наши проблемы наконец обратили внимание. При наличии стольких доказательств их просто нельзя было игнорировать.
А может, это Ран словечко замолвил.
— Людей его положения посадить в темницу не так-то просто, — с видимым сожалением протянула Коко, но уже через миг ее глаза вновь сияли мстительным огоньком. — Зато теперь карман Лока порядочно похудеет. А может, ему даже придется продать часть территорий, чтобы погасить долг и уплатить штраф.
Я представляла, как будет рвать и метать сосед. Столько лет тянул соки с наших земель, ведь графство Готар богато лесами. А тут вдруг придется отвечать за свою жадность.
— На очереди Савад и Бенье. Кажется, с ними будет не так легко, как с Локом.
— У них много связей, но мы еще поборемся.
Теперь я видела перед собой настоящую графиню — уверенную, гордую, смелую. Мне нравился задор Кокордии, эта борьба вдохновила ее и дала новый смысл жизни. Ей даже легче стало вставать по утрам и наладился сон, ушли бесконечные тревоги. Но надо сказать спасибо и гимнастике, вошедшей в ее жизнь на постоянной основе.
Первое время подруга ворчала на «попаданку-тираншу», а потом вошла во вкус.
— Как успехи у твоих практикантов? Еще не возникло желания выгнать их на мороз? — с добродушной усмешкой поинтересовалась Коко.
— Ребята стараются и из кожи вон лезут, чтобы заслужить расположение, — я улыбнулась, вспоминая мальчишек. — Новенькие уже влились в работу. И хоть мне методы гильдии кажутся давно устаревшими, нейт Марагас их неплохо натаскал. Хотя бы анатомию человека знают.
Похожие книги на "На все руки доктор (СИ)", Марей Соня
Марей Соня читать все книги автора по порядку
Марей Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.