Волхв - Фаулз Джон Роберт
Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 204
Я сразу подумал о Димитриадисе; до чего все-таки странно, что этот заядлый сплетник помалкивает о моих походах в Бурани. Кроме того, я действительно чурался учителей. Он был единственным из них, с кем я болтал на внеслужебные темы. Какое счастье: я и ему соврал, что Алисон не смогла прилететь — не из проницательности, а остерегаясь грязных шуточек.
— Нетрудно вычислить, кто это.
— С чем я никогда не могла смириться — с Морисовой страстью подглядывать. У него на яхте кинокамера. С увеличительной насадкой. Якобы для птиц.
— Ну, пусть только старый хрыч…
— На виллу он ее не берет. Не иначе, это просто его пятьдесят лохматая уловка.
Вглядевшись пристальнее, я заметил в ней признаки внутренней борьбы, неуверенности, точно она надеялась вытянуть из меня нечто, идущее вперекор всему нашему разговору. Я вспомнил, что говорила о ней сестра; и наудачу спросил:
— И все же вы хотите продолжать?
Покачала головой.
— Не знаю, Николас. Сегодня хочу. Завтра, может, расхочу. Со мной ничего подобного раньше не было. А прояви я сейчас благоразумие и выйди из игры, ничего подобного и в будущем не случится. Разве я не права?
Я заглянул ей в глаза; вот он, удобный момент. И выложил последний козырь.
— Не совсем правы. Ибо в прошлые годы это уже случалось, по меньшей мере дважды.
Изумление помешало ей как следует расслышать. Она уставилась на мое ухмыляющееся лицо, резко выпрямилась, уселась на пятки.
— Значит, вы тут… это не в первый… — Ощетинилась. Взгляд горький, растерянный, упрекающий.
— Не я, а прежние преподаватели английского. У нее в голове не укладывалось.
— Они вам рассказывали?.. Вы все это время знали?
—Знал, что в прошлом году на острове творилось нечто странное. И в позапрошлом. — Я объяснил, как добыл эти сведения; как они скудны; что старик подтвердил их. И не забывал следить за выражением ее лица. — Еще он сказал, что вы обе были тут. И общались с теми двумя.
В смятении подалась ко мне.
— Да ни сном ни духом…
— Верю, верю.
Поджав ноги, повернулась к морю.
— У, проклятый. — Вновь посмотрела на меня. — И вы всю дорогу подозревали…
— Не то чтобы всю. Одна его байка явно подгуляла. — Я описал ей Митфорда и то, как он, по словам старика, в нее втюрился. Она забросала меня вопросами, выпытывая мельчайшие детали.
— Что ж с ними взаправду-то случилось?
— В школе они, конечно, ни с кем не делились. Митфорд намекнул мне, что дело нечисто, одной-единственной фразой. Я написал ему. Ответа пока нет.
Последний раз заглянула мне в лицо, потупилась.
— По-моему, это доказывает, что закончится все не так уж страшно.
— Сам себе то же твержу.
— Невероятно.
— Ему лучше не говорите.
— Нет, конечно нет. — Помолчала, робко улыбнулась. — Интересно, у него неисчерпаемые запасы двойняшек?
— Таких, как вы — вряд ли. Даже ему это не под силу, — с преувеличенной серьезностью ответил я.
— И что ж нам теперь делать?
— Когда он собирался вернуться? Или говорил, что собирается?
— Вечером. Вчера, по крайней мере, он так сказал.
— Увлекательная намечается встреча.
— Меня могут уволить за профнепригодность.
— Я подыщу вам место, — мягко заверил я. Воцарилось молчание; наши глаза встретились. Я протянул руку — встретились и ладони; привлек ее к себе, и мы улеглись рядышком, почти вплотную. Я провел пальцем по ее лицу… зажмуренные глаза, переносица, кончик носа, линия рта. Она чмокнула палец. Я притянул ее поближе и поцеловал в губы. Она ответила, но я ощущал ее душевный непокой, метание от «да» к «нет». Чуть отодвинувшись, я залюбовался ею. Мнилось, ее лицо не может надоесть, всегда будет источником желания и заботы; ни малейшего изъяна, физического или духовного. Она разлепила ресницы и улыбнулась — ласково, но безгрешно.
— О чем ты думаешь?
— О том, как ты прекрасна.
— Ты правду не встретился со своей подружкой?
— А если б встретился, ты бы ревновала?
— Да.
— Значит, не встретился.
— Встретился ведь.
— Честно. Она не смогла выбраться.
— А хотел?
— Разве что из любви к живой природе. И чтобы сказать, что ее дела плохи. Я продал душу некой колдунье.
— Не некой, а кой.
Я поцеловал ее ладонь, потом шрам.
— Откуда он у тебя?
Согнула запястье, поднесла к глазам.
— Мне было десять. В прятки играла. — Шутливо распустила губы. — Уроки учить не хотелось. Я забралась в сарай, зацепила какую-то штуку вроде вешалки, загородилась рукой. — Она показала, как. — А это была коса.
— Бедненькая. — Снова поцеловал запястье, опять притянул ее к себе, но вскоре оторвался от губ, усеял поцелуями глаза, шею, ключицы — до самого выреза платья; вернулся к губам. Мы пристально посмотрели друг на друга. Неуверенность еще дрожала в ее глазах; но в глубине их что-то растаяло. Вдруг она смежила веки, губы ее потянулись к моим, точно не найдя подходящих слов. Но не успели мы раствориться друг в друге, не сознавая ничего, кроме движений языка и тесной близости чужого тела, как нас прервали.
На вилле зазвенел колокольчик — мерно, однообразно, — и настойчиво, будто набат. Усевшись, мы стыдливо осмотрелись: вроде никого. Жюли повернула мою руку, чтобы взглянуть на часы.
— Это, наверно, Джун. Обедать зовет.
Я наклонил голову, поцеловал ее в макушку.
— По-моему, проще остаться.
— Она ведь искать пойдет. — Напустила на себя уныние. — Большинство мужчин считает, что она привлекательнее меня.
— Ну так большинство мужчин — остолопы. Звон прекратился. Мы все сидели на коврике, и она разглядывала мою руку.
— Просто то, чего они добиваются, от нее легче получить, чем от меня.
— Это от любой можно получить. — Она продолжала изучать мою руку, точно та не имела ко мне никакого отношения. — А тип с фотографии получил это от тебя или нет?
— Я хотела, чтоб получил.
— Что же не заладилось?
Покачала головой, словно в затруднении. Но потом проговорила:
— Дело не в девственности, Николас. Тяжело было другое.
— Мучиться?
— Быть… вещью.
— Он плохо с тобой обращался?
Колокольчик заблажил опять. Она запрокинула голову, улыбнулась.
Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 204
Похожие книги на "Волхв", Фаулз Джон Роберт
Фаулз Джон Роберт читать все книги автора по порядку
Фаулз Джон Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.