ИзменаЛюбовь - Рэй Далиша
Павла насмешливо фыркнула и пропищала кукольным голосом:
– Конечно, Оленька, мы вас непременно позовем. Кто-то же должен будет унести грязные тарелки.
Официантка вспыхнула и, бросив на ехидину ненавидящий взгляд, умчалась. Еще одна, не умеющая держать эмоции под контролем.
– Павла, что это? – строго спросил я, разглядывая емкость со странной бурой массой, прикрытой шапочкой из расплавленного сыра, в которую Павла мстительно вонзила вилку.
– Вы про Оленьку или про жюльен у меня в тарелке? – пробурчала она, не поднимая глаз.
– Давайте про все сразу, – не знаю почему, но настроение у меня неуклонно поползло вверх.
– Жюльен – это запеченные грибы с разными добавками и сырной крышечкой. У меня версия с баклажанами и вялеными томатами. Кстати, вкусно. Хотите попробовать? – произнесла тоном училки в начальной школе и подвинула в мою сторону тарелку. – А у вас, что за блюдо?
– У меня утка. И я не ем грибы. В детстве отравился и с тех пор на дух не переношу. Учтите это, когда будете заказывать для меня еду. Дальше, Павла Сергеевна.
– Дальше, это про Оленьку? – она вскинула глаза, мазнула по моему лицу недовольным взглядом и снова уткнулась в тарелку.
Ожидая ответ, я отправил в рот кусок восхитительного утиного филе, которое всегда заказывал в этом месте. С наслаждением прожевал, раздумывая, предложить ей попробовать или это будет перебор?
Павла вздохнула и, отложив вилку, произнесла, изрядно удивив меня:
– Простите, Платон Александрович, за несдержанность. Это большая проблема для меня, никак не могу научиться сначала думать, а потом уж говорить. Но я работаю над этим.
– Так что с Оленькой? – отмел я извинения. – За что вы ее так?
– А вы не поняли? – Павла вдруг прищурила на меня глаза. – Такие тупые подкаты к богатым мужикам хороши для других ситуаций, но никак не для обеденного времени в респектабельном ресторане. Тем более что вы не один пришли, а с женщиной. Вдруг я ваша жена или еще кто…
– Кто еще? Павла Сергеевна, договаривайте, кем вы еще можете быть для меня, если не женой. Любовницей?
– Извините еще раз, Платон Александрович. Как я уже говорила, я учусь сначала думать, потом говорить, – она опустила глаза и, кажется, смущенно порозовела. Да неужели?
– Надеюсь, однажды вы достигнете в этом успехов, Павла. Мне не хотелось бы краснеть за вас в обществе, где «говорить, не подумав» не в почете.
Понаблюдав, как ее бледные щеки яростно вспыхивают пунцовым румянцем, а ресницы начинают часто-часто моргать, словно пытаясь сдержать слезы, я мягко добавил:
– Научитесь такому поведению исключительно для бизнеса. Просто, чтобы у вас не было больших проблем. Для себя я предпочитаю то, что есть – вашу искренность. Мне всегда говорите только то, что думаете, Павла.
Она изумленно вскинула на меня глаза:
– Говорить, что думаю?
– Да, – я усмехнулся, наслаждаясь ее растерянностью. – Тем более, как утверждают психологи, у женщин процесс мышления совпадает с процессом речи. Женщины так устроены, Павла. Просто вы думаете вслух, вот и все. Так что, не корите себя за несдержанность. Думать, а потом говорить – это не про женщин, это исключительно мужское свойство.
Она долго смотрела на меня странным взглядом, а потом опустила глаза в тарелку и холодно произнесла:
– Я вам не верю, Платон Александрович…
Глава 14
Остаток обеда прошел в странном напряжении, словно мои слова про недоверие разозлили шефа. Так что, когда нам принесли счет, я вздохнула почти с облегчением – еда в компании недовольно молчащего мужчины не доставила мне никакого удовольствия. Интересно, что же его так задело?
