Осколки на снегу. Игра на выживание (СИ) - Птицына Элина
— Если она не будет засыпать, толку-то от ее дара? — сердито осведомилась Гера Анжелина. — О какой свободе ты тогда говоришь?
— Но методы есть разные, — ответила кошка, растягивая гласные. — Просто, когда они спят, проще действовать. И потом, разве ты не видишь? Тебе достался очередной послушный, домашний, ответственный ребенок. Влюби ее в себя как мать. Увидишь, Ирмалинда будет стараться заснуть быстрее и сопеть начнет раньше тебя.
— Но эту ночь мы пропустили, — задумчиво молвила кайзерина, пристально разглядывая свое отражение.
— Одна ночь ничего не изменит, — кошка принялась умываться.
— Мне показалось или у тебя есть новость? — поинтересовалась Гера Анжелина, отворачиваясь, наконец, от зеркала.
Кошка опустила лапу и исподлобья посмотрела на хозяйку.
— Есть, — ответила неохотно. — У нас появился беглец.
— Он опасен для нас?
— Раз смог уйти, то неизвестно, что он сможет сделать еще, — сердито ответила кошка. — Надо искать. Так что эта девчонка нам сейчас очень нужна. Я могу отлучиться надолго.
Кайзерина медленно кивнула. Она рассеянно смотрела в окно, где еще буйствовала зелень сада, и не видела с каким лютым раздражением вдруг взглянула на нее Юби. Впрочем, та тотчас спохватилась и растянулась на покрывале, прикрыв глаза и жмурясь, как самая обычная кошка.
Графиня Ирмалинда Святава Квета дум Кламлип зу Блайхугер шла по открытой галерее Пале де Кайзи и хмурила красивые бровки. Она хорошо помнила прошедшую ночь и то, как она падала и сползала с жесткой табуреточки, на которую уселась сама, борясь со сном. Свята боялась, что удобный диванчик не даст ей шанса: она попросту уснет! И было в этой борьбе что-то странное, нереальное и оттого нехорошее.
Словно какая-то тень кружила вокруг нее и кружила ее, заморачивая, нашептывая самые дикие слова, точно они ее, Святины, мысли. Хорошо, что она сейчас их не помнит! Но на душе все равно дурно, как в детстве бывало, когда нехороший сон приснится, но тогда всё заканчивалось ладно: нянюшка, причитая, польет воду на уголек да умоет Святочку, и легко, и весело становится девочке, и смешно — вода щекотная, а ладошка нянюшки сухая, горячая и слегка жесткая как старая замшевая щеточка.
Ойтец тренировал Святу. Она могла не спать всю ночь и быть и бодрой, и сообразительной. И вот — первая дежурство у кайзерины, как вдруг такой конфуз… почти случился. Стоит ли признаваться в этом ойтцу?
Но ничего же не случилось, сказала она себе. Батинька буде думати, что я слаба, а я не така. Девушка тряхнула головой. Ойтец запрещал даже думать на родном языке, пока она находится в исконных землях.
Свята вздохнула. Как быстро она нарушает распоряжения своего родителя. Надо говорить папенька. Ах, прав был папенька, прав, когда напутствовал ее: только постоянное бдение за собой, за каждой мыслью и чувством ведет к успеху.
Девушка остановилась и оглядела сад. Пале де Кайзи, который обычно все звали просто Дворцом, с внутренней стороны являл собой поразительный контраст со стороной внешней, которая смотрела на плац, ровный, серый и скучный как придорожный камень. И нет даже зеленой былиночки нигде не росло. Говорят, плац моют как полы в гостиных. Кайзер Климент любит чистоту. Что ж, у Святы еще будет время в этом убедиться.
Когда ее карета ехала через плац, девушке показалось, что площадь просто начинает приподниматься, приподниматься, — да так и переходит в прямой ровный фасад, скупой на детали. Дворец? Нет, огромный серый ларь, как тот, что стоит на крыльце дома их деревенского старосты. У простых влашей, может быть, и нет архитектурных излишеств, но дома чистые, беленые, цветами по фасаду расписанные. А ойтецкий замок? Родительский, тотчас поправила она себя на языке исконных земель. Ах, родной дом — лепая игрушка на ладони горного великана.
Стоит ли писать родителям новое письмо сразу после первого дежурства? Не будет ли это слишком часто? Первое ее послание и так было весьма подробным.
