Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

Тут можно читать бесплатно "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Защита с плетениями тёмной магии, замкнутая на жертвенной крови, — отчитался он. — Пробить не получится. Я пытался.

— Эви и Мей могут быть внутри? — спросил король.

— Не знаю, — вздохнул его старший сын. — Прости, но сейчас проводить ритуал поиска по тьме я не рискну. Вдруг защита отреагирует так же как в развалинах?

Его Величество кивнул, задумчиво уставился на дверь.

— Я эту тварь оттуда всё равно вытащу, — с холодной решимостью произнёс король. Потом обернулся к Литару и приказал: — Уходите. Все. В доме не должно остаться ни одной живой души. — Потом повернулся к Эрки:

— Как только убедишься, что особняк пуст, поставь над ним защитный купол из тёмной магии.

— Отец, ты что задумал? — настороженно спросил Эркрит.

— Ничего особенно страшного. Но здание вряд ли выдержит, — усмехнулся король. И холодным тоном добавил: — Я отдал приказ. Исполняйте.

Лорд Литар хотел что-то возразить, но, поймав взгляд Эркрита, чуть успокоился.

— Тебе нужна помощь? — спросил герцог короля.

— Нет.

— Может, хотя бы пару ребят оставить? Они сильные маги. Прикроют…

— Нет, — повторил правитель Карилии. — Уходите. Здесь вы будете только мешать.

Они подчинились. Эрки покинул подвал одним из последних, и сам увёл растерянного Эльнара. Тот же просто никак не мог взять в толк, каким образом один маг, даже очень сильный, может справиться со столь мощной защитой.

— Что он собирается делать? — спросил Эль, когда они с Эркритом оказались на улице.

— Я думаю, папа нашёл в защите комнаты брешь. Плетения, как и обычно, соединены в купол. Почти в шар. Но если их полностью замкнуть, то энергии войдут в резонанс, и защита сама себя уничтожит. Я обдумывал этот вариант до вашего появления. Можно было бы попробовать, но нам бы понадобилось немало времени, чтобы разобраться в самом плетении.

— Но отец решил пойти другим путём? — снова спросил Эль, обернувшись к опустевшему дому.

— Мне кажется, он хочет ударить тьмой по этой самой бреши. Но она — под землёй. Придётся предварительно освободить к ней путь. А это, как ты понимаешь, может привести к обрушению здания.

Эль с шумом втянул воздух и сжал кулаки.

— Так его же самого завалит! — выпалил он.

— Нет, за него не переживай, — поспешил успокоить брата Эркрит. — Тёмный щит защитит его от всего, с чем соприкоснётся, а уж сил у папы хватит.

— Но ты ведь тоже тёмный маг, — проговорил Эльнар. — Почему тогда у водопада этот щит тебя не спас?

— Потому что я его не выставил, — вздохнул Эркрит. — Эль, такой щит уничтожает всё, что стремится его повредить. Без исключений. А ты был рядом. И если бы ты в тот момент к нему прикоснулся, то тебя бы сейчас не было. Я не мог рисковать твоей жизнью.

— Потому рискнул своей, — вздохнул Эльнар. — Ясно. Значит, папе ничего не угрожает?

— Под щитом — нет.

Их разговор оказался прерван подошедшим мужчиной в чёрной форме департамента.

— Эркрит, — по-простецки обратился он к принцу. — Один из пойманных магов просил встречи с тобой или с герцогом. Он сказал: «Мей и маленького принца в доме нет. Они ушли. Должны были спрятаться в лесу».

— Где он? — выпалил Эльнар.

— Уже отправлен в столицу, — ответил агент.

— Имя узнали? — поинтересовался Эркрит.

— Да. Он сразу сказал, что готов сотрудничать. Его имя Миккейл Валис.

Эрки незамедлительно связался с герцогом, передал новую информацию, и узнал от него, что Эрику удалось обнаружить в лесу место, откуда недавно был открыт портал. Судя по остаточному шлейфу — использовался артефакт образца департамента.

— Теперь осталось выяснить, куда они переместились, — вздохнул Эркрит. — Но главное, что здесь их нет, а значит, хотя бы одним поводом для беспокойства стало меньше.

Убедившись, что в доме не осталось никого, кроме отца и тех, кто заперт в подвале, Эрки отдал приказ всем отойти дальше и накрыл здание большим тёмным щитом. Эля он тоже просил уйти или даже вернуться во дворец, но тот упрямо отказался.

