Жена на замену (СИ) - Котляр Сашетта
Только от того, насколько я буду убедительна, зависит уже не только моя жизнь. Но и этой бедной девочки. И, возможно, всей Даланны. А Стефан прошептал мне на ухо:
— Но знаешь, я тоже хочу гарантий, — и его дыхание обожгло, но отнюдь не так, как ему, наверное, хотелось. Словно ядовитая змея ужалила, и это место теперь жгло болезненным огнём.
Я продолжала выдерживать нужный тон, и противно рассмеялась:
— О, Ваше Императорское Величество, какие же гарантии может дать всего лишь скромная молодая девушка, к тому же, обездвиженная? Понимаю, почему вы это сделали, но в таком состоянии я могу лишь стоять. Я не могу даже к вам развернуться лицом сейчас. Только скажите — и я всё для вас сделаю, но лишь в вашей власти позволить мне это, — последнюю фразу я попыталась говорить с придыханием, но учиться кокетливости мне было не у кого, так что прозвучало наверняка очень фальшиво.
К счастью, искренности он и не ждал. Он ждал раболепия. Ждал страха за свою жизнь. Сделки. Хорошей мины при плохой игре. Ему нужна была не жена и не любовница, а служанка, только не для уборки комнат, а, чтобы подпитывать непомерное самомнение. Этим я и занималась, как бы мне ни было противно. Хочешь вторую Анну? Да ради всех богов, кроме Светлейшего. Только ослабь свои проклятые чары хоть немного, и я сделаю так, что ты пожалеешь о своём рождении на свет.
— Придворному кокетству тебе ещё учиться и учиться, — ухмыльнулся он, и я едва не вздохнула с облегчением. — Но ты права, женщине сложно оказать мужчине расположение, когда она не может даже податься вперёд. Думаю, ты понимаешь, что здесь я намного сильнее, и попытка атаковать меня ничего не даст. Будь ласковой, Коринна, и тогда… — он улыбнулся, хотя я не видела этого, лишь слышала по голосу.
— Всё, что вы пожелаете, — я вновь попыталась быть томной.
Какая же дрянь! Рэй, я знаю, ты поймёшь, ради чего я это делаю. И я даже знаю, чем я ударю этого мерзавца. Только отпусти меня, и дай подобраться к тебе поближе, лицом к лицу. Мне больше ничего не нужно. А дальше… дальше я что-нибудь придумаю. Давай же, иди ко мне…
И в самом деле, я ощутила, что подвижность возвращается. Руки и ноги противно ныли, и я позволила себе их растереть, и сделать несколько шагов вперёд-назад, прежде чем развернулась лицом к принцу, томно улыбнулась, и поклонилась:
— Благодарю вас, Ваше Величество. С вашего позволения, гарантии должны первыми давать те, кто ниже по положению, а в нашем с вами союзе — это я.
Он медленно похлопал в ладоши. Потом ответил:
— Пожалуй, но я хочу, чтобы это было красиво. Дай мне это, и я подумаю, стоит ли нам начинать… сотрудничество.
Стефан прошёл обратно к своему трону, и я едва не застонала от разочарования. Значит, ты хочешь спектакль. Хочешь, чтобы женщина унижалась и умоляла, хотя бы и невербально. Что же, это лишь ненадолго оттягивает выполнение моей задумки. Главное, чтобы эта сволочь ничего не заподозрила, иначе… он обратится к силе своего демона, и тогда всё пропало. Поэтому я снова глубоко поклонилась, и растянула губы в улыбке:
— Как пожелаете, Ваше Величество.
Пока я шла к нему, я танцевала, а Стефан смотрел на это, подперев подбородок правой рукой, на которой сверкал перстень с удивительно чёрным камнем, который как будто поглощал любой свет, на него направленный. Танцам меня учили, но я тасовала движения из разных, выбирая наиболее пластичные и зрелищные, и ухмылка младшего принца от этих движений становилась лишь противнее.
Пусть. Пусть похоть застилает то, что осталось от разума в этой безумной голове. Не слушать вслихпов Ринны, не думать о том, сколько ещё людей, молодых женщин, этот подонок захватил в плен. Просто идти и танцевать, представляя, что делаешь это для Рэйнера. Ничего сложного. Ничего же? Всего лишь танцуй как в последний раз, чтобы усыпить бдительность того, кому ты даже не очень нужна для ритуала, потому что есть альтернатива.