И всё-таки какая разница между внешним и внутренним двором! Да и убранство залов удивляет. Словно у серого деревенского ларя откинули крышку и с удивлением обнаружили там дивный домик, в котором резные галереи, многоступенчатые переходы, великолепные колонны — и решительно все из прекрасного белого мрамора. Вот и декор галереи, выходящей в сад, вырезан с большим мастерством, словно не рука каменотеса работала здесь, а сама природа творила дивные цветы и листья.
А какой аромат разлит в воздухе! Впрочем, она еще накануне заметила, что чудное благоухание словно расплескалось по всему дворцу. Что же за цветы цветут в этом саду?
Девушка было совсем задумалась над тем, чтобы спуститься в цветники, как ее чуткий слух уловил легкие шаги, и Свята повернулась, ожидая увидеть одну из своих новых товарок, однако, обнаружила позади себя давешнего мужлана, который обругал ее на конюшнях в день приезда.
Щеки юной графини вспыхнули. Встреча ее не обрадовала.
— Простите, — учтиво произнес человек, склонившись перед ней в поклоне с такой уверенной грацией, что Свята сразу поняла: перед ней весьма не простой придворный. — Я напугал вас.
— Что вы, любезный рыцарь, пустяки, — откликнулась девушка миролюбиво. — Это утро необычайно свежо, и сад дивно благоухает. Вас, вероятно, привлекли прекрасные цветы и вы в одиночестве решили совершить утренний моцион? Я не смею мешать такому полезному делу.
Глаза придворного весело блеснули.
— Зачем же мне смотреть на те цветы, если я вижу один великолепный прямо перед собой?
Графинечка взглянула строго и ответила серьезно:
— Я принимаю ваш комплимент и благодарю вас, любезный рыцарь. Однако, не могу разделить ваше устремление любоваться на один цветок, когда вокруг множество чарующих, сотканных самой природой.
— О, я готов любоваться на них прямо сейчас, если вы составите мне компанию, милая барышня, — рассмеялся собеседник.
— Мы не представлены, — скупо обронила Свята. И зачем она только задержалась на этой галерее!
— Давайте исправим это маленькое недоразумение! — воскликнул нахал, не понимающий намеков. И, нарушая приличия, назвал себя, не давая Святе возразить:
— Лотарь зу Харт, к вашим услугам.
Свята еле сдержалась, чтобы не охнуть.
Он!
Сам!
Отец предупреждал, что с этим человеком следует быть осторожнее.
— Графиня Ирмалинда зу Блайхугер, — слабым голосом сказала она, протягивая руку для поцелуя. — Но вы же не будете компрометировать бедную девушку? Наше знакомство сейчас нарушает правила приличия.
— Поверьте, — молвил Лотарь с улыбкой. — Там, где я проявляю интерес, никто не дерзнет увидеть нарушения правил приличия.
Это потому, что тебя все боятся, неприязненно подумала Свята, и никто не желает попасть к тебе на беседу.
Чем же я привлекла внимание? Или все просто? Сейчас он поболтает с новенькой, увидит, что она дурочка и потеряет к ней интерес.
Лотарь тотчас подтвердил ее подозрения.
— Что вы делаете на галерее так рано и одна, графиня? Разве вы не дежурите сегодня у нашей кайзерин?
— Все верно, господин зу Харт, — потупилась Свята. — Но кайзерин была столь добра ко мне, что отправила меня почивать и сказала возвращаться только к вечернему чаю.
— Тогда извольте, я провожу вас, дитя мое, — с улыбкой молвил Лотарь. — Все-таки час ранний, а дворец — не лучшее место для прогулки юной и одинокой девушки.
— Что же со мной может случиться в самом безопасном месте Исконных земель? — деланно удивилась графиня.
— Пока я с вами, — уверил Лотарь, — ровным счетом ничего. — Но не будьте беспечны, дитя моё. Вы еще так юны и доверчивы. Это свойство юности, и оно прелестно. Просто будьте осторожнее и смотрите по сторонам чаще.
— Знаете, — задумчиво молвила Свята. — Вот сейчас вы, господин зу Харт, на самом деле можете меня напугать.
Лотарь сверкнул улыбкой так, что словно лучики из глаз брызнули.
А она его красит, удивительно преображая строгое, пожалуй даже скучное, лицо.
Похожие книги на "Осколки на снегу. Игра на выживание (СИ)", Птицына Элина
Птицына Элина читать все книги автора по порядку
Птицына Элина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.