Зов судьбы: любовь берлана (СИ) - Шальнова Елена
— Как тебе наш город? — спросила Нара.
— Очень красивый, — ответила я. — Совсем не то, к чему я привыкла. Всё очень необычно, но мне нравится.
Экипаж плавно остановился перед гостиницей и я не смогла сдержать восхищенного вздоха.
Передо мной было трехэтажное каменное здание, которое сразу же покорило меня своим очарованием. Красиво вырезанные козырьки над окнами придавали фасаду изысканный вид, а резное крыльцо словно приглашало войти. Особенно привлекли внимание нарядные полосатые красно-белые навесы над окнами первого этажа — они создавали праздничное настроение и добавляли зданию уюта.
— Ну как, нравится? — с улыбкой спросила Нара, заметив мою реакцию.
— Это… это просто прекрасно! — искренне ответила я. — Выглядит так нарядно и уютно.
Карстэн, который уже успел выйти из экипажа и открыть дверь для дам, довольно усмехнулся.
— Подождите, пока не увидите внутри, — сказал он, подавая руку сначала Наре, а затем и мне.
Когда мы вошли внутрь, я снова замерла от восхищения. Просторный холл встретил нас теплом и уютом. Стены были обшиты деревом, придавая помещёнию особый шарм, а на полу лежал мягкий ковер, приглушающий шаги.
— Вот здесь у нас вход в ресторан, — показала Нара на дверь слева. — А там, — она указала на резную широкую лестницу, — можно подняться на второй этаж, где расположены комнаты для гостей.
Я медленно поворачивалась вокруг своей оси, стараясь впитать каждую деталь. Всё вокруг дышало уютом и заботой — было видно, что хозяева вложили в это место душу.
— Ну что, показать тебе твою комнату? — предложила Нара.
Я кивнула, чувствуя, как меня переполняет благодарность. Я и подумать не могла, что моё путешествие приведет меня в такое чудесное место.
— Спасибо вам, — тихо произнесла, глядя то на Нару, то на Карстэна. — За всё это. Я… я не знаю, как отблагодарить вас. Я бы даже не стала пытаться искать комнату в таком роскошном месте.
Глава 13
Войдя в свою новую комнату в гостинице, я огляделась. Помещение было небольшим, но очень уютным и чистым. Светлые стены, красивые занавески на окнах, удобная кровать, покрытая свежим постельным бельем, небольшой письменный стол и шкаф для одежды — всё самое необходимое для комфортного проживания. Рядом со шкафом была ещё одня дверь, которая вела в небольшую уборную.
Я подошла к окну и выглянула наружу. Моему взору открылась оживленная улица с маленькими магазинчиками и кафе. Прохожие неспешно прогуливались по тротуарам, наслаждаясь солнечным днем. Напротив гостиницы располагался сквер с небольшим фонтаном, клумбами и скамейками. Я залюбовалась видом, думая о том, как мне повезло оказаться в этом чудесном месте.
Вдруг раздался стук в дверь. Я обернулась и увидела улыбающуюся Нару.
— Ну как, нравится твоя комната? — спросила она, заходя в комнату.
Я оглядела уютное пространство, которое теперь было моим домом.
— Комната просто чудесная, Нара. Спасибо вам огромное за гостеприимство.
— Не за что, мы рады тебе помочь, — ответила Нара. — Мы с Карстэном собираемся пообедать. Присоединяйся к нам.
Я почувствовала легкое смущение. Не хотелось навязываться…
— Ох, не знаю. Может, не стоит вам мешать?
Нара решительно покачала головой.
— И слышать ничего не хочу! Отказ не принимается.
Видя мои сомнения, она добавила мягче:
— Риса, не нужно смущаться или чувствовать себя неловко. Мы правда хотим, чтобы ты чувствовала себя здесь как дома.
Её искренность тронула меня.
— Ну, если вы настаиваете… С удовольствием присоединюсь к вам.
— Вот и отлично! — Нара радостно хлопнула в ладоши. — Пойдем, Карстэн уже наверняка что-то наколдовал на кухне.
Мы спустились на первый этаж, в просторную светлую кухню гостиницы. Помещение было поделено на две зоны — рабочую, где сейчас трудились повар и две его помощницы, и небольшую обеденную зону, где был круглый стол, окруженный пятью стульями, и небольшая отдельная плита, возле которой как раз хозяйничал Карстэн. Завидев нас, он приветливо улыбнулся.