— Я должен быть здесь, — заявил он. — Вдруг понадобится помощь.

— Тут хватает помощников, — ответил Эркрит, но настаивать не стал. — Ладно, оставайся. Но лучше отойди от меня на пару метров. Так я буду уверен, что тебя не заденет.

И потянулись минуты тишины и ожидания. Агенты окружили дом, но оставались на достаточном расстоянии от созданного Эркритом купола. Герцог вернулся на поляну, откуда открывался прекрасный обзор, и продолжил командовать операцией уже оттуда.

— Не злись на дядю, — неожиданно нарушил тишину голос Эрки. — Он не желал Мей зла.

— Но без зазрения совести использовал её, как наживку, — ответил Эльнар. — Ему было всё равно, что с ней сделает кукловод. Он просто отдал её ему.

— Зато мы почти поймали заговорщиков, — сказал Эркрит. — А Мей всё время охраняли. И она сама ведь согласилась. К тому же, за кукловодом следили. И за Миккейлом Валисом. И за его отцом.

— Тебе известно, как кукловод связан с Валисами? — спросил Эль.

— Известно, — кивнул его старший брат. — Мать нашего кукловода — родная тётка Сардара Валиса. Она в юности жила в Вертинии. А замуж её отдали за карильского барона. Брак был договорным, и спустя почти десять лет она забрала ребёнка и сбежала в Вертинию. Жила в тамошней столице, воспитывала сына. А этот самый сын оказался очень любознательным мальчиком, к тому же магом с большим потенциалом. И буквально вчера, копаясь в архивах в вертийском императорском дворце, я обнаружил документ, в котором Галий признавал того мальчика своим наследником.

— Получается, ты был прав! — эмоционально выдал Эльнар. — И он мстит. Я понял, о ком ты говоришь. Это ведь Адам Тарский? Да? — и, вздохнув, добавил: — Ясно теперь, почему он относился ко мне лояльней всех.

Ответить Эрки не успел. Послышался странный скрежет, хлопок, удар, потом дом содрогнулся и начал рушиться. Причём он не просто разваливался, а будто бы рассыпался в пыль. Вскоре на его месте остался только котлован, на дне которого виднелся большой шар, состоящий из куска осыпавшейся земли и части постройки. Не прошло и минуты, как он пошёл трещинами и распался на четыре части — будто распустившийся бутон. Снова послышался грохот, и пространство котлована заволокло поднявшейся пылью.

Эль тщетно пытался рассмотреть, что же там происходит, но толком ничего не увидел. Только когда Эркрит убрал внешний щит, а кто-то из воздушников развеял пыльное облако, стало видно… людей. Правда, все они, кажется, были без сознания. И только Его Величество так и стоял на месте.

— Идём, — Эркрит дёрнул за руку Эля. И они почти бегом направились к котловану.

Эмбрис тоже убрал созданный вокруг себя защитный купол и шагнул к вызволенным из шара людям. Но сейчас его интересовал только один — лежащий на земле мужчина в чёрном балахоне.

По приказу Его Величества, подоспевшие агенты привели того в сознание и поставили на колени перед монархом. Капюшон с его головы Эмбрис скинул сам. И только усмехнулся, глядя в знакомое холёное лицо человека, которого так долго считал соратником.

Некоторое время король просто смотрел в глаза своего министра иностранных дел. Может, пытался найти в них ответы, а может, ждал раскаяния. Но в итоге, так и не сказав ни слова, развернулся и пошёл навстречу сыновьям.

— Больше нам здесь делать нечего, — проговорил он, устало опершись на плечо Эрки. — Давайте вернёмся во дворец.

— А он? — спросил Эль, глядя на коленопреклонённого преступника. — Вдруг сбежит?

Эмбрис остановился, задумчиво посмотрел на Эля, потом перевёл взгляд на Эрки и отдал приказ волочь пленника в балахоне за ними. А когда вся их компания оказалась на достаточном расстоянии от остальных, отправил агентов обратно, попросил Эля накрыть их непроницаемым куполом, и только потом сказал:

— Эркрит, ты помнишь, как провести ритуал подчинения? Проводи. Только быстро. И тогда эта тварь уже никуда не сбежит.

Перейти на страницу:

Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку

Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Зинина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*