Я говорила все эти слова себе, и это помогало сосредоточиться на деле. А когда я дотанцевала до принца, я медленно поднялась из позы, почти похожей на коленопреклоненную, и начала слегка касаться его ладонями, пробираясь всё выше и выше, а потом приблизила своё лицо к его для поцелуя. Я почти тянулась к нему губами, почти коснулась их — и, наконец, ударила!
Чистым, как моя ненависть, пламенем я ударила прямо ему в лицо, и целилась — в глаза. Стёрла всю мнимую красоту, которую он наверняка у кого-то украл, и услышала полный боли нечеловеческий вопль. Стефан не ожидал этого, и наверняка никогда не испытывал ничего подобного, а потому у меня были драгоценные секунды, чтобы добить его тут же. Я пожалела лишь о том, что у меня нет обыкновенного кинжала, чтобы перерезать ему глотку.
Но я ударила иначе, чистой силой, как раньше — сминая ею его гортань и грудную клетку, и то, что ещё несколько мгновений назад было принцем Стефаном, превратилось в груду покорёженной палёной плоти. Я отшатнулась от остова тела принца. Мне никогда раньше не доводилось убивать, и от осознания, что именно я сделала — била крупная дрожь.
Но потом мне стало не до переживаний. То, что осталось от Стефана… оно двигалось. А с ним двигалось и всё это существо-место, и мне казалось, что я слышу безумный гул тысячи голосов, которые молят о помощи, и одновременно угрожают перегрызть мне глотку.
Глава 38
Не знаю, было ли это существо сейчас Стефаном, или просто демон управлял останками уже ненужной марионетки, но двигалось оно медленно, и прямиком ко мне. Я отбежала, и попробовала ударить снова. А оно — кинулось к Ринне, и уже в этот раз скорость его была такой, что мне никак и никогда не перегнать.
Я была готова кричать от ужаса и боли — этот оживший мертвец явно ничего хорошего не мог сделать девочке. Но прямо перед нею внезапно вывалился невесть откуда… Рэйнер, и крикнув:
— Кори, я здесь! — как будто я и так этого не видела, и тут же ударил в тварь.
Связь натянулась так сильно, что я, казалось, сама думала и за себя, и за него. В одно мгновение он узнал обо всём, что я успела пережить, восхитился моей смелостью, и сообщил, что уже посылает сигнал остальным в столице, но его что-то глушит.
А я ответила, что это «что-то» — треклятый демон, и мы, судя по всему, внутри него. Это были даже не мысли, а что-то, возникающее за мгновение до того, как сформируется мысль. Образы, поток чувств-информации-картинок, который приходит одновременно. Удар твари не был рассчитан на взрослого и свободного в своих движениях мага, так что её пасть с щупальцами вместе — отшатнулась.
Как может быть существо с пастью внутри самого демона? Я не имела ни малейшего представления. Это существо нарушало все возможные законы логики, оно было извращённым и покорёженным в самой своей сути. А у нас не было ни времени, ни сил, чтобы пытаться его понять. Я подняла магический щит над собой и Ринной. Часть его прикрывала и Рэя тоже, но на всех площади моего щита не хватало.
Впрочем, он оказался намного сильнее и более плотным, чем я ожидала. Как будто присутствие Рэйнера само по себе делало мою магию сильнее и ярче. Сам же Рэй тоже явно чувствовал себя лучше, но это не слишком помогало. Щупальца, морды, искорёженные конечности демона — всё двигалось к нам, вместе с тем, что осталось от младшего принца. От моего щита они отскакивали, но внутренняя часть демона ходила ходуном, и нам приходилось прилагать немало усилий, чтобы просто удерживаться на ногах.
Вечно так продолжаться не могло, меня и так вымотала схватка со Стефаном, и я чувствовала себя болезненно утомлённой, но нужно было держаться. Ринна плакала, но соображала достаточно хорошо, чтобы понимать: от нас отходить нельзя, и прикрыть могу только я. Рэй же бил в морды, в щупальца, в какие-то непонятные отростки — но чем дальше, тем больше казалось, что тварь это только забавляет, раззадоривает.
Тогда я взяла его за руку. Сейчас нам не нужны были слова, чтобы поделиться идеей, и это здорово упрощало вообще всё. Потому что Рэй только кивнул, и мы объединили магию, вместе направив на десяток морд из плоти и едва двигающегося Стефана ледяной столп. Я надеялась, что нам удастся выбраться за пределы твари, если попросту проломить её насквозь, но пока не знала, реально ли это. И вообще — мы внутри твари, или внутри части плана её существования, который просто выглядит так?
Похожие книги на "Жена на замену (СИ)", Котляр Сашетта
Котляр Сашетта читать все книги автора по порядку
Котляр Сашетта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.