Волшебный свет - Стоун Диана
Марк пожал плечами.
— Не стоит придавать слишком большое значение моим словам. Давай сменим тему, если не возражаешь.
— Хорошо, — кивнула она.
Только что я узнала нечто очень важное, размышляла Тереза, начиная кое о чем догадываться. Что-то тревожит Марка в его отношении к покойному Ларри Пентворту, но что? Он считает, что обязан ему успехом компании, но отказывается говорить об этом. Почему?
Они съели мороженое, вымыли посуду и вернулись в гостиную. Марк принялся изучать диски на полочке над музыкальным центром.
— Выбери что-нибудь, — предложила Тереза, усаживаясь на диван.
Чем дольше она смотрела на Марка, тем больше ей казалось, что с его появлением комната как будто уменьшилась в размерах. Он словно заполнял собою все пространство, распространяя свою ауру на все, что его окружало. Глядя на него, на его великолепное тело и мужественные черты, она чувствовала, как внутри нее поднимается теплая волна возбуждения и трепетного волнения, вызванная едва ощутимым ароматом его лосьона. Кончики его волос были еще чуть влажными, вероятно после душа, и Тереза испытывала непреодолимое желание дотронуться до них, пропустить их сквозь пальцы.
Марк выбрал диск, вставил его в плеер, и мягкая, волнующая музыка поплыла по комнате. Он обернулся, и его глаза встретились с глазами Терезы. Невидимые, но очень крепкие нити притягивали его к ней, заставляя сделать шаг, потом еще и еще. Он медленно приближался к ней, не отпуская ее взгляда, держа в гипнотическом плену своих голубых глаз.
— Когда сегодня я буду делать записи в свою тетрадь, то напишу, что в такое-то время поцеловал Терезу Осборн. Долгим и крепким поцелуем. Да, доктор?
Он взял ее за руку и потянул, поднимая с дивана. Не сопротивляясь, она скользнула в его объятия и почувствовала себя так, словно всю жизнь ждала именно этого момента.
— Да, Марк. Да, — прошептала она, словно завороженная глядя в его красивое лицо.
Как будто давая ей возможность рассмотреть себя, Марк привлек ее еще теснее. Руки Терезы легли на его предплечья, она тщетно старалась унять бешеный стук сердца и в то же время с жадным любопытством изучала голубоватые искорки в его глазах, чуть заметный шрам над левой бровью и другой, еще менее заметный, на подбородке. Упрямый подбородок и выступающие скулы, наверное, придавали бы его лицу излишнюю резкость, если бы не губы с их чувственными очертаниями, из-за которых можно навек лишиться покоя.
Она почувствовала, как напряглись мышцы его бедер. Неведомая сила магнитом притягивала ее к нему.
Медленным движением он скользнул одной рукой вверх по ее спине и обхватил затылок. Она смотрела, как голова его опускается, губы приближаются к ее губам. Только сейчас она полностью осознала, как ждала этого момента, как жаждала ощутить его губы на своих губах, его руки на своем теле, почувствовать силу его желания. И своего.
Томная музыка продолжала плыть по гостиной, обволакивая их нежными, ласкающими слух звуками. Когда их губы слились, тлеющие в ее теле искры желания начали быстро разрастаться в пожар страсти. Жар стремительным потоком окатил тело Терезы, сбивая дыхание, заставляя кровь вскипать в жилах.
Поцелуй, вначале легкий как пух, становился все настойчивее, страстнее, и вот уже горячий язык властно раздвинул губы и проник в глубины рта. Она едва не потеряла сознания, но Марк внезапно поднял голову и прервал поцелуй.
Тереза задохнулась от разочарования; все ее существо желало… требовало большего.
Марк продолжал нежно поглаживать изгиб ее бедра сквозь ткань халата, отчего по телу разливалась блаженная истома и оно трепетало, точно струны арфы.
— Уже поздно, — тихо и словно виновато проронил он.
Неужели мои глаза говорят ему так же много, как мне его? — спросила себя Тереза. Она до конца не поняла смысла всего происходящего с ними и не была уверена, что ей так уж хочется в этом разбираться.
— Да…
— Завтрашний уговор остается в силе? Завтра пятница, и ты назначила нашу следующую встречу на пятницу.
— Да. В пять сможешь?