— А вот и вы! Как раз вовремя. Сегодня у нас особенный обед. Я тут новое блюдо придумал, хочу, чтобы вы попробовали.
— Ого, здорово! И что же это? — поинтересовалась Нара.
— Это новый мясной рулет, с особой начинкой, в сливочном соусе. Я долго экспериментировал с ингредиентами, пока не нашел идеальное сочетание.
Карстэн подмигнул мне.
— Не волнуйтесь, вия Рискози, я не добавлял туда ничего ядовитого. По крайней мере, намеренно.
Его шутка заставила меня улыбнуться, и я почувствовала, как напряжение немного отпускает.
— В таком случае, я с удовольствием попробую, — ответила я.
Надо сказать, пахло и выглядело блюдо очень аппетитно. Он разложил порции по тарелкам и поставил перед нами.
— Прошу продегустировать! — торжественно объявил он. — Жду вашего честного вердикта.
Я взяла вилку и попробовала кусочек. Вкус был изумительный! Нежное мясо, сочная начинка, сливочно-пряный соус — всё сочеталось просто идеально.
— Милый, это бесподобно! — распробовала Нара первый кусочек.
— Рад, что моему главному ценителю нравится.
— Не то слово! Я в восторге!
— А ты что скажешь, Даярис? — обратилась Нара ко мне.
— Это самое вкусное, что мне доводилось пробовать! — абсолютно честно сказала я.
У Карстэна загорелись глаза:
— Я рад, что вам понравилось, Вия Рискози, я надеюсь, вы ещё не раз отведаете мои фирменные блюда, пока гостите у нас.
— С огромным удовольствием, — улыбнулась я. — С вашим кулинарным талантом мне будет сложно покинуть вашу гостиницу. — Но я бы всё-таки хотела заплатить за проживание, по крайней мере, за ближайшие три дня сразу. Я просто не могу позволить себе просто пользоваться вашим гостеприимством.
Супруги берланы переглянулись, словно мысленно общаясь.
— Нара рассказала мне вашу историю, в общих чертах. И я восхищен вашей смелостью и решительностью, вия Рискози. И я бы искренне хотел вам помочь, — видя, что я хочу его перебить, он поднял руку, прося меня помолчать. — Но так же, я понимаю, что ваша гордость и ваше воспитание не дадут вам так сразу принять эту помощь, поэтому я согласен, чтоб вы заплатили за комнату, которую сняли. Но питаться вы будете с нами, и за это я денег с вас категорически не возьму. И это обжалованию не подлежит, — веско договорил он.
— Благодарю вас, от всего сердца, — на мои глаза навернулись слёзы, — я совсем не ожидала, что кто-то настолько по-доброму ко мне может здесь отнестись. — Благодарю…
— Ну, вот и хорошо, вот и решили, — проговорила Нара, немного разрядив обстановку, — а теперь давайте всё же пообедаем.
Все дружно принялись за еду, продолжая непринужденно болтать. Карстэн делился с женой основными событиями в гостинице, пока она была у родителей.
В этот момент я ощутила, что начинаю потихоньку оттаивать душой. Уютная атмосфера, вкусная домашняя еда и задушевные разговоры действовали удивительным образом, даря почти забытое чувство семейного тепла и комфорта.
Глава 14
Ройстон Тадор
Под мощными крыльями его верного шьера простиралось пенное море темно-серых облаков. Здесь же, хоть и было заметно холоднее, над ними светило яркое солнце, а проблему разреженного воздуха решала магия. Для Зорака, шьера с самым вредным характером во всем Ниренсторе, этой проблемы не существовало вовсе, так как это была его родная стихия, и он мог дышать с лёгкостью и без помощи магии наездника.
Ветер свистел в ушах, но мысли Ройса были далеки от полета. Он размышлял о предстоящей службе на новом месте, о том, как сложится его жизнь в родном городе.
Память услужливо подкинула воспоминания о недавнем разговоре с князем. Ройс помнил, как нервничал, входя в тронный зал, чтобы просить об отставке или переводе. Он знал, что его просьба может показаться странной, ведь не каждый день варг личной гвардии князя просит об уходе.
Похожие книги на "Зов судьбы: любовь берлана (СИ)", Шальнова Елена
Шальнова Елена читать все книги автора по порядку
Шальнова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.