В офис мы возвращались все в том же молчании. Платон Александрович ответил на один короткий телефонный звонок и еще пару просто сбросил. И всю дорогу бросал на меня нечитаемые взгляды, заставлявшие меня нервно ежиться.
В офисе нас ждали. В приемной, сидя на диванчике, элегантно пила кофе Светлана Геннадьевна. Секретарь Алевтина Игоревна, явно не чающая в ней души, с радостным видом порхала вокруг, предлагая, то конфеты, то фрукты.
Увидев раздраженного шефа, Светлана Геннадьевна отставила чашку и засияла счастливой улыбкой:
– Здравствуй, Платон. А я тебя жду, мы ведь договаривались сегодня встретиться.
Потом посмотрела на меня, идущую за боссом, но здороваться почему-то не стала.
– Помню, Свет. Заходи, – буркнул начальник и, не глядя ни на кого, направился в свой кабинет, на ходу бросив мне:
– Павла, вы тоже…
– Платон, зачем нам присутствие твоей помощницы? – удивилась Светлана Геннадьевна и дружелюбно мне улыбнулась.
Как я заметила, она вообще была со всеми мила и приветлива, вызывая обожание у всех, с кем ей доводилось общаться. У всех, кроме меня… Не знаю почему, но с той первой встречи на крыльце здания, когда я помогала ей собирать рассыпавшиеся папки, Светлана Геннадьевна вызывала у меня стойкую неприязнь.
– Павла, я что-то непонятное сказал? – повысил голос шеф, заметив, что я неуверенно остановилась – и правда, что мне делать при его разговоре с начальницей службы маркетинга?
Под ее недовольным взглядом пришлось идти и занимать кресло по левую руку от Платона Александровича.
Светлана расположилась напротив шефа и, обращаясь исключительно к нему, принялась излагать придуманную ею маркетинговую концепцию.
– Уверена, такая стратегия позволит нам выйти на более высокий уровень именно в этом, приоритетном для нас, направлении, – завершила она свою речь, не отрываясь, глядя на шефа и напрочь игнорируя меня. – Чтобы было нагляднее, вот расчетные данные.
Пока Платон Александрович изучал документы, после прочтения по одному передавая их мне, женщина все так же, не отрываясь, смотрела на него. Что-то такое было в этом взгляде, отчего мне стало противно. Смотрела на него, словно он ее собственность… И мне этот взгляд ни черта не нравился!
Вообще-то, у него есть девушка. Моя подруга, с которой у него сегодня вечером свидание. А эта… Что у них с Платоном?
Я же видела, как Светлана кинулась ему в объятия, когда я выходила из кабинета после собеседования. Это что, вообще, такое? И пусть я не успела заметить, обнял ли он ее в ответ, но могу предположить, что и не оттолкнул…
– Павла Сергеевна, ау, вы меня слышите? – вывел меня из задумчивости голос шефа. – Что вы думаете об этом проекте?
Я повернулась к нему и наткнулась на его пристальный, изучающий взгляд. Несколько секунд мы, не отрываясь, смотрели друг на друга, потом я прошептала:
– Простите, Платон Александрович, вы что-то сказали?
– Я же говорила, Платон, что твоей помощнице это совсем неинтересно. Да и непонятно, скорее всего. Вряд ли Павла хоть что-то понимает в маркетинге, – донесся до меня ласковый голосок Светланы Геннадьевны.
Я повернулась к ней: во взгляде ее серых глаз плескалось море пренебрежения. Еще насмешки и… чего-то такого, что я мигом очнулась и деловым тоном переспросила:
– Что я думаю об этом проекте? Очень неплох, на мой взгляд. Но… – я сделал паузу и снова взглянула в глаза сидевшей напротив женщины, – но вот эти две цифры… Простите, Светлана Геннадьевна, но они не коррелируют друг с другом.
Я жирно обвела в кружок два числа, которые с первой секунды вызвали у меня недоумение, и объяснила с любопытством глядящему на меня боссу:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Похожие книги на "ИзменаЛюбовь", Рэй Далиша
Рэй Далиша читать все книги автора по порядку
Рэй Далиша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.