— Постараюсь. — Он коснулся ее губ коротким поцелуем. — То есть, конечно, я приду. Обязательно. Спокойной ночи, Терри.
Он протянул ей руку, она подала свою. На мгновение их пальцы сплелись, и Тереза убедилась, что даже такое невинное прикосновение обжигает ее как огнем. Затем Марк с явным сожалением убрал руку, развернулся и вышел. И только когда хлопнула входная дверь, она осознала, что задерживает дыхание, и судорожно вздохнула.
Двигаясь, словно в тумане, Тереза направилась было в спальню, но вдруг вспомнила о статье в журнале про волшебный свет второго полнолуния и решила, что, прежде чем ляжет спать, попытается найти ответ на вопрос, когда это явление ожидается в следующий раз.
4
Марк стоял в коридоре за дверью кабинета Терезы и невидящим взглядом смотрел на табличку с ее именем на медной дощечке. Он пришел раньше назначенного часа, потому что оставаться у себя в офисе было совершенно бесполезно. Когда все сотрудники разошлись по домам, спеша на уик-энд, он обнаружил, что не в состоянии думать о работе. Он никак не мог сосредоточиться, потому что мысли то и дело устремлялись к Терри.
В его жизни еще никогда не было женщины, которая полностью владела бы всеми его мыслями, поглощала бы все его внимание. Даже любимая работа не могла на сколько-нибудь долгий срок вытеснить ее из его сознания. Из-за нее он чувствовал себя выбитым из колеи и в то же время словно заново родившимся. Еще никого он не желал с такой силой, как эту женщину.
Продолжая хмуриться, он толкнул дверь и вошел в приемную.
— Добрый день, мистер Уильямс, — с профессиональной улыбкой приветствовала его Лайма. — Доктор Осборн ожидает вас. Проводить вас к ней?
— Нет, спасибо, я знаю дорогу, — ответил Марк и, прошагав через приемную, направился к кабинету Терезы.
Дверь была чуть приоткрыта, он вошел, закрыл ее и только потом увидел ее. Сердце тяжело забухало у него в груди.
Она стояла к нему лицом. Освещенный аквариум с экзотическими рыбками позади нее создавал потрясающий, завораживающий фон. Одета она была в льняной брючный костюм жемчужного цвета, который подчеркивал все достоинства ее фигуры и оттенял мягкий серебристый цвет глаз. Волосы, как обычно, были аккуратно убраны назад и собраны в узел на затылке, открывая взору классически правильные черты ее красивого лица. Глаза ее светились мягким светом, а губы притягивали словно магнит.
Наконец-то он пришел, пронеслось в голове у Терезы. Наконец он здесь и она может смотреть на него, говорить с ним, ловить блеск голубых искорок в его удивительно выразительных глазах.
День тянулся мучительно медленно. С самого утра она то и дело поглядывала на часы, торопя время, с нетерпением ожидая, когда же наступит пять часов и они наконец снова увидятся. Как же долго она ждала этого момента! Целую вечность.
В темном костюме, белой, в тонкую полоску, рубашке и синем галстуке, он был великолепен. Глаза его походили на летнее безоблачное небо, а густые волосы — на темную, знойную ночь. А губы! Как хорошо она помнила ощущение и вкус его мягких чувственных губ.
Оба молчали, пожирая друг друга глазами. Никто не начинал разговора. Казалось, невидимые токи чувственности протекали между ними, связывая их в одно целое, и мириады горячих искр рассыпались по всему телу, вызывая покалывающее ощущение тепла.
— Чертовски длинный выдался день, — хрипло сказал Марк.
— Да, невозможно длинный, — прошептала Тереза.
Они одновременно двинулись навстречу друг другу. Сообщение было послано, сообщение было принято, но в нем не было слов. Слова не требовались.
Они встретились посреди кабинета. Руки Терезы словно сами собой поднялись и обвились вокруг шеи Марка. Он, обвив ее тонкий стан, нежным, но властным движением привлек ее к себе.
— Я весь день думал о тебе.
— Да? — У Терезы перехватило дыхание от его близости, от пристального взгляда потемневших до глубокой синевы глаз.
Похожие книги на "Волшебный свет", Стоун Диана
Стоун Диана читать все книги автора по порядку
Стоун Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.