Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е
688
Перевод дается по книге: «Брихадараньяка-Упанишада», перевод, предисловие и комментарии А. Я. Сыркина, М. 1964. В фрагменте говорится об Атмане— высшем индивидуальном психическом начале, пронизывающем все мироздание. В упанишадах Атман выступает в тесном соотношении с высшей объективной реальностью, Брахманом; тождество их — одна из основных идей в догматике упанишад. Здесь Атман трактуется как источник и носитель всего сущего. Легендарный мудрец Яджнявалкья, согласно преданию, получивший свое знание от солнца (его именем назван один из разделов этой упанишады) учит, что ради Атмана, а не ради самих себя дороги все мирские блага. После смерти человек сливается со своим источником — Атманом, лишается сознания и для него исчезает всякое подобие двойственности (субъекта-объекта).
689
Майтрейи, Катьяяни— жены Яджнявалкья.
690
…я собираюсь оставить это состояние… — Яджнявалкья собирается оставить состояние домохозяина и уйти отшельником в лес. Брахману предписывалось пройти через следующие стадии жизни (ашрамы): ученик, живущий в доме учителя, домохозяин, исполняющий семейные обязанности, отшельник, уединившийся в лесу, и отрекшийся от мира нищенствующий странник.
691
Кшатра— (букв.: «сила», «власть») — олицетворение воинского сословия кшатриев.
692
…великого существа… — То есть верховного божества, бога-творца Брахмана.
693
Вышли «Ригведа», «Яджурведа», «Самаведа», «Атхарвангираса— Здесь последовательно упоминаются четыре сборника ведийских гимнов (название: «Атхарвангираса»,по всей видимости, означает здесь «Атхарваведу»).
694
Итихаса(букв.: «так поистине было») — исторические предания, повествовавшие о прошедших событиях.
695
пураны— («сказание о древности») — эпические поэмы, созданные в IV–XIV вв.
696
Под наукамиздесь, по-видимому, подразумевается знание о богах.
697
Шлока— распространенный в эпической поэзии размер: слово это означает также «стихотворение»; здесь, возможно, употреблено в значении: «афоризм», «максима».
698
Сутры(букв.: «нить», отсюда — «руководство») — своды правил в различных областях знания и практической деятельности (ритуал, медицина, грамматика и т. д.).
699
Анувьякхьяны(букв.: «дальнейшие разъяснения») и вьякхьяны(«разьяснения») — разного рода объяснения к трудным для понимания местам в брахманах, сутрах и других текстах.
700
…возникнув из этих элементов… — Имеются в виду пять элементов мироздания, различавшихся в индуистской традиции: земля, воздух, вода, огонь и особая субстанция пространства («эфир»).
701
…распознающего… — Согласно толкованию выдающегося индийского философа, комментатора ряда упанишад Шанкары (VIII–IX вв.), субъект распознавания не может быть познан сам собой, как огонь не может сжечь самого себя.
702
Перевод дается по книге: «Чхандогья-упанишада», перевод с санскрита, предисловие и комментарии А. Я. Сыркина, М. 1965. Настоящий отрывок содержит поучения знаменитого брахманского авторитета древней Индии Уддалаки Арунисвоему сыну Шветакету. Рассуждая о различных явлениях, Уддалака с помощью аллегорических примеров возводит эти явления к их общей основе — Атману, провозглашая тождество Атмана с познающим субъектом.
703
…спит… достигает… — В подлиннике — непереводимая игра слов.
704
…в дыхании… — Дыхание (прана), согласно традиционному толкованию, символизирует речь, высшее начало.
705
И где еще… — Уддалака предлагает следующую схему восхождения человеческого тела к своим «корням»: пища (земля) — вода — жар — Сущее как прибежище и опора всех